4 страница из 12
Тема
скоростью. Внезапно он замедлился – шлепковая пыль исчезла из его рук – и изящно приземлился на землю, едва потревожив опавшие листья. Зная, что Гивенс наблюдает за ним через зеркало, Томас Гэбриел улыбнулся, но не слишком самодовольно, чтобы Гивенс не нашёл ни единого изъяна в его действиях. Переведя дух, он обернулся к горбуну, гобблингу. Этот был особенно уродлив – с шишковатыми локтями и коленями, скрюченной спиной и такой впалой грудью, что, казалось, его голова вот-вот скатится на землю, поскольку не на что было опереть подбородок.

Серое волосатое тело вздымалось и опускалось – существо запыхалось. Два чёрных глаза чуть не вылезли из орбит, пока он гадал, откуда появился мальчик.

Томас Гэбриел сложил руки на груди и покачал головой:

– Не твоя ночь. – Он показал на золотое кольцо с печатью на большом пальце существа. – Я не позволю гобблингам расхищать могилы в моём этеланде.

В ответ гобблинг издал три пронзительных крика. Томас Гэбриел услышал шорох в лесу, и между деревьями показались серые твари. Гобблинги окружили его, обнажив жёлтые зубы и навострив уши. Их холодные чёрные глаза ничего не выражали. Их горячие тела источали смрад и вонь – тошнотворный запах навоза.

Томас Гэбриел поднял руку, вызвав беспокойство у существ.

– Грист… – он осёкся, стараясь вспомнить точное слово. Он твёрдо решил не сверяться с «Чёрной книгой обучения колдовству», которая лежала у него в кармане, потому что хотел показать Гивенсу, как хорошо он владеет магией. Слово вертелось на языке, и наконец он вспомнил.

– Гристбатиан! – произнёс он чётко и повелительно.

Яркие белые искры вспыхнули на кончиках его пальцев и окружили его кольцом жгучего пламени, вынудив гобблингов попятиться. Они заковыляли на своих кривых ножках, испугавшись силы, которой обладал мальчик. По краям огненного кольца появились зубастые пасти и стали угрожающе клацать зубами на гобблингов, заставив их отступить ещё дальше.

– Магия, что тут скажешь, – ухмыльнулся Томас Гэбриел. – Я ещё не на такое способен. Так что отдавай кольцо, живо, – сказал он, обращаясь к гобблингу, за которым гнался. Но тот лишь зашипел, затем плюнул в сторону мальчика, – он едва успел увернуться от склизкого, блестящего снаряда.

– Принеси кольцо, пожалуйста? – сказал Томас Гэбриел, и крошечное существо с одним-единственным глазом на лбу вылетело из кармана его пальто, словно петарда, вцепилось в руку гобблинга и стало тянуть кольцо. Ему было нелегко из-за скромных размеров, нежного, похожего на фею тельца и ажурных крылышек. Гобблинг со всей силой взмахнул рукой, и малютка затрепетал, будто бабочка.

– Лучше не зли моего питомца. Одноглаз, как никто другой, умеет вынюхивать волшебные предметы, а ещё у него огромные зубы!

Одноглаз издал воинственный писк и бросился на руку гобблинга. На этот раз он раскрыл свой крошечный клюв, выставив неожиданно крупные зубы. И острые к тому же. Когда клюв сомкнулся, зубы вонзились в большой палец гобблинга и оттяпали его. Гобблинг истошно завизжал, а крылатое существо уселось на плечо мальчика, будто на жёрдочку, стянуло кольцо с отсечённого пальца и передало его Томасу Гэбриелу, бросив обрубок на землю.

– Никто не смеет грабить на моей земле! – загремел Томас Гэбриел, когда визжащий гобблинг упал на колени и принялся копаться в грязи в поисках пальца.

– А теперь… – но он не успел договорить, потому что совершенно неожиданно кольцо острых огненных зубов, щёлкавших на гобблингов и защищавших его, исчезло. Торжествующая улыбка Томаса Гэбриела испарилась, как только он осознал, что заклинание больше не работает.

