— Босс, — Джо по-прежнему улыбался. Он подошел к длинному столу. — Посмотрите на остальное.
На столе лежали четыре канистры для воды, пять — для бензина, четыре спальных мешка, четыре электрических фонаря с запасными батарейками, две шестифутовые металлические лесенки, палатка, два деревянных и один картонный ящик.
— При благоприятном стечении обстоятельств нам потребуется пять дней, чтобы добраться до поместья Каленберга, и четыре на обратный путь, — Джонс гладил канистры. — Это — консервы, — он указал на деревянные ящики, — а это — спиртное, — рука коснулась картонной коробки. — Четыре бутылки виски, две джина и двадцать четыре кварты пива. Я беру с собой «спрингфильды» двенадцатого и двадцать второго калибров. В тех местах много дичи. Вам нравится цесарка? А импала? Не пробовали вырезку импалы в томатном соусе? — Кен улыбнулся, закатил глаза. — Божественно.
— Как насчет лекарств? — поразил предусмотрительностью Феннель.
— В «Лендровере» есть аптечка. Я прошел курс оказания первой медицинской помощи для охотников. Знаю, что делать при укусе змеи, а что — при переломе ноги.
— Похоже, вы позаботились обо всем. — Феннель закурил. — Значит, надо брать лишь туалетные принадлежности.
— Да… путешествуем налегке.
— У меня еще мешок с инструментами. — Феннель облокотился на «Лендровер». — Тяжеленный, но без него не обойтись.
Охотник смотрел под ноги:
— Тогда вам придется тащить его на себе.
Феннель удивленно посмотрел на Кена:
— Разве мы едем не на машине?
— Возможно, придется идти пешком. Даже с лебедкой дорога в поместье Каленберга может засосать «Лендровер».
— А почему не захватить этого ниггера?
Лицо Джонса окаменело.
— Послушай, приятель, покончим с этим раз и навсегда. Здесь нет ниггеров. Есть африканцы, туземцы, неевропейцы, но ниггеров нет.
— Какая, к черту, разница?
— Для меня есть разница, и прошу это учесть, чтобы мы поладили.
Феннель пожал плечами.
— О'кей, о'кей! Так почему бы не взять с собой этого африканского, туземного, неевропейского мерзавца, чтобы он тащил мой мешок?
Джонс с трудом сдержался.
— В Мейнвилле к нам присоединится мой друг. Сейчас он разведывает подступы к поместью. И, держу пари, хотя земли Каленберга охраняют триста зулусов, он найдет лазейку. Но… я уверен… мой друг будет нести только свои вещи. Прошу запомнить это хорошенько.
— Он… черный?
— Он — кикуйу… значит, африканец.
— Друг?
— Один из лучших. — Кен посмотрел Феннелю в глаза. — Поверь на слово, африканцы, если узнать их поближе, хорошие люди и верные друзья.
Феннель пожал плечами.
— Это ваша страна… Не пора ли нам вернуться в отель. От проклятого дождя у меня разыгралась жажда.
— Иди. Я должен погрузить все в машину. Может, вместе поужинаем? В отеле хороший ресторан. А завтра утром выедем в Мейнвилль.
— До вечера. — Феннель вышел из гаража.
Джонс, нахмурившись, проводил бандита долгим взглядом и, пожав плечами, пошел к Сэму Джефферсону.
В половине девятого люди Шалика встретились в ресторане. Гея заявилась последней, в легком платье лимонного цвета, приковав взгляды всех мужчин.
— Что будем есть? — Гэрри перелистывал меню.
За день они здорово проголодались и решили заказать рыбную закуску и жареную телятину на второе.
— Как дела? — Гэрри повернулся к Джонсу.
— Порядок. Я и Лью можем выехать завтра, если вас двоих это устраивает.
— Почему бы и нет? — Гэрри взглянул на Гею, та кивнула.
