По расчетам Феннеля, прошли шесть миль. Кен говорил о тридцати. Значит, до дома Каленберга оставалось двадцать четыре! Бандит стиснул зубы. С каждым шагом мешок становился все тяжелее.
Спальники и дробовик оставили на вершине. Кен нес свой рюкзак и «спрингфильд», Темба — консервы и пятилитровую канистру с водой.
Солнце палило немилосердно. Феннеля мучила жажда. Жаль, не прихватили пива: Феннель заикнулся о пиве, Кен не возражал при условии, что бутылки потащит сам Лью. Пиво пришлось оставить.
Лью вытер пот, с завистью посмотрел на Кена и Темба, ушедших далеко вперед. Кен оглянулся и остановился. Темба последовал его примеру. Кен сразу понял: взрыва не миновать. Темба подумал о том же и что-то сказал.
— Темба говорит, что понесет ваш мешок, если вы возьмете канистру с водой, — перевел Кен.
Феннель сбросил мешок на землю.
— Скажи ему… спасибо. Лучше бы я не брал проклятый мешок с собой.
Темба легко вскинул мешок на плечо, Феннель поднял канистру, двинулись дальше. Кен и Темба шли медленно, чтобы не оставлять Феннеля одного.
В час дня сошли с тропы, присели в тени деревьев. Кен связался с Гэрри и сообщил об их продвижении.
— Мы подойдем к дому в восемнадцать ноль-ноль, — заключил охотник.
После краткого отдыха шли еще час, а потом Кен предложил перекусить. Темба вскрыл банки мясного паштета и фасоль.
— Сколько еще осталось? — Феннель едва ворочал языком.
Кен перевел вопрос Темба.
— Через шесть миль войдем в джунгли.
— Узнайте, не хочет ли он отдать мне мешок.
— Не хочет… не беспокойтесь.
— Спросите! Мешок чертовски тяжел!
Кен сказал на африкаанс. Темба улыбнулся, покачал головой.
— Темба не возражает. Черные люди привыкли носить вещи белых.
Феннель посмотрел Кену прямо в глаза:
— Я понял. Выходит, черный лучше меня… парень что надо…
— Достаточно, Лью, не то я разрыдаюсь.
Феннель улыбнулся.
— Придет и мое время. Вы двое, конечно, знаете, как ходить в джунглях, но подождите, пока я возьмусь за работу.
Кен достал из кармана пачку сигарет, закурил.
Через час Кен радировал Гэрри, что группа вошла в джунгли. По узенькой тропинке шли гуськом: Темба первым, за ним Кен и Феннель. Ни один не подозревал, что за группой следят. Высоко на дереве обосновался зулус с портативной рацией. Как только трое прошли мимо, зулус немедленно сообщил Миа — секретарю Каленберга, поддерживающей связь со всеми двадцатью охранниками северного участка.
Миа стенографировала донесения зулусов, Хо-Лу дешифровывала их, перепечатывала и относила Каленбергу.
Как только стало ясно, что незваные гости пересекли границу поместья, Макс повернулся к Таку:
— Распорядитесь: при первой возможности избавиться от африканца. Он — проводник, без него те двое не найдут дорогу обратно.
Так что-то негромко сказал по рации.
Кен решил, что пора передохнуть. Как раз вышли на поляну. После короткого разговора с Темба охотник повернулся к Феннелю:
— Отсюда тропа ведет прямо к дому Каленберга. Мы оставим Темба здесь, а сами пойдем дальше. Если нас поймают, я не хочу, чтобы у него были неприятности. Если выполним задание, он выведет нас отсюда.
— Мы сами найдем дорогу?
— Тропинка ведет к дому.
— Что ж, — Феннель взглянул на часы. — Сколько нам еще идти?
— Около двух часов. Постараемся успеть до темноты.
Феннель хмыкнул, поднялся с земли. Кен что-то сказал Темба, африканец, улыбнувшись, согласно кивнул.
— Мы возьмем с собой еду и бутылку с водой. — Кен взглянул на Феннеля. — Мешок потащите вы, Лью.
— О'кей, — пробурчал тот. — Я не калека.
Темба переложил несколько банок консервов в рюкзак Кена.
