— Выходи, подонок! — крикнул один из нападавших. Феннер лежал неподвижно.
Некоторое время было тихо, затем кто-то сказал:
— Давай мне! Ложись на землю.
Феннер подобрался. Он понял, что в комнату собираются бросить гранату. Он плотнее прижался к полу и закрыл лицо руками. Через несколько секунд, которые показались ему вечностью, что-то брякнуло о пол и раздался оглушительный взрыв. Взрывная волна подбросила Феннера и ударила о бак. Задыхаясь, он упал на спину. Казалось, все в доме пришло в движение. С треском на него обвалилась крыша. Что-то свалилось на голову, в глазах сверкнули искры, и все погрузилось во мрак.
Ослепленный ярким светом, Феннер застонал и прикрыл глаза. Кто-то тряс его за плечо.
— Все в порядке, — услышал он голос. — Хватит валяться. Вставай.
Феннер с усилием открыл глаза и потряс головой. Он различил неясный силуэт склонившегося над ним человека. Потом контуры начали принимать ясные очертания, и он узнал Бреннана. Успокоившись, Феннер сел.
— Ну вот, — облегченно вздохнул капитан. — Кости целы?
Феннер едва дышал. Он потрогал голову, потом начал себя ощупывать, хотя это и причиняло боль. Однако, похоже, серьезных травм не было. Он слабо улыбнулся.
— Боже мой! Я чувствую себя так, словно меня лягнула лошадь.
— Лошадей здесь давно нет, — заметил Бреннан. — Что случилось?
— Вы никого здесь не застали?
— Никого, — ответил капитан. — За исключением вас и того, что осталось от Джонни. Кто это сделал?
— Джонни мертв?
— Мертвее не бывает.
Феннер обернулся и посмотрел на развалины, бывшие некогда хижиной Джонни. Силы понемногу возвращались, и он, пошатываясь, добрался до тени под деревом. Усевшись, закурил. Бреннан и полицейские нетерпеливо смотрели на него. Феннер размышлял. Неожиданно он щелкнул пальцами и посмотрел на Бреннана.
— Знаете что? Я знаю объяснение таинственного исчезновения мисс Блендиш. Пусть ваши люди хорошенько поищут здесь. Думаю, они найдут неподалеку недавно вскопанный участок. Поторопитесь.
— Зачем это нужно? — поинтересовался Бреннан.
— Не так давно здесь были зарыты трупы.
Бреннан отдал распоряжение полицейским, которые моментально принялись за дело, а сам сел рядом с Феннером.
— Кто здесь был зарыт? Ну, раскрывай карты.
— По-моему, — ответил Феннер, — здесь были похоронены Райли и его люди: Бейли и старый Сэм. Я, конечно, могу ошибаться, но скорее всего это именно так.
Бреннан тупо уставился на него.
— А кто бросил гранату?
— У меня нет определенных доказательств, но я готов держать пари, что это сделали парни мамаши Гриссон.
— Зачем им понадобилось убивать тебя?
— Оставим на время этот вопрос… Вначале мы должны найти подтверждение моей догадке…
Бреннан мрачно посмотрел на него и, закурив сигарету, тоже уставился на развалины хижины Джонни.
— Тебе страшно повезло, что остался жить. Я думал, что тебе пришел конец.
— Я тоже был уверен в этом, — согласился Феннер.
Маленькая птичка слетела с дерева и, прыгая по земле, юркнула в кусты. Феннер безразлично наблюдал за ней и думал о тридцати тысячах долларов, которые Блендиш обещал ему за раскрытие тайны похищения дочери.
Неожиданно тишину нарушил возглас изумления.
— Кажется, что-то нашли, — произнес Феннер, со стоном поднимаясь на ноги. Вскоре они вышли на небольшую полянку. Слева, возле кустов, под опавшими листьями ясно просматривался недавно вскопанный участок.
— Что ж, — довольно заметил Феннер, — остается только копать.
Бреннан отдал распоряжение, и двое полицейских быстрыми шагами направились к развалинам хижины и вскоре вернулись, неся две лопаты, найденные в сарае Джонни. Сняв куртки, они принялись за работу. Это был достаточно утомительный труд, и пот градом стекал по их лицам.
