А вот индивидуальные характеристики у всех разные. Они заключаются в свойственных только одному человеку мелких штрихах — причудливых завитушках, сочетании печатных букв и курсива, всяких добавочных закорючках и росчерках вроде поперечной палочки в написании цифры 7.
Паркер продолжал изучать письмо через увеличительное стекло, пытаясь понять, отмечен ли почерк его автора отчетливыми индивидуальными характеристиками. В конце концов он кое-что обнаружил — точку над строчной буквой «i».
Как правило, точки над «i» и «j» ставят, ткнув ручкой в бумагу, а если пишут быстро — то росчерком, в котором от точки идет хвостик вправо. Но в этом письме над строчной «i» стояла необычная точка — ее хвостик шел вертикально вверх, так что она напоминала по форме падающую каплю. Такую же точку Паркер видел много лет тому назад — в серии угрожающих писем одной женщине от маньяка-преследователя, который в итоге ее прикончил. Убийца писал собственной кровью. Паркер окрестил необычную точку «слезой дьявола» и включил ее описание в один из изданных им учебников.
— Кое-что нашел, — сообщил он.
— Что? — спросил Кейдж.
Паркер объяснил.
— «Слеза дьявола»? — переспросила Лукас. Она наклонилась над столом. — Она как-то связана с тем преступником?
— Нет, нет. Того давно казнили. Но это может помочь нам выяснить, где наш шантажист жил в детстве. Если мы сузим область поисков до одного округа, можно будет покопаться в местных архивах.
Харди усмехнулся:
— По такой мелочи вы можете найти человека?
— Конечно. Именно мелочи обычно и выводят на след.
Паркер поместил письмо под сканер спектрального видеокомпаратора. В этом приборе применяются разные источники излучения, от ультрафиолетового до инфракрасного, что позволяет эксперту восстановить зачеркнутые фрагменты текста. Паркера интересовало, что было вымарано перед словом «арестуют».
— Что видишь?
— Скажу через минуту. Кейдж, не стой над душой.
— Уже двадцать минут четвертого, — напомнил агент.
— Спасибо, я и сам умею определять время по часам. Дети научили.
Паркер подошел к электростатическому детектору. ЭСД используют для проверки документов на наличие контурного текста — бороздок, которые остаются на бумаге, если писали на листках, лежавших поверх исследуемого документа. По телевизору показывают, как детектив, чтобы проявить контурный текст, заштриховывает лист карандашом. На самом деле так легко этот текст совсем уничтожить. ЭСД, работающий по принципу фотокопировального устройства, способен выявить надписи, сделанные на десятом листке из лежавших поверх документа.
Паркер пропустил письмо через детектор, снял пластиковую пластинку и тщательно осмотрел. Пусто. Тогда он попробовал конверт. При виде тонких серых линий у него замерло сердце.
— Получилось! — воскликнул он. — Кое-что у нас есть.
Лукас наклонилась к Паркеру, и он ощутил слабый цветочный аромат. Духи? Нет, не в ее стиле. Вероятно, ароматизированное мыло.
— Преступник что-то написал на листке, который лежал на конверте, — пояснил Паркер.
Держа пластинку обеими руками, он поворачивал ее в разные стороны, чтобы текст проступил яснее.
— Пусть кто-нибудь записывает. Первое слово — прописная «М», строчная «е», пропуск. Затем строчные «ркл». Все.
Кейдж записал буквы на листе отрывного блокнота.
— Что это означает?
Паркер уже знал ответ:
— Первое место преступления.
— Точно. Прописная «М» со строчной «е» — «Метро». Станция «Дюпон-серкл», — сказала Лукас.
— Ну, конечно! — воскликнул Харди.
Задача всегда проста, если знаешь ответ.
— Тут ниже еще что-то есть. Можете разобрать? — спросил Паркер.
Лукас наклонилась:
— Всего три буквы. Строчные «тел».
— Телефонная компания, телефонная связь? — предположил Кейдж.
— Нет-нет, — возразил Паркер. — Обратите внимание, как расположены эти буквы по отношению к «Ме… ркл». Если он писал в колонку, то «тел» приходится на начало строки. Это…
— Отель, — выпалила Лукас. — Место следующего расстрела.
— Верно.
— Или мотель, — высказался Харди.
— Не думаю, — заметил Паркер. — Стрелку нужно скопление народа. Сегодня вечером все собираются в банкетных залах отелей.
— И он, вероятно, пойдет пешком или поедет в общественном транспорте, — добавила Лукас. — А мотели расположены по окраинам. Полагаться на автомобиль сегодня не стоит из-за пробок.
— Отлично, но в городе сотни две отелей. Как сузить круг поиска? — спросил Кейдж.
— Я бы занялся самыми большими. — Паркер кивнул Лукас: — Вы правы — теми, поблизости от которых есть остановки городского транспорта.
Джерри Бейкер положил на стол «Желтые страницы»:
— Только округ Колумбия?
Паркер подумал:
— Он шантажирует округ, а не Виргинию. Я бы ограничился округом.
— Согласна, — произнесла Лукас. — А также, исходя из расположения букв, отметаем отели, в названии которых слово «отель» на последнем месте, как в «Балтимор-отель». Заодно исключаем дешевые гостиницы и пансионы.
Кейдж и Харди присоединились к Арделлу и Бейкеру. Все склонились над справочником, отыскивая подходящие точки. Через десять минут они располагали списком из двадцати двух отелей.
— Прежде чем посылать туда своих людей, — предложил Паркер, — позвоните и выясните, не празднуют ли там нынче вечером дипломаты или политики. Такие отели можно сбросить со счета.
— Вооруженные телохранители? — подхватила Лукас.
— И Секретная служба в придачу.
Но даже