— Остальное оставим здесь. — Кен вскинул рюкзак на плечо. — В том числе и ружье. — Пожал руку Темба и продолжил на африкаанс: — Мы должны вернуться послезавтра. Если нас не будет четыре дня, возвращайся домой.
Феннель подошел к Темба, протянул руку. Темба, широко улыбнувшись, крепко ее пожал.
— Я был не прав, — признался Феннель, когда они вошли в джунгли. — Нормальный мужик.
— Все ошибаются, — усмехнулся Кен. — Похоже, я могу сказать то же самое в отношении вас.
Как только двое белых скрылись из виду, Темба начал собирать хворост для костра. Африканец любил одиночество в джунглях, все равно что в родном доме. Темба не понял, почему его спутники решили идти дальше одни, но решил, что это не его дело. Ему хорошо заплатили, и теперь он мог наконец купить недорогой автомобиль, о котором мечтал с давних пор.
Неожиданно Темба насторожился. Тень мелькнула в ближних кустах. Острый слух уловил шелест листьев. Бабуин?! Темба застыл, всматриваясь в густую зелень.
Сзади из травы поднялся высокий зулус в леопардовой шкуре на мускулистых плечах. Широкое лезвие ассагая блеснуло в лучах заходящего солнца. Сжав древко, он отклонился назад, со всей силой метнув ассагай в незащищенную спину Темба.
Глава 7
— Посмотрите направо! — воскликнул Гэрри.
Гея прижалась лицом к стеклу. Джунгли резко обрывались, уступая место зеленым лужайкам с серыми бетонными дорожками и цветочными клумбами. Чуть дальше виднелся длинный одноэтажный дом в форме подковы. За домом пестрели многочисленные бунгало с остроконечными крышами, в бунгало жили слуги.
— Громадина! — удивилась Гея. — Что за странная форма! Представьте себе, каково пройти из конца в конец по нескольку раз в день.
— Может, катаются на роликовых коньках? — усмехнулся Гэрри. — Дом действительно великоват. Не меньше семидесяти ярдов. Пожалуй, пора приземляться. Нервничаете?
Гея покачала головой, улыбнулась:
— Нет… просто возбуждена. Интересно, пустят ли нас внутрь?
— Это зависит только от вас, — засмеялся Гэрри.
Как только вертолет опустился на посадочную полосу, к нему подкатил джип. За рулем сидел африканец, рядом белый в строгом городском костюме.
— А вот и комитет встречающих, — хмыкнул Гэрри и спрыгнул на землю.
Гея передала ему фотоаппараты и, опираясь на мужское плечо, вылезла из вертолета.
Из джипа вышел Так и направился к приземлившимся. Гея выступила вперед.
— Добрый день, — мисс протянула руку. — Я — Гея Десмонд из журнала «Животный мир».
Так почтительно пожал изящную ручку и поклонился.
— Извините за вторжение, — продолжила Гея. Этот высокий человек ей сразу не понравился. — Я летела в заповедник Ваннокка и, увидев такой чудесный дом, не устояла перед искушением посмотреть его поближе. Если я допустила бестактность, мы немедленно улетим.
— Совсем наоборот, мисс Десмонд. — Так поразил шелковым голосом. — Гости у нас редкость. Прошу вас остаться на ленч.
— Как мило с вашей стороны! С удовольствием. Принимаем ваше приглашение, мистер… — Гея вопросительно посмотрела на помощника Каленберга.
— Джулио Так.
Мисс Десмонд повернулась к Гэрри:
— Мистер Так, мой пилот Гэрри Эдвардс.
Мужчины обменялись рукопожатием.
— Чудесный дом! — восхищалась Гея. — Увидев, я не поверила глазам. Вокруг на сотни километров джунгли и вдруг… Вы давно построили его, мистер Так?
— Дом не мой, мисс Десмонд. Он принадлежит Максу Каленбергу.
У Геи округлились глаза:
— Тому самому Каленбергу? Миллионеру?
— Совершенно верно.
— Мне говорили, он отшельник. — Наблюдая за Геей, Гэрри отметил, что та прекрасно справлялась со своей ролью. — Пожалуй, мы полетим дальше. Неловко нарушать его покой.
— Не беспокойтесь, мисс Десмонд. Мистер Каленберг рад познакомиться с вами.
— Я рискнула бы сфотографировать дом. Для журнала «Лайф».
— Вы должны просить об этом мистера Каленберга…