– Гристбатиан!

Белые искры снова взвились вокруг его пальцев, но почти сразу потухли.

На мгновение все растерялись.

А потом раздались злорадные возгласы. Кое-кто из гобблингов настолько осмелел, что сделал шаг вперёд, а затем все остальные стали смыкать кольцо вокруг беззащитного мальчика. С яростным писком Одноглаз налетел на ближайшего гобблинга, но их было слишком много. Томас Гэбриел с ужасом глядел в разинутую пасть гобблинга, с зазубренными зубами, белыми от слюны, и вдруг что-то острое царапнуло его по щеке. Он отшатнулся, споткнулся и свалился на землю.

Его обдало мощным потоком воздуха, и когда он открыл глаза, то увидел, что Гивенс стоит рядом с ним, и белые искры полыхают на его пальцах. Мальчик не знал, какое заклинание использовал Гивенс, но в мгновение ока существа растворились в ночи, одно за другим, – лопнули, будто пузыри, все до единого.

Гивенс и глазом не моргнул. Он пригладил выбившийся локон чёрных волос, затем нагнулся и подобрал кольцо, которое выронил Томас Гэбриел.

– Когда магия исчезает, это признак неправильной Инициации, – сказал Гивенс. – Ты уверен, что действовал по правилам, мальчик? Никаких трудностей во время церемонии не возникло?

Томас Гэбриел покачал головой, поднимаясь и отряхиваясь.

– Гм, значит, дело в твоём мастерстве. Заклинание, которое ты выбрал, довольно непростое, требует предельной сосредоточенности – не только чтобы вызвать его, но и чтобы удержать. Очевидно, тебе ещё многому нужно учиться, а времени в обрез.

– Что вы имеете в виду, сэр?

Гивенс извлёк из кармана белый конверт и протянул Томасу Гэбриелу. На конверте чёрными чернилами было аккуратно выведено имя мальчика.

Внутри лежала белая карточка с циферблатом, причём секундная стрелка двигалась по кругу. Под ней значилось:

Высший совет приглашает

Томаса Гэбриела

на ежегодное собрание

15 мая

– Тебя вызывают, чтобы ты продемонстрировал Высшему совету свои магические способности, – сказал Гивенс.

Томас Гэбриел уставился на него, разинув рот. На мгновение повисла такая тишина, что слышно было лишь тиканье часов на приглашении.

– Неожиданное решение, согласен, – продолжил Гивенс, – но ходят слухи, что твой мастер Симеон не хотел, чтобы ты прошёл Инициацию и получил магию. Мои коллеги утверждают, что он признался им в этом всего за несколько дней до смерти. – Гивенс откашлялся. – Высший совет должен убедиться, что ты рождён стать Опустошителем, учитывая печальную кончину твоего мастера. Поэтому они самолично проверят твои колдовские умения.

Он наклонился вперёд и перешёл на шёпот.

– Некоторые члены Совета ищут любой предлог, чтобы исключить тебя. Кое-кому не терпится заполучить твой этеланд. Это самый лакомый кусочек Лондона. Симеон – хитрый старый лис; удивительно, что он владел им так долго. – Гивенс улыбнулся и выпрямился. – Однако я уверен, что ты докажешь своё право быть Опустошителем. Сейчас только март. У тебя ещё несколько недель до собрания. Полно времени для тренировки. И, конечно же, я буду рад помочь советом.

Гивенс осмотрел лицо Томаса Гэбриела, не дожидаясь ответа.

– Этот гобблинг сильно покусал тебя. Отправляйся домой и займись раной. А мне давно уже пора вернуться к своему ученику. Мы наблюдаем за лей-линией уже несколько недель, и, несмотря на все его таланты, он ещё молод и я не могу оставить его дольше, чем на несколько часов. Нам, Опустошителям, всегда есть чему поучиться, не так ли?

Гивенс слащаво улыбнулся, прежде чем достать из кармана бутылку шлепковой пыли. Он пристально поглядел

Добавить цитату