Гнев сжимал мой желудок, грел кожу. Это была их вина. Они сделали это с ней. Изменили ее, сделали убийцей. Я встала, сжимая кулаки. Я разжала их. Мне нужны были ладони.
— Что вы с ней сделали? — завопила я, направляясь к ближайшему солдату.
Большой Бессмертный повернулся и поднял меч. Я все шла к нему.
Он бросился и вонзил меч в мой живот. Я охнула, кожа вспыхнула вокруг раны. Я упала на него. Он уставился на меня с ухмылкой. Я обхватила ладонями его щеки.
— Глупо, — сказала я.
Он растерялся на миг, а потом побелел.
— Преобразователь, — прошептал он.
Я втолкнула боль в него.
Он закричал и рухнул на колено, но вскочил через миг на ноги, его боль исцелилась.
— Тут Преобразователь! — закричал он, другие солдаты развернулись.
Он бросился на меня, другие приближались. Я прижала ладони к его грудной пластине.
Вжих.
Боль вспыхнула, мою кожу щекотало песком. Большой Бессмертный закричал и упал. Приближающиеся солдаты пошатнулись и упали. Толпа застыла на миг, а потом завопила.
— Бегите! — закричала я. — Уходите отсюда.
Они не слушали. Некоторые схватили упавшие мечи. Они напали на солдат, безжалостно резали их, как до этого делали солдаты. Они повернулись к Бессмертным, и они пропали за волной гнева и страха.
Тали!
Я побежала к ней. Никто пока не напал на нее. Данэлло появился рядом со мной.
— Ниа, нам пора.
— Это Тали.
— Что? — он опустил взгляд и побледнел. — О, нет.
— Уноси ее, — я еще не закончила здесь. На улице раздавалось все больше криков, последние Бессмертные выбежали из дома путешественника, а там и Бетаал с ее солдатами.
— Ниа, погоди!
Я побежала к Бессмертным. Солдаты кричали, лезвия резали мою кожу, но я не останавливалась. Они заплатят за содеянное. Все Бессмертные.
Солдат из дома стражи ранил меня в плечо. Я схватила его за запястье и толкнула боль в него. Она закричал и упал на спину, как и остальные. Еще один Бессмертный, еще вспышка в ночи, еще жалящий кожу песок. Больше боли, в этот раз сзади. Я упала, покатилась к тому, кто ранил меня. Толчок, и он был на земле.
Я искала больше.
Я потеряла сестру. Они украли ее, разрушили ее. Она должна быть Целителем, а не убийцей.
Они все украли у меня. Тали, маму, папу, бабушку. Жизнь, которая у меня могла быть, семью. Они заставили меня делать то, что я обещала не делать.
Я схватилась за последнего в пинвиуме. Он кричал, но больше никого не было. Все лежали на улице в крови и боли.
— Ниа?
Я развернулась, вскинув руки. Данэлло отпрянул, показывая ладони.
— Это только я.
— Данэлло?
— Нужно идти.
— Но Тали…
— Ждет тебя на борту, как я и обещал. Ты не поможешь ей, если тебя поймают, — кто-то застонал, и он вздрогнул. — Нужно спешить.
Я кивнула, вдруг сильно устав. Мы побежали вдоль пристани. Горело несколько ламп, их света едва хватало, чтобы мы могли двигаться. Было тихо, только шуршали волны у столбов, скрипело дерево лодок. Квенджи стоял на пристани у судна, украшенного зеленым и золотым.
Судно Лиги.
Я запрыгнула туда.
Айлин подняла паруса, Квенджи забрался на палубу, и мы отчалили. Ткань хлопала, натянулась, и мы ускорились, помчались по темной воде в ночь. Плыть ночью было опасно, но лучше, чем оставаться в городе.
Я сидела на скамейке, на коленях лежала голова Тали. Ланэль смотрела на нее, лицо ее скривилось от страха и сожаления. Соэк сидел рядом с ней.
— Как ты сюда попал? — спросила я у Соэка.
