Последние три месяца, когда денег катастрофически не хватало, Энсон и сам подумывал о том, как бы нагреть родную компанию на пару десятков тысяч долларов. Однако, несмотря на свой опыт и знания, приобретенные за годы работы, Энсон понимал, что одному это не под силу, без надежного партнера такая операция обречена на провал. К тому же на его пути неминуемо встанет сам Мэддокс, обладающий дьявольским нюхом и сверхъестественной способностью вычислять липовые иски, стоит им только попасть на его стол.
– Прекрасная идея, – сказал Энсон. – Вполне приемлемая для сюжета художественного рассказа, но неосуществимая в реальной жизни.
Она вопросительно смотрела на него.
– Почему же, интересно знать?
– Сумма слишком большая. Любой иск о выплате суммы больше чем пятнадцать тысяч долларов подвергается тщательной проверке. Предположим, женщина из вашего рассказа действительно потребовала бы выплат от нашей компании. Страховой полис немедленно попал бы в отдел претензий. Человек, возглавляющий отдел, занимает эту должность уже два десятилетия и собаку съел на разного рода аферах. За это время он сумел распутать чуть ли не восемь тысяч мошенничеств. У него такой опыт работы, что он чует мошенничество так же, как обыкновенный человек чувствует запах. У него нюх на такие дела. И как он поступает, если липовый иск попадает к нему? Он задает себе резонный вопрос: а чего ради эта женщина застраховалась на такую невообразимую сумму? И кто от этого будет иметь выгоду? Ее сестра? Но чего ради? А не было ли у нее приятеля? В отделе Мэддокса работает пара десятков детективов, больших специалистов своего дела. И уж поверьте, они не зря едят хлеб. Через несколько дней Мэддокс будет знать всю информацию о клиентке. Откопать приятеля из авиакомпании – вообще пара пустяков. А когда все это будет установлено, тогда ни ему, ни ей сам бог не поможет, тем более что она якобы погибла в авиакатастрофе. Нет, в реальной жизни этот план обречен на провал. Можете не обольщаться на этот счет. Пока отдел возглавляет Мэддокс, ничего не выйдет.
Мэг сделала недовольную гримасу, затем пожала плечами:
– Жаль. А я думала, что это удачная задумка. Но раз так, ничего не поделаешь. – Она сделала несколько глотков виски, взяла кочергу, помешала угли в камине и вновь посмотрела на Энсона. – Если полагаться на ваше мнение, обмануть страховую компанию достаточно сложно. – Она испытующе смотрела на него.
Возбуждение Энсона все росло.
– Да… Очень сложно.
Она перевела взгляд на огонь, и в ее глазах заплясали красные точки.
– Очень сложно?..
– Даже если на это и решиться, то нужны как минимум двое. Одному это не под силу.
Она повернулась и глянула на него.
– Так-так, вижу, что вы тоже думали над этим. Если у вас имеются кое-какие соображения на этот счет, может, вы поделитесь со мной? Я напишу на эту тему рассказ, и, если его напечатают, гонорар поделим пополам.
Энсон допил виски, поставил бокал на столик и медленно поднялся.
– Если я что-нибудь придумаю, обязательно позвоню.
Женщина тоже поднялась, и он оказался с ней лицом к лицу.
– Если придумаете что-нибудь, то ведь ничто не помешает вам приехать сюда, не так ли? Расстояние до Брента пустячное. Мы бы все обсудили, и я смогла бы записать основные тезисы.
Энсон поколебался, затем сказал то, что занимало его ум:
– А как же муж? Боюсь, ему не очень понравится, что я нахожусь здесь после окончания рабочего времени.
Она кивнула:
– Вы правы. Фил не очень-то общительный человек, да и мое увлечение его раздражает. Но в понедельник и четверг он ночует в Лэмбсвилле, так как посещает там какие-то вечерние курсы.
У Энсона сразу вспотели ладони.
– Вот как? Тогда…
– Тогда, если у вас появятся какие-нибудь соображения на этот счет, вы всегда найдете меня в одиночестве в один из этих вечеров. Помните об этом.
Она подошла к двери гостиной и открыла ее. Энсон, прихватив папку с бланками договоров, подошел к ней. Выйдя в холл, он не удержался от вопроса:
– Скажите, а ваш муж застрахован?
– Нет. Он даже разговаривать не хочет на эту тему.
Они глянули друг на друга, но Энсон быстро отвел взгляд.
– Так что, сами понимаете, в этом плане существуют большие трудности. Филу уже поступали заманчивые предложения от других страховых агентств, но он наотрез отказался от страховки.
– Спасибо за виски, миссис Барлоу. Если у меня появится идея на этот счет, я вам позвоню.
– Благодарю вас. И приношу извинения за то, что вы впустую потратили столько времени.
Прежде чем закрыть дверь, она улыбнулась многообещающей улыбкой.
Почти не ощущая капель дождя на лице, Энсон двинулся к машине.
Из-за отодвинутой шторы Мэг Барлоу наблюдала, как машина выехала за ворота. Энсон остановился, вышел из машины, закрыл их, после чего вернулся обратно в кабину. Не шелохнувшись, Мэг подождала, пока шум мотора не затих вдали, потом повернулась, подошла к телефону и набрала знакомый номер.
После короткой паузы в трубке послышался мужской голос:
– Слушаю! Кто это?
– Мэг. Рыбка клюнула.
Последовала более длинная пауза, потом мужчина сказал:
– Пусть он поглубже заглотнет наживку. Торжествовать рано.
Глава 2
Два дня в неделю Энсон обычно проводил в Прютауне. Он останавливался в отеле «Мальборо». Раньше он тратил немало времени на поиски проституток, но теперь, набравшись опыта, приглашал Фэй Лаули, блондинку, не обремененную моральными принципами, которая работала в небольшом магазинчике по продаже сигар. Магазинчик размещался на главной улице города. За шестьдесят долларов и обед в ресторане она охотно сопровождала его в номер. Дежурный администратор отеля хорошо знал Энсона и делал вид, что не замечает их, когда они проходили мимо.
Приехав в отель после первой встречи с Мэг Барлоу, Энсон полагал, что это знакомство никак не отразится на его привычном образе жизни, но потом, бреясь в ванной, он стал сравнивать Фэй с Мэг и вдруг поразился пропасти, лежащей между этими двумя женщинами. Выключив электробритву, он прошел в комнату, сел на краешек кровати и закурил сигарету. Он понимал, что таких женщин, как Мэг, он еще не встречал, а ведь она приглашала его в гости, когда муж не будет ночевать дома. Намек более чем прозрачный!
При мысли о том, что он может оказаться с Мэг в постели, у него перехватило дыхание. Он вновь подумал, какая Фэй дешевка. Возбудившись от подобных мыслей, он снял трубку телефона и набрал номер подруги. Последовала серия длинных гудков, но номер Фэй не отвечал. Раздосадованный, он положил трубку и вернулся в ванную.
Он уже массировал лицо