Мама улыбнулась и поцеловала нас обоих в щеку.
— Надеюсь, или мне придется вмешаться, — он поцеловал мою маму в ответ. — До свидания, дорогая, мы вернемся утром.
— Я знаю правила игры. Дай мне знать, когда познакомишься с ней, — сказала она, как только Нил и Деклан сели в свою машину. Мы никогда не пользовались одной машиной. Мы с отцом ехали отдельно, в то время как Деклан и Нил ехали вместе.
Сев в свою черную «Ауди», я просмотрел файлы, зная, что в тот момент, когда мы начнем двигаться, он позвонит. Когда мой телефон выключился, водитель просто подключил его к автомобильному Bluetooth.
— Прочитал? — спросил меня отец.
Я ухмыляюсь.
— Этот ублюдок почти утроил свою прибыль менее чем за гребаный год.
— Он также каким-то образом доставил свои наркотики на территории Валеро: в Грецию, Россию и на чертовы Филиппины. У него есть сети, проходящие через большую часть Восточной Европы, маленький ублюдок, — заявил Деклан. Очевидно, мы были на телефонной конференции.
Последние четыре года мы пытались доставить наши наркотики в эту часть света, но Валеро охранял это строже, чем отец на весенних каникулах. Было три семьи, которые были сильнее всех остальных. Каллахан, Джованни и гребаный Валеро. Валеро были всего лишь змеями, нет, червями, ползающими в грязи и поедающими собственное дерьмо. Большинство из них были русскими, несколько немцев, все воры, крадущие мою собственность и продающие ее как свою собственную.
— У этого человека гребаные подковы и лепрекон в заднице, — сказал я. Это единственный способ, которым они могли бы провернуть это без того, чтобы Валеро не засыпал их пулями.
— Не говоря уже о том, что их число растет. Когда я был в Мексике, то видел, как по меньшей мере двадцать человек Джованни охраняли подпольные поля с героином, — сказал Нил немного слишком взволнованно. — Гребаное подполье, ты можешь в это поверить? Я бы даже не начал понимать, сколько научного дерьма им нужно, чтобы это сработало. Там фамилия Джованни заставляет людей бежать и умолять сохранить им жизнь.
— Táimid ag titim ar gcúl1… и мне не нравится отставать. Я не буду сидеть сложа руки, наблюдая, как они превосходят нас. Ты понимаешь меня? — ответил мой отец. — Лиам.
— Знаю, — вздохнул я, в последний гребаный раз.
— Не облажайся. С этим браком мы сможем поработить Валеро и любого другого, — снова добавил мой отец.
— Слава Богу, у бедняги не сын, — сказал Деклан.
— Еще ничего не решено, — ответил мой отец. — Даже после того, как Лиам женится на ней, что займет несколько дней, если твоя мать будет настаивать на своем, они не отдадут нам все просто так. Могут потребоваться месяцы, чтобы убедиться, что именно наша фамилия вселяет страх в сердца людей.
— Лиам, ты можешь это сделать? Ты очень тщеславен. Что, если она не соответствует твоим высоким стандартам? — тон Нила был серьезным, и мне захотелось ударить его по лицу.
— Отвали, — я не собирался все испортить. Они уже должны были это знать. Дочь Орландо Джованни была ключом ко всем дверям. — Если она не будет красоткой, то я буду пить до тех пор, пока у меня не потемнеет в глазах. Или пока я не смогу убедить ее обратиться к пластическому хирургу Оливии, — я шутил только наполовину. Уродливые люди не должны оставаться уродливыми вечно.
— Пошел ты, — огрызнулся он.
— Отлично, спасибо, Лиам, теперь он будет ныть всю оставшуюся поездку, — Деклан вздохнул.
— Посмотри, как сильно я забочусь, — я кивнул водителю, который отключил наш разговор.
Мне нужно было время, но все, о чем я мог думать, была малышка Джованни, которая должна была стать частью моей жизни. Достав кольцо из кармана куртки, я уставился на массивный бриллиант, который скрепит наши судьбы. Она была итальянкой, то есть католичкой, как и мы, и это означало:
Правило четвертое: Никаких чертовых разводов.
— Пусть игра начнется, — прошептал себе под нос. Я собирался сделать так, чтобы это сработало, или умереть, пытаясь это сделать. Но если она была хоть немного похожа на тех женщин, которые были у меня в прошлом, то она бы танцевала у меня на ладони, и я не мог дождаться.
ГЛАВА 2
«Даже убивая людей,
соблюдайте правила приличия».
— Конфуций
МЕЛОДИ
— Мисс Джованни, мы приземляемся через п-полчаса ч-часа, — заикаясь, пробормотал стюард.
Кивнув, я просто подняла свой бокал, но этот придурок был так напуган, что даже не смог правильно налить вино. Я прищурилась, увидев красные пятна на моем новом белом пиджаке от Армани, прежде чем уставиться на него, и выхватила бутылку из его чертовых рук.
— Мне так…
— Не извиняйся, — сказала я низким шипением. — Ты даже не на пороге сожаления.
Его глаза расширились, прежде чем он сделал шаг назад и попятился прямо на Феделя, который уже приставил пистолет к его затылку.
— Все, что нам действительно нужно, это пилот, мэм, — просто сказал Федель.
Сняв пиджак, я уставилась на придурка на конце девятимиллиметрового пистолета. Он был молод, всего на несколько лет старше меня. Что могло заставить его согласиться на работу стюардом в моем самолете? Лучше было бы спросить: кто разрешил ему быть стюардом на моем гребаном самолете? Вещи, о которых здесь говорилось, были более деликатными, чем чертовы записи Уотергейта2
— Федель, как этот дурак попал на мой самолет? — спросила я с легким интересом, когда Монте протянул мне еще одну папку.
— Его сестра накопила довольно большой долг. Я действительно верю, что он пытается расплатиться с этим, — сказал он, ожидая, пока я дам добро. Иногда он был так взволнован.
— Так вот почему ты здесь? Твоя сестра — наркоманская шлюха?
Он нахмурился, проглотив комок в горле, прежде чем заговорить снова.
— Кристаллический метамфетамин.
Сейчас слишком раннее утро для крови. Я покачала головой Феделю. Он на мгновение надулся, но сделал то, что ему сказали, и опустил свой «ГЛОК».
— Если ты хочешь выплатить долг своей сестры, было бы разумно с твоей стороны остаться в живых и не проливать мой «Романе-Конти» и не испортить пиджак за девятьсот долларов, — сказала я ему, прежде чем вернуться к папке передо мной.
— Да, м-м-мисс Д-Джованни. Это н-никогда не повторится с-снова, — его голос звучал как у умирающей собаки. Я почти пожалела его сестру. Был ли он единственным, кто пришел ей на помощь?
— Считай себя благословенным, Нельсон Рид, 997-00-4279, Блу-Ридж-роуд, 1705, — сказал Федель, убедившись, что идиот знает, что нам известно не только его имя, но и номер социального страхования, а также адрес. То, что мы не убили его сегодня, не означало, что мы не сможем разрушить его жизнь завтра.
Федель вздохнул, прежде чем сесть напротив меня.
— Это был хороший пиджак. Вы должны были позволить мне убить его.
— Мой отец был недоволен пятнами крови, которые я оставила в последнем самолете, — я ухмыльнулась, поднимая фотографию своего будущего мужа.
Муж.