Балидор щёлкнул себе под нос, но на этот раз это не было адресовано мне.
Ну… не совсем мне.
— Элли, — он казался расстроенным. — Не выискивай в этом несуществующий подтекст. Пожалуйста.
Я пристально посмотрела на него.
— Если бы один из членов Адипана солгал тебе, ты бы пересмотрел границы того, насколько тебе подчиняются, ‘Дори?
Он моргнул, глядя на меня. Я сразу поняла, что эта мысль никогда не приходила ему в голову.
Мой гнев усилился, когда я полностью осознала, почему это произошло.
Конечно же, нет. Балидор никогда не потерпит подобного от своих подчинённых.
Так почему же я терпела?
— Элли, — он вздохнул и щёлкнул. — Это совсем другое дело. Ты не только военачальник, Высокочтимый Мост. Ты вынуждена действовать в этом качестве сейчас, это правда, но это не то, кем ты являешься на самом деле. Ты нечто намного большее…
— И, по-видимому, гораздо меньшее, — пробормотала я.
— Ты незаменима, Элисон, — сказал он, чеканя слова. — А я заменим.
Я недоверчиво посмотрела на него.
— Чушь собачья, ‘Дори. Ты совершенно незаменим. Ты — лучший разведчик, который у нас есть. Скорее всего, лучший из всех в принципе.
Он один раз качнул головой.
— Я стопроцентно заменим, Элисон, — сказал он. — Адипан устроен так, что все мы заменимы. В результате субординация в моём случае означает нечто совершенно иное, чем в твоём. В Адипане существует чёткий порядок преемственности, который введён именно для того, чтобы гарантировать, что меня можно заменить. Более того, если я уйду, меня спокойно заменят. Если ты уйдёшь…
Он поднял руку, делая широкий жест в сторону открытой воды.
— Тебя никто не заменит, Высокочтимый Мост. Как и твоего мужа, Меча. Это не одно и то же. Ты не можешь притворяться, что это одно и то же. Более того, мы говорили тебе об этом с самого начала. Ты, кажется всё ещё, не понимаешь разницы. Или… — его голос зазвучал чуть жёстче. — Или ты просто не хочешь этого понимать.
Я снова уклончиво кивнула.
— Окей.
— Элли… — начал он раздражённо.
— Мы поговорим об этом позже, ‘Дор. — я на мгновение сжала его руку. — Правда. Сейчас не время для этого. И не место. Я услышала твои мысли по этому поводу. Мы поговорим позже.
На этот раз я даже не взглянула на него, просто отпустила его руку и пошла к концу пирса, где Джораг подводил маленькую моторку к деревянному причалу. Увидев моё приближение, он широко улыбнулся из темноты, глядя на мои ноги в коротком платье, пока я шла к нему через платформу.
Я не уходила от Балидора в безмолвном жесте «пошёл нахрен» или что-то в этом роде.
С видящими, как правило, это считалось менее агрессивным поведением. В большинстве случаев это просто означало, что ты закончил говорить.
Я его услышала. Я знала, что он услышал меня. Я знала, что поговорю с ним об этом позже, когда мы оба соберёмся с мыслями и немного поспим.
Я знала, что, вероятно, позволю ему думать, будто он убедил меня, что отрезать меня было нормально, даже необходимо для безопасности нашей команды… по крайней мере, сейчас.
Но дело в том, что он был неправ.
Балидор думал, будто проблема в том, что я не понимаю, как они воспринимают меня. Но я всё понимала. Я всё прекрасно понимала.
Я просто не была согласна с ними в том, что это значит.
К тому же я ещё не решила, что мне с этим делать.
***
Я смотрела, как видящая приближается ко мне сквозь темноту, пока ветер трепал мои распущенные волосы вокруг лица и плеч.
У меня имелось довольно хорошее представление о том, почему она идёт ко мне, ещё до того, как я увидела, что она держит в руке. Улыбнувшись мне в темноте, она с поклоном протянула мне ту же руку.
— Связь для вас, Высокочтимая Сестра, — сказала она, и её голос был едва слышен сквозь шум ветра.
Кивнув, я улыбнулась в ответ, забирая у неё гарнитуру и говоря «спасибо» на языке жестов видящих. Я вставила устройство в ухо, когда она отвернулась и пошла обратно по палубе.
Опёршись локтями о перила, я включила гарнитуру, как только та оказалась на месте.
Он не стал дожидаться, пока я заговорю.
— Где ты? — спросил он.
Я услышала эмоции в его голосе и поколебалась. Позволив своим глазам сфокусироваться на тёмной воде и белом завитке кильватера, я пожала плечами, прислонившись подбородком к холодному металлу.
— Я сейчас на палубе.
Тишина.
— Ты на палубе? В том платье?
Я улыбнулась, невольно щёлкнув языком. Посмотрев вниз на свои ноги, я поболтала ими над водой, пожимая плечами.
— У меня есть куртка. Я позаимствовала её у морпехов из числа охраны башни. Ну, из тех, что внизу. Это всё равно что расхаживать в спальном мешке.
— Это не то, что я имел в виду, — сказал он, и его голос чуточку похолодел.
Я знала это, даже не чувствуя его света, но мои челюсти всё равно немного напряглись. Но я не могла придумать, что ему сказать.
— Ты что, избегаешь меня? — сказал он. — Серьёзно?
Выдохнув с некоторым раздражением, я покачала головой, но не совсем в отрицании.
— Я подумала, что мне нужно немного расслабиться. Честно говоря, я думала, что ты сам предпочтёшь такой вариант. Я не избегаю тебя. Я держу стратегическую дистанцию. Тут есть разница.
— Я ждал тебя, — сказал Ревик, и в его голосе послышалось больше тепла. — Я бы зашёл к Лили на два часа, если бы знал, что ты не спустишься. Ты могла бы, бл*дь, сказать мне, что не придёшь, а не заставлять меня искать тебя отсюда, где я слеп.
— А я и не знала. Честно. Это было своего рода решение, принятое в последнюю минуту.
Я прикусила губу, не зная, что ещё сказать.
Он не ответил.
Я не могла его видеть; он не включил аватар, не говоря уже о более сложной программе виртуальной реальности, вероятно, потому, что и то, и другое излишне потребляло пропускную способность. Я также его не чувствовала. Он находился в резервуаре, так что я была полностью отрезана от его света.
Несмотря на всё это, я понимала, что задела его чувства.
Я снова вздохнула.
Я знала, что теперь он застрял там, и что я воспользовалась этим фактом. Минимум два часа, как он и сказал — ещё одна мера безопасности и ещё одна необходимость жить по часам, просто чтобы Тень не направил несколько ракет со спутником в нашу сторону.
Я посмотрела на