5 страница из 50
Тема
продюсеры — он был старше других, имел гриву седых кудрей, которые спускались по спине, и самую большую байкерскую бороду, которую я когда-либо видела. Я не могла разобрать его имени, потому что борода оказалась такой длинной, что закрывала футболку.

Я почувствовала себя настолько разочарованной при виде его, и мой взгляд вернулся к Дину, который, казалось, испытывал муки выбора. Он посмотрел на Хайди, потом снова на меня, потом снова на Хайди, словно взвешивая свои варианты.

Боже. Я точно не хотела застрять с Дином.

Конечно, старый байкер выглядел так, будто не протянет здесь и недели, но я бы в любой день предпочла его вместо высокомерного придурка. К сожалению, не мне выбирать.

Дин тяжело вздохнул и положил руки на свои «о такие худые» бедра, взглянув на Чипа — ведущего. Тогда я поняла, что он сделал свой выбор. Его пристальный взгляд задержался на Хайди, и она подмигнула ему и одарила своей лучшей знойной девичьей улыбкой. А когда он посмотрел на меня? Я сердито посмотрела на него и скрестила руки на груди.

— Я возьму ту, которая злится. Эбби. — Казалось, он в таком же восторге от своего выбора, что и я.

Признаюсь, у меня слегка отвисла челюсть. Как и у Хайди.

— Ты уверен? — спросил Чип, как будто тоже не мог в это поверить.

— О большое спасибо, Чип, — крикнула я чересчур сладким голосом и сошла с коврика.

— Уверен, — ответил Дин, его наглый мужской голос вернулся, и я одарила его самой большой, самой фальшивой, самой модельной улыбкой и двинулась к нему. Пока Хайди стояла там, я изо всех сил старалась выглядеть довольной тем, что меня выбрали. Схватила свой рюкзак и побрела по песку — ну, с моими мокрыми, тяжелыми кроссовками это больше походило на спотыкание.

Дин выглядел огорченным, когда я, шатаясь, подошла к нему, а Хайди отправилась к старому байкеру, выглядя обескураженной, что ее сексуальность променяли на такой кусок человеческой заурядности, известной как я.

— Добро пожаловать на «Остров Выживания», — снова прокричал Чип — фразу, которую я уже устала слышать. — Ваши карты лагерей привязаны к вашим флагам. Отправляйтесь туда, и мы увидимся на следующем испытании!

Дин обернулся и посмотрел на меня, одарив своей кривой белозубой улыбкой, без сомнения, тщательно рассчитанной на то, чтобы заставить трепетать сердца и опускаться трусики.

— Похоже, следующие несколько дней мы будем только вдвоем.

— Отлично, — сказала я фальшивым тоном. — А теперь скажи мне, почему ты выбрал меня, а не Хайди?

Он взглянул на нее один раз, затем бросил пренебрежительный взгляд обратно на меня.

— Она ни хрена не умеет плавать.

Ха. Должна признаться, что это лишило меня дара речи, совсем немного.

— И кроме того, — сказал он, поднимая флаг нашего племени (счастливый номер одиннадцать), — это у тебя арахисовое масло. И теперь это наше арахисовое масло.

Очевидно, арахисовое масло было большим преимуществом, чем я сама.

ГЛАВА 3


«Знаете, это забавно. Все остальные девушки на этом острове выглядят так, будто хотели бы провести несколько дней наедине со мной. Эбби смотрит, словно хочет взять мой топор и выпотрошить меня, как рыбу. Самая странная цыпочка, которую я когда-либо встречал. Впрочем, неплохой пловец. Будем надеяться, что она справится во время испытаний».

— Дин Вудолл, день второй.


Мы не разговаривали, пока шли по острову. Сама я не могла придумать ничего цивилизованного (и подозревала, что у него та же проблема), поэтому шли по песку и кустарнику в тишине. Мы прошли мимо нескольких других лагерей — наш находился на дальней стороне острова, благодаря нашему плохому жребию. «Потерпевших кораблекрушение», вытянувших четное число, доставили на лодке на другой остров неподалеку.

Операторы сновали туда-сюда по лесу, следуя за нами. Поскольку нас уже проинструктировали не обращать на них внимания, я старалась как могла. Даже сейчас они начали сливаться с пейзажем, несмотря на то что постоянно прыгали в нескольких ярдах перед нами и снимали.

— Я вижу лагерь впереди, — наконец сказал Дин, и я подняла голову, чтобы посмотреть, куда он указывает. И действительно, рядом с пляжем развевался пурпурный флаг с яркой цифрой одиннадцать. Когда мы подошли к флагу, я нахмурилась. Остров Выживания действительно станет трудным местом. Флаг был воткнут в песок посреди пустыни, и единственное, что говорило нам о том, что это наш лагерь — маленький чугунный котелок с крошечным мешочком риса рядом с ним.

Дин тоже остановился при виде этого зрелища.

— Дом, милый дом, я полагаю. — Он оглянулся на меня.

Я прикусила губу. Либо так, либо начну кричать.

— Наверное, бюджет на этот сезон урезали, — пошутила я. — Для нас нет четырехзвездочного курорта.

— Речь идет о выносливости и выживании среди стихий, — язвительно ответил Дин. — Чего ты ожидала?

Я впилась взглядом в его затылок, когда он зашагал прочь через кусты.

— Мудак.

Эти два месяца станут самыми длинными в моей жизни.

***

Несмотря на придурка, который оказался моим партнером, вряд ли можно было бы подобрать более красивое место для съемок. Ласковые волны плескались о берег, и песок, окаймлявший воду, был мягким, бледным и гладким. Пальмы шуршали над головой, шелестя на ветру, дующем с воды, а вокруг меня зелень растительности и синева океана. Это было прекрасно.

Дина нигде не видать. Наш оператор побежал вниз по пляжу, чтобы попытаться найти его — осталась только я.

Рай. Я улыбнулась и втянула в себя воздух.

Конечно, все это наслаждение «райской красотой» покинуло меня, когда, полюбовавшись несколько минут заходящим солнцем, я заметил вдалеке дождевые облака. И поняла, что, как бы ни была хороша наша маленькая бухточка, здесь нет никакого укрытия. В животе у меня заурчало.

У нас нет огня. Нет укрытия. Мой маленький рюкзак с одеждой промок, кроссовки хлюпали на ногах, и мне ужасно хотелось пить. «Пора разбивать лагерь», — подумала я. Выбрала хоть сколько-то защищенное место с несколькими нависающими деревьями и использовала упавшую ветку, чтобы сгрести песок, пытаясь очистить достаточно широкое место от мусора для костра и укрытия. К тому времени, когда закончила, я была потной, грязной и злой, но мне удалось очистить область приличного размера.


В какой-то момент Дин вернулся и остановился в отдалении, наблюдая за мной. В руках он держал грубое ведро.

— Я нашел колодец с водой. — Он протянул мне ведро. — Принес тебе попить.

С беспокойством посмотрела на него. Слишком мило с его стороны, чтобы поверить.

— Спасибо, — холодно сказала и взяла у него ведро. — Это безопасно пить?

— Я выясню это примерно через полчаса, — сказал он с легкой гримасой.

Логично. Я сделала несколько осторожных глотков и

Добавить цитату