22 страница из 38
Тема
быть, это и было причиной его нерасположения и даже подозрения? А может быть, это интуитивное предчувствие: после многих лет совместной работы он пришел к выводу, что Джанин нельзя доверять. Но почему? Дори ее ценил и считал лучшей среди женщин-агентов. Он не мог найти причину своего недоверия. Она отлично выполнила в прошлом ряд важнейших заданий. Она разоблачила быстро и удачно некоторых агентов, снабжавших Противника секретнейшей информацией. Это была великолепная работа! Почему же Джанин побледнела, когда Керман спросил ее о чехах – нет ли их в ее отеле «Гор»? Глаза Кермана сузились и весь он напрягся. Неужели Джанин двойной агент?

Что за бредовые фантазии?.. Тогда почему она возражала против того, чтобы он поселился в «Гор». Может быть, там что-нибудь происходит, и она хочет это от него скрыть.

Такси снизило скорость, и шофер сказал:

– Мы въезжаем в Дакар, сэр. Куда вас отвезти?

– Куда-нибудь в центр, в приличный отель.

Такси подъехало к отелю «Континенталь». Керман попросил номер с душем и заполнил регистрационный журнал. Затем, пройдя в кабинет администратора, сказал, что на следующий день в восемь утра ему нужен автомобиль напрокат без номера.

В номере, сняв костюм и распаковывая чемодан, он не переставал думать о Джанин.

Джанин Долней… и чехи! Невозможно было поверить в это. Он слишком подозревает всех. И тем не менее, завтра утром он поедет в отель «Гор» и попробует разобраться во всем этом.

Он не успокоится, пока не сможет очистить Джанин от вкравшихся подозрений…

Самба Джек приблизился к бунгало. Из темноты появились два африканца и подошли к нему.

– Это я, Джек, – сказал он. – Я к мистеру Джексону.

Один из африканцев провел руками по его одежде и провел в бунгало.

Малик сидел за столом, склонившись над картой. Позади него стоял плотный, кряжистый, совершенно лысый человек. Его звали Яросто Карэл. Они были неразлучны с Маликом. По его знаку Джек подошел к столу. Он был неспокоен.

Он ничего не сумел разузнать за вечер и сейчас думал, как бы Малик не отказался Заплатить обещанные деньги.

– Я следовал за ним, как вы мне сказали. Он подъехал к бару «Флорида» на Рю Карио. Там он провел вечер: пил, танцевал, а потом вернулся в отель.

– И все?

Джек покорно опустил свои узкие плечи.

– Все американцы пьют и танцуют, сэр, когда приезжают в Дакар. Этот не был исключением.

– С кем он танцевал?

– С одной африканкой, ее зовут Ава.

– Она бывает там регулярно?

– Да. Она – проститутка и всегда бывает там.

– Она дружила с Роан Арбо?

– Да, Роан тоже была проститутка.

– Он еще с кем-нибудь танцевал?

– Нет, он танцевал только с Авой.

– И долго он там был?

– Около двух часов.

– Ты все время наблюдал за ними?

– Весь вечер я наблюдал за ними в зеркало. Он этого не заметил.

– Давал ли он ей деньги?

– Нет.

– Выходит, что она без пользы провела время?

Джек почесал у себя за ухом.

– Да, ничего интересного ты не сообщил.

– Я сделал все, что мог, но ничего интересного не произошло.

Малик недовольно пожал плечами. Он достал из кармана банкноту в тысячу франков и протянул ее Джеку.

– Ты хорошо знал Роан?

– Я часто с ней разговаривал. Она очень гордая. У нее очень богатый и могущественный покровитель.

– У нее покровитель?

Малик подался вперед всем телом.

– Кто он?

– Я его не знаю лично, но знаю, что он богатый.

– Ты с ним когда-нибудь встречался?

– Когда Роан была в клубе, он всегда приходил.

– Как он выглядит?

– Он португалец: толстый, носит усы.

– Португалец? Ты уверен?

– Да.

Малик встал со стула.

– Ладно, можешь идти, – сказал он, подходя к стальному сейфу, стоявшему у дальней стены.

Джек посмотрел на Карела, который сделал ему знак удалиться.

Когда Джек вышел, Карел сказал:

– Ну, что?

Малик открыл сейф и достал с полки разбухшую папку. Он положил папку на стол и сел.

– Мне кажется, я что-то встречал в досье Кейри по этому поводу, – сказал он, роясь во множестве бумаг.

Карел выпил водки и вновь наполнил стакан. Минут двадцать они молчали.

Все это время Малик читал различные документы, стараясь что-то найти. Вдруг он стукнул кулаком по столу.

– Ворона! – воскликнул он. – В тысяча девятьсот двадцать пятом году Кейри работал инженером на заводе по производству искусственного льда в Дакаре, принадлежавшем Зирико Фантецу, португальцу. Они дружили, и жили в одном доме.

Он посмотрел на Карела.

– Это, может быть, тот самый человек, который финансировал поездку Роан в Париж. Он может также знать, где скрывается Кейри.

– С тех пор прошло много лет. Может быть, его уже давно нет в Дакаре? – спросил Карел.

Малик потянулся за телефонным справочником, который лежал под кипой газет. После длительных поисков он сказал:

– Его фамилии нет в книге, но завод есть. Завтра поедем в Дакар и наведем справки.

Он посмотрел на Карела. В лице его зажегся зловещий огонек, линия губ приняла жестокое очертание.

– Это может быть началом твоего конца, Кейри…

Джанин медленно просыпалась от беспокойного сна. Она открыла глаза и сощурилась от яркого солнечного света, ворвавшегося в комнату. Затем, подняв руку, она посмотрела на маленькие наручные часы. Было две минуты восьмого.

Она, повернула голову и увидела спящего с ней рядом Гирланда. Она пристально всмотрелась в него, тщательно изучая каждую черточку его лица, пытаясь представить в настоящем виде под этим искусным комуфляжем.

Как бы почувствовав, что кто-то наблюдает за ним, он пошевелился во сне, высунул из-под одеяла руку и, обняв ее, притянул к себе. Джанин, слегка облокотившись рукой о его грудь, продолжала изучать его. В ее жизни было немало мужчин. Она просто не могла без них обходиться: физическая близость ей была необходима, как пища. Но как часто они разочаровывали ее. Мужчины были циничны и эгоистичны. Они брали, что им было нужно, совершенно не думая о ней, оставляя неудовлетворенной и опустошенной. С Гирландом все было иначе. Никто еще не доставлял ей такого физического наслаждения, как он. Он умел взвинтить темпы, всколыхнуть ее желание, довести их до дикого напряжения кипящего апофеоза и момента высшего, неземного слияния. Когда они, забыв, где они и что они, стремительно летят в бездну экстаза, а затем томятся в ней, обессиленные и разбитые, но насыщенные друг другом. Она никогда ничего подобного не переживала раньше. Ночь была бурной. Вновь и вновь они не уставали проделывать все это.

Затем ее мысли вновь вернулись к действительности. Уже не в первый раз, с того момента, как она начала работать на Дори и позже, работая на чехов, она горько сожалела, что позволила завлечь себя в такую опасную двухстороннюю игру.

И ведь она вовсе не нуждалась в деньгах. То, что она сказала Гирланду, было правдой. Ее отец, сделавший состояние на фондовой бирже в Париже, оставил ей немалые деньги. Пустая, бесцельная жизнь опостылела ей. Она искала встряски, и тут появился Дори. Они где-то встретились на званом обеде, и он

Добавить цитату