Дори сел и нахмурился.
– Ты уверена в этом?
– Тебе бы пора знать, Джон, что я никогда не ошибаюсь. Я удивилась, зная, что Росленд работает на тебя. У меня было свидание, но я не пошла. Вместо этого я пошла в отель «Георг V». Радниц сидел в баре, поджидая кого-то.
Вскоре появился бородач, поговорил, с Радницем и ушел. Через пять минут он появился снова и позвонил по телефону. Во мне проснулось любопытство. Я позвонила Гарри, но никто не ответил. Тогда я позвонила тебе – и вот я здесь.
Дори снял очки и начал протирать их носовым платком. Некоторое время он сидел нахмурившись, а Джанин наблюдала за ним.
– Все это произошло так внезапно, что я не успел поговорить с тобой, наконец сказал он. – Я не отнесся к этому очень серьезно и решил, что Росленд с этим вполне справится.
– Ты очень самоуверен, Джон. Ты даже не заметил, что Росленд уже ни на что не годен. Я тебя предупреждала об этом раньше, но ты настолько привык к нему, что никак не можешь с ним расстаться. Ну… так в чем же дело?
– Сегодня утром мне позвонила женщина и назвалась мадам Фачер. Она хотела получить деньги за какую-то информацию. Она сказала, что не может входить в детали по телефону и настаивала на встрече. Она сказала, что это имеет отношение к безопасности Штатов. Назначив место и время встречи, она повесила трубку. Я решил послать к ней Росленда, он же передал это дело какому-то своему агенту.
– Кто же должен все-таки встретиться с ней?
– Я сказал тебе… какой-то агент.
– И ты даже не знаешь, кто этот человек?
– Нет, – сказал он мрачно.
– Когда же они встретятся?
– В одиннадцать.
Она взглянула на часы. Было без четверти одиннадцать.
– Ждать нечего. Дело принимает серьезный оборот.
Дори думал о том же. Он подошел к телефону и набрал номер Росленда.
Подождав некоторое время, он повесил трубку.
– Его нет дома.
Они посмотрели друг на друга.
– Он должен быть дома, – сказала Джанин и поднялась. – Нам надо идти к нему. Меня это беспокоит.
Дори кивнул, подошел к ящику и вынул из него автоматический револьвер 98-го калибра, проверил его и сунул в боковой карман пиджака. Он открыл дверь и вошел в холл. Джанин следовала за ним.
Через тридцать минут они уже поднимались на лифте к квартире Росленда.
Собираясь позвонить у двери, Дори вдруг заметил, что она приоткрыта. Достав револьвер и переложив его в карман поближе, он тихо открыл дверь и пошел в холл. Джанин вошла следом за ним. Двигаясь как тень, Дори заглянул в комнату. Он вздрогнул, увидев распростертое тело Росленда.
– Закрой дверь, – тихо произнес он. – Он здесь… убит.
Джанин прикрыла дверь и подошла к Росленду.
– Посмотри на его руку, – прошептала она с дрожью. – Похоже, что они тут не рылись. Они, видно, поторопились, заставили его заговорить, а потом убили.
– Пойдем, Джанин, – сказал Дори. – Лучше, чтобы нас здесь никто не видел.
Уже в машине Джанин сказала:
– Дело серьезное, Джон. Не следовало поручать его Росленду. Тебе надо было самому встретиться с этой женщиной. Где же этот клуб?
– В Баул Клиши.
– Поехали туда.
– Уже поздно. Сейчас половина двенадцатого.
– Все равно поедем, – ответила Джанин, – и поторопись.
Они доехали до клуба уже в полночь.
– Тебе лучше подождать в машине, – сказал он. – Я сейчас все узнаю.
Толстый администратор в зеленой униформе по имени Хассен встретил его у двери.
– Мне нужно поговорить с вами, – резко сказал Дори, доставая из кармана посольский пропуск.
В это дело могла вмешаться полиция, и администратор быстро сообразил, что если полиция пронюхает о том зеркале с секретом, то возникнет много неприятностей… Потому он ответил, отведя Дори в дежурку:
– Что вы хотели узнать?
– Здесь была женщина по имени мадам Фачер? – спросил Дори.
– Да, была, мсье.
– Здесь ли она еще?
– Нет, уже ушла.
– Она с кем-нибудь встречалась?
– К ней приходил какой-то американец.
– Что вы о ней знаете?
Хассен пожал плечами.
– Она приехала вчера, сняла отдельный номер и сказала, что сегодня встречается со знакомым в одиннадцать часов.
– Вы можете ее описать?
– Она была цветной, очень красивая, высокая и хорошо одета.
– С темной кожей? – спросил Дори, наклонившись вперед и уставившись на стоящего перед ним человека.
– Из Западной Африки.
«Наверное, из Сенала», – подумал Дори. Он вспомнил странный акцент, когда она говорила по телефону.
– Мужчина приходил?
– Да, мсье. Он только недавно ушел и с ним было еще двое.
– Кто были те двое?
– Я не знаю Они зашли в клуб, выпили. Через некоторое время они вышли с тем американцем, который встретился с мадам Фачер.
– Вы бы не могли их описать?
– Не обратил внимания, мсье В клубе так много народу, но один вроде бы был невысокий с бородкой.
– Ну, а американец?
Хассен довольно подробно описал Гирланда, но это ничего не дало Дори.
– Мадам Фачер раньше бывала здесь?
– Нет.
– У нее была машина?
– Не знаю. Она вошла, и я провел ее в номер.
– Она не назвала имени человека, с которым должна была встретиться?
– Нет, мсье.
Все это ничего не давало Дори, хотя ему и удалось узнать, что встреча состоялась и потом люди Радница увели с собой того человека. Он встал.
– Спасибо. Я думаю, вы мне все сказали, что знали.
Повернувшись, он вышел из клуба и присоединился к Джанин в машине. Она сказала:
– Ты, по-видимому, должен подать об этом рапорт Уорли, Джон?
– И не подумаю! – сказал Дори, не задумываясь. – Я буду заниматься этим сам. Надо постараться разыскать эту женщину из Сенегала. Сначала нужно выяснить в аэропорту! Она могла прибыть только в последние пару дней. Может быть, там ее кто-нибудь запомнил?
– А сейчас они выжимают сведения из человека Росленда. Они уже знают, то она и где ее искать. Я думаю, ты опоздал, Дори.
– Надо попытаться…
Глава 4
Сразу же после ухода Радница, Томас вошел в комнату и с беспокойством посмотрел на Гирланда.
– Ну, как он к этому отнесся? – спросил он.
Гирланд потер все еще болевшую шею и посмотрел на серое испуганное лицо Томаса.
– Я сказал ему, что был в клубе уже за час до вашего прихода. Он остался вполне удовлетворен. Вы также можете радоваться.
Борг и Шварц тоже вошли в комнату. Борг усмехнулся.
– Ты парень, что надо. А мы чуть не вырыли тебе могилу.
– Очень рад, что понравился, – сказал Гирланд, глядя на Томаса. – Я уже давно сплю в такое время. Где мой револьвер?
Томас поспешно протянул ему его 45-й, который Гирланд положил в кобуру.
– Это было началом чудесной дружбы, – сказал Гирланд, подходя к двери. Он остановился и взглянул на неподвижного Шварца. – А как ты считаешь, истукан?
Борг громко рассмеялся, и Гирланд вышел из комнаты.
Был второй час ночи, и