— Чем быстрее мы уедем отсюда, тем лучше, — продолжал Джонс. — Начинаются дожди. Еще есть шанс, что в Драконовых горах сухо, не то нас с Феннелем ждет веселенькая поездка. Отъезд завтра в восемь утра. Поедем в «Лендровере», поэтому не рассчитывайте на удобства. До лагеря в Мейнвилле около трехсот миль, придется потрястись. — Прибыла закуска. Джонс умолк, дожидаясь ухода официанта. — Мейнвилль расположен в четырехстах милях от поместья Каленберга. Вертолет в лагере. Полет к дому Каленберга не займет много времени, если, конечно, ничего не случится. Вы двое задержитесь в лагере еще на один день, а мы с Феннелем выедем раньше. Связь поддерживаем при помощи портативных раций. Я их проверил… Мы доберемся до Мейнвилля к полудню. В пять утра я и Феннель тронемся в путь. Вы вылетите в десять утра следующего дня. До поместья Каленберга примерно час лета. Я не хочу, чтобы вы прибыли слишком рано. Подходит?
— Все логично. — Гэрри уплетал закуску. — А как с вертолетом? Топливо, подготовка к полету?
— Я обо всем позаботился. Топлива с лихвой хватит для полета в оба конца. Проведена полная профилактика. Конечно, вам решать, можно ли на нем летать, но, насколько мне известно, все в порядке.
— Что за дыра Мейнвилль? — Гея промокнула рот салфеткой.
— Городишко, где еще не привыкли к автомобилям. Лагерь в пяти милях.
Официант принес телятину; мясо таяло во рту. За едой продолжили обсуждение деталей операции. Отвечал Кен, Гэрри и Гея задавали вопросы, Феннель молчал, не отрывая глаз от Геи.
— Поездка в Мейнвилль развлечет вас, — улыбнулся Кен. — Кого там только нет! Бородавочники, антилопы, буйволы, мартышки… Одно время я работал егерем в заповеднике. Возил посетителей на «Лендровере».
— Почему вы ушли оттуда? — поинтересовалась Гея. — Мне показалось, что вы любите дикую природу.
Кен засмеялся.
— Вы правы. Я бы прекрасно ужился с животными, но посетители заповедника портили мне нервы. Они вообразили, что животным больше нечего делать, кроме как ждать, пока кто-то приедет и сфотографирует их. Иногда, особенно в период дождей, можно несколько дней колесить по саванне и никого не найти. Посетители во всем винили проводника. Наконец один достал меня. Ему не повезло. Сезон выдался дождливым, а он хотел сфотографировать буйвола. Он поспорил с приятелем на тысячу долларов, что привезет в Штаты фотографию буйвола. Мы целыми днями мотались по саванне и джунглям, но безрезультатно. Он, конечно, спустил на меня всех собак, — Кен улыбнулся, — а я не выдержал и двинул ему в челюсть… Получил восемнадцать месяцев тюрьмы, а выйдя на свободу, решил, что в заповеднике мне больше делать нечего.
— Не знаю, какие у вас, парни, планы, — неожиданно вмешался Феннель, — а я приглашаю мисс Десмонд прогуляться по городу, — взгляд на Гею. — Что вы скажете?
— Благодарю, мистер Феннель, — после короткой паузы ответила Гея, — но… я должна выспаться перед дальней дорогой. Извините. — Красавица встала. — Спокойной ночи, джентльмены. Увидимся утром, — и, сопровождаемая восхищенными взглядами мужчин, покинула ресторан.
Феннель побагровел.
— Стерва, — буркнул Лью.
Кен поднялся со стула.
— Я заплачу, а потом спать.
— Не стоит горячиться, — попытался успокоить Феннеля Гэрри. — Девушка устала. Если хотите, я могу погулять с вами.
Феннель никого не слышал, встал, вышел из ресторана, направился к лифту, дрожа от ярости. И тут же вспомнил предостережение Шалика: «Оставь мисс Десмонд в покое!.. Иначе Интерпол немедленно получит твое досье».
У себя в номере Феннель разделся, лег в постель и забылся тяжелым сном.
Глава 5
Каждый день Макс Каленберг просыпался в пять утра, будто в голове звенел будильник.
Огромная кровать покоилась на круглой, приподнятой над полом платформе. Справа от изголовья отделанная деревом панель с десятью разноцветными клавишами. Каждая клавиша выполняла одно из желаний: красная закрывала и открывала шторы; желтая опускала платформу так, что