Слабый запах тлена шел от разрытой земли. Феннер подошел поближе. Вскоре в яме ясно наметились контуры головы, облепленной землей. Феннер отшатнулся.
— Покойник, капитан, — произнес полицейский, глядя на Бреннана.
— Там должны быть еще два, — подсказал Феннер, стараясь не смотреть на выкопанные останки. — Вот и разгадка исчезновения Райли и его парней. Пойдемте, Бреннан. Нам нужно поскорее вернуться в управление. Нельзя терять ни минуты.
Бреннан, пообещав прислать фургон и врача, направился за Феннером к его машине.
— Об этом можно было догадаться еще тогда, когда мамаша Гриссон завладела «Парадиз-клубом», — сказал Феннер, приглашая Бреннана сесть за руль. — Как это сразу не пришло мне в голову? Необходимые им средства они получили из выкупа.
Бреннан, собравшийся было отъезжать, выключил двигатель и уставился на Феннера.
— Мне бы хотелось узнать, как ты до этого дошел?
— Элементарно, дорогой Бреннан. Мамаша всем заявляла, что Шульберг дал ей денег взаймы для покрытия расходов. А ведь он известный всем скупщик «грязных» денег. Перед тем как его убили, Джонни успел сказать мне, что парни Гриссон были здесь вместе с Райли. Каким-то образом Гриссон узнала, что Райли похитил дочь Блендиша, и сообразила, что единственное место, куда они могут ее увезти, это хижина Джонни. Они появились здесь всей бандой, убрали Райли и его сообщников и захватили девушку. Блендиш выложил деньги, уверенный, что имеет дело с Райли. Да и все мы так считали. А на самом деле выкупом завладела мамаша. На него она и купила «Парадиз-клуб». Все сходится. Отличная комбинация с камуфляжем. Весь мир осуждает Райли, а банда Гриссон благоденствует.
— Но где доказательства? Даже если мои парни и откопают тела Райли и его сообщников, это еще не доказывает, что их ухлопали бандиты Гриссон. Теперь, когда Джонни мертв, у нас нет возможности доказать это.
— Совершенно верно. Но если мы вышли на верный след, разыскать доказательства — это уже вопрос времени. Знаете, что я думаю?
— Ну, что же думает супермен? — саркастически заметил Бреннан, трогая машину с места и сразу включая предельную скорость.
— Я думаю, что мисс Блендиш до сих пор находится в «Парадиз-клубе», — сказал Феннер.
Ошеломленный Бреннан, едва не выпустив руль, повернулся к Феннеру. Машина вильнула и едва не врезалась в дерево.
— Смотри, куда едешь! — заорал Феннер.
Бреннан затормозил и остановился на обочине.
— С чего это ты взял?
— Вы помните, что говорил Дойл о запертой снаружи комнате на втором этаже? Она закрыта на засов снаружи. Держу пари, девушку прячут именно там.
— Мы не замедлим в этом убедиться, — заверил Бреннан, трогаясь с места.
— Ха-ха! — задумчиво протянул Феннер. — Не все так просто. Этот клуб настоящая крепость. Пока мы попадем внутрь, пройдет много времени. Они или уведут ее оттуда, или мы найдем ее мертвой. Блендиш хочет видеть дочь живой и невредимой, посему надо действовать с предельной осторожностью.
— Согласен, но как?
— Я пока не знаю. Дайте время. — Феннер снова закурил сигарету.
В течение следующего получаса Бреннан выжимал из машины все, на что она была способна, а Феннер обдумывал сложившуюся ситуацию. Наконец он решительно сказал:
— Нужно задержать Анну Борг. Она единственная, кто знает, что бандиты Гриссон встречались с Райли и его людьми. Это наш единственный свидетель, нельзя допустить, чтобы она исчезла. Она может также знать, что мисс Блендиш находится в клубе. Возможно, она до сих пор не знает, что люди мамаши Гриссон убили Райли. Сказав ей об этом,