— Я побежал, когда Бетаал и остальные бросились за тобой. Данэлло увидел меня, и я помог ему донести Тали.
Я улыбнулась.
— Спасибо за это.
— Не стоило брать ее, — сказала Ланэль, глядя на Тали так, словно она пробудится и убьет нас.
— Тали остается со мной.
— Ниа, я видела, что становление Бессмертным делает с людьми. Когда она проснется, она…
— Замолчи, Ланэль, — сказал Данэлло. Не зло, а просто тихо и властно.
Она посмотрела на него, но замолчала.
Данэлло занялся управлением, Айлин отвечала за паруса. Огни на пристани остались вдали, и я больше не видела лицо Тали.
Я повернула ее на бок и начала снимать броню. Луна заблестела на внутренней стороне серебром.
Каждая часть была обрамлена серебряным металлом. Как там его называл герцог? Крагстан. Этот металл был в оковах, которые заставляли Забирателей делать то, что ему нужно. Заставляли меня делать то, что он мне говорил.
Так он делал Бессмертных? Заставлял их убивать?
Тали охнула и вскочила, размахивая руками. Она сорвалась со скамейки на Ланэль.
— А-а-а!
— Тали, нет! — я бросилась за ней.
Ланэль отскочила в сторону, судно покачнулось. Соэк схватил Тали, удерживал ее за талию, а она отбивалась и кричала. Он пошатнулся, Тали корчилась, и они упали на палубу.
— Хватайте ее! — Ланэль прыгала так, словно мы выпустили змей.
Квенджи и Соэк схватили Тали и удерживали у пола.
— Тали, это я, Ниа, — я пыталась подойти, но она сильно отбивалась. — Тали!
Она не слышала меня, не хотела слышать, может, даже не знала, кем она была и где. Я пыталась, горло охрипло ко времени, когда она утомилась.
— Ты меня слышишь?
Она смотрела на меня, глаза блестели. В них был только лунный свет.
— Она не знает, кто я, — я едва смогла это выдавить. Она ушла. Правда, ушла. Мое сердце опустело.
Я хотела обнять ее, сказать, что все будет хорошо, но это было ложью. Она не позволит мне обнять ее, не захочет, чтобы я коснулась ее, и ничего хорошего уже не будет.
Я подвела сестру.
— Ее нужно связать, чтобы она не навредила… себе, — тихо сказала Ланэль. — Она утонет, если прыгнет за борт.
Я зажмурилась, сдерживая слезы. Связать сестру? Разве ее не достаточно связывали? Я глубоко вдохнула и приблизилась, вытянув руку.
— Тали…
Она взвизгнула и замахнулась на меня. Рука ударила Квенджи, он вскрикнул, но не отпустил. Я отпрянула.
— У нас есть веревка? — я ненавидела себя за это.
— Уверена, есть, — Айлин пошла искать. Погромыхав, она вернулась с только что отрезанными веревками.
Я связала руки и ноги Тали. Она закричала, извиваясь, но Соэк и Квенджи удерживали ее. Она скулила на палубе, как зверь в клетке.
Айлин опустила ладонь на мое плечо.
— Ниа, мне так жаль. Мы найдем способ помочь ей… найдем.
«Нельзя сложить целым разбитое яйцо».
Какое-то время все молчали. Мы плыли, покачиваясь, парус хлопал.
— Что теперь? — спросил Квенджи.
Броня из пинвиума блестела на палубе. Я глубоко вдохнула и подняла кусок.
— Смотрите, — я показала им металл изнутри. — Думаю, это заставило ее… так поступать.
Ланэль содрогнулась и подтянула колени к подбородку.
— У Виннота было немного такого, когда он экспериментировал. Он много спорил с герцогом из-за этого.
— Из-за чего спорил?
— Из-за траты. Он сказал, что больше такое не получить. Что создатель мертв.
— Что?
— Зертен-как-то-там.
Зертаник.
Торговец болью, колдун.