Он облегченно вздохнул, узнав, что она не опустилась до дешевых приемов, чтобы удержать журнал на плаву. И тут ему пришло в голову, что он желает ей успеха. Как такое могло случиться?
Он заставил себя прогнать эти мысли. Она привлекала его своей очаровательной улыбкой и отзывчивым сердцем. Но он не может позволить себе участвовать в ее планах, потому что ему нужно делать свою собственную работу.
— Что вы думаете? — Ее голос вывел его из задумчивости.
— Похоже, это будет очень успешное мероприятие.
— Несомненно. Все билеты уже проданы.
— Полагаю, у вас все‑таки есть парочка.
Он не был бы против принять участие в таком благородном деле. И он мог бы пойти на концерт с Сейдж — если у нее еще пока нет кавалера.
— Есть. — Она удивленно посмотрела на него. — Что‑то не так?
Он покачал головой.
— Нет. Вы хотите, чтобы кто‑нибудь сопровождал вас?
— Эти билеты не для меня. Я пошлю туда репортера и фотографа.
По какой‑то причине, которую он не хотел анализировать, ее ответ разочаровал его. Ему хотелось бы узнать Сейдж поближе за пределами этого офиса. Она была очень сложным человеком. У нее было доброе сердце, но она никого не подпускала близко к себе. Она всегда была готова прийти на помощь, но отказывалась от помощи сама. И чем больше он узнавал ее, тем сильнее ему хотелось узнать о ней еще больше.
Сейдж рассматривала три варианта обложки.
— Какой вам кажется предпочтительнее?
— «Пение для ангелов» заставляет меня задуматься, кто будет петь и действительно ли там будут ангелы.
— В точности то же думаю и я. Но мне кажется, что заголовок должен быть крупнее.
— А не хотите ли вы поместить фото под заголовком?
— Нет.
— Мне кажется, это следует сделать.
— Именно это и сделали бы другие издания.
— Они сделали бы это, потому что это срабатывает.
Она прищурила глаза.
— Вы хотите сказать, что не доверяете моему суждению?
— Я хочу сказать, зачем рисковать, если фото привлечет поклонников?
— А что вы скажете о читателях, которые не являются большими поклонниками этой знаменитости? Это тоже привлечет их?
Он пожал плечами. Об этом он не подумал.
— Но что будет, если никто не купит журнал или не откроет электронную версию?
— Здесь ничего нельзя гарантировать.
— Тогда зачем рисковать?
Трей остановился, осознав, что сражается за то, чтобы журнал имел успех. Что такого было в этой Сейдж, что рядом с ней у него путались мысли?
— Потому что это мое решение, — твердо сказала она.
Он понял намек. Она была боссом, а его мнение не имело значения.
Он тоже говорил подобные слова своим подчиненным. И никогда не задумывался, каково это было, когда их говорят тебе. В будущем он будет больше прислушиваться к их суждениям, давая им понять, что ценит их мнение.
— Вы уже многое слышали обо мне, не так ли? — спросила она, глядя ему в глаза. — Я знаю, что говорят люди, но, если вы думаете, что я позволю этому журналу закрыться, вы разговаривали не с теми людьми. Я знаю, что делаю.
Но выражение ее глаз противоречило ее словам. В ее синих глазах он увидел беспокойство и сомнение.
Что в нем было такого, что беспокоило ее?
Сейдж сидела за своим столом, хотя рабочий день давным‑давно закончился. Но ей нужно было еще ответить на электронные письма, на что у нее не хватило времени днем.
Кроме того, если она пойдет домой, она не сможет расслабиться. Она все время прокручивала в голове их спор с Треем. По какой‑то причине он задел ее за живое. А это было плохо. Она не может позволить себе отвлекаться от своей цели.
У него пока еще был испытательный срок. И на этом этапе расстаться с ним будет просто и безболезненно.
В дверь постучали.
Сейдж подняла голову и увидела Луизу, стоявшую на пороге.
— Я так и думала, что найду тебя здесь.
— Я настолько предсказуема?
Луиза кивнула.
— Тебе нужна жизнь снаружи офисных стен.
И она у нее будет, как только она вернет наследство, которое Эльза украла у нее. А пока она должна продолжать работать в «КьюТР», чтобы заработать свой бонус и заплатить частному детективу.
— Когда я вошла, мне показалось, что тебя что‑то сильно беспокоит, — сказала Луиза, усаживаясь в кресло. — Хочешь поговорить об этом?
— Это Трей. Не уверена, что мы с ним сработаемся.
— Правда? — искренне удивилась Луиза. — Я думала, что он очень привлекательный.
Так оно и было. И это было одной из проблем. А когда его рука коснулась ее пальцев, у нее в животе запорхали бабочки.
— Он, э‑э, делает все не совсем так, как я хочу.
— Но он же все‑таки делает это?
Сейдж неохотно кивнула.
— И у него привычка спорить со мной.
— Так тебе нужен помощник, который будет во всем соглашаться с тобой?
— Нет, но он…
— Что он?
Отвлекает ее. Заставляет думать о том, что у нее совсем нет личной жизни.
— Он пока на испытательном сроке. И я хочу быть уверена, что это правильный выбор.
— Учитывая, что у нас катастрофически не хватает людей, можешь ли ты позволить себе быть слишком разборчивой?
Луиза была права. Каннский кинофестиваль открывается в конце месяца. И если им повезет и они получат аккредитацию, ей нужен будет надежный помощник. А помимо того, что Трей был очень сексуален, он доказал, что он еще и надежен.
Она вздохнула.
— Ты права. У нас нет времени искать ему замену.
— Я думаю, что он еще удивит нас.
Но именно этого‑то она и боялась.
Трей бежал по асфальту. Он никогда не чувствовал себя более живым, чем в те моменты, когда заставлял свое тело напрягаться до предела. Обычно он бегал каждое утро. Но сегодня день был необычным. Вся его жизнь стала необычной после встречи с Сейдж.
Уже смеркалось, но он не останавливался. После споров с Сейдж в течение почти всего дня он был наполнен энергией, жаждущей выхода. Эта женщина и злила его, и привлекала. Он не мог решить, чего ему больше хочется — накричать на нее или поцеловать.
Он замедлил бег в квартале от своего дома. Чем быстрее он соберет информацию, ради которой пришел в «КьюТР», тем лучше. Все становилось таким запутанным и сложным.
Внезапно кусты рядом с ним зашевелились. Он остановился. Вероятно, это была белка. Он собрался идти дальше, и тут услышал жалобный звук — не то скулеж, не то лай.
Трей подошел ближе к кустам, но в сумерках было трудно различить собаку среди листвы. Потом кусты снова зашевелились.
Гав! Гав!
Трей огляделся по сторонам, чтобы выяснить, не ищет ли кто‑нибудь свою собаку. Но вокруг не было ни души.
Трей снова повернулся к кустам. Что там делала собака? Может быть,