20 страница из 91
Тема
у Мура один или два парня пьют с ним в его комнатах. Мне кажется, они ничего неожиданного не ждут.

— Отлично. Где Шон?

— В баре. Не беспокойся, когда что-нибудь начнется, они мигом выскочат через заднюю дверь.

— Отлично. Мне не хотелось бы никаких невинных жертв. Ты вполне уверен, что Винни и Дарла не там?

— Такой шанс есть, но я в этом сомневаюсь. Они, скорее всего, где-нибудь в лесу.

— Порядок.

Я завел мотор и поехал вперед. Ветки хлестали по крыше, они едва возвышались над машиной. Крохотные глазки поглядывали на нас из темноты — по крайней мере, мне так казалось, потому что стоило мне поглядеть внимательно прямо на них, как они исчезали. Неужели я все еще был пьян, и мне мерещилось? Нет, я все-таки протрезвел, но все-таки еще не был до конца уверен, где реальность, а где галлюцинации. На самом деле не так уж это состояние отличается от реальности, если хорошенько подумать.

Дорога свернула вправо, и впереди появился свет. Я заставил мотор взреветь, чтобы его было слышно. Мне теперь не нужны были тонкость и незаметный подход. Это был мой роскошный спектакль, и мне нужна была аудитория. Я зажег фары высокой яркости, те, которые мы используем на дальних расстояниях и сфокусировал прожектор на окнах, которые были прямо рядом с офисом. Я прокатился по опустевшей стоянке и остановился метрах в пятнадцати от главного входа. Потом я включил усилитель на 5000 ватт, переключил на внешнюю связь, надел шлем и начал говорить.

— ВНИМАНИЕ, ВНИМАНИЕ, — я услышал свой собственный голос, который загремел в ночи. — Я обращаюсь к владельцу этого заведения, мистеру Зейкери Муру.

— Матерь божья, да ты мертвых разбудишь, — пожаловался Лайем, затыкая уши.

— Я снова повторяю: внимание, мистер Зейкери Мур. Вас просят выйти на парадное крыльцо и встать посреди него.

Я дал ему двадцать секунд.

— Мур, вытащи свою задницу на крыльцо, да поживее, не то я выпущу ракету прямо в окно твоей спальни.

В окне прямо возле офиса появилось на миг чье-то лицо и исчезло. Мне трудно было сказать, кто это.

— Сэм, давай-ка разбудим его музыкой.

— У меня есть как раз подходящая для побудки музычка, — сказал злорадно Сэм.

Мы оглушили гостиницу, обрушив на нее восхитительное исполнение «марша золотых орлов» примерно с полминуты. Потом парадная дверь открылась, и на крыльце появился Мур, закрывая глаза обеими руками. Он был одет в длинные серые кальсоны.

— Выключите этот чертов свет! — проревел он.

Я отклонил прожектор совсем чуть-чуть, но свет не выключал.

Он подслеповато прищурился. Он был наполовину сонным и смертельно похмельным.

— Что за долбаная чушь тут творится?

Джон сказал:

— Мне странно, что он вообще вышел.

— А он привык, что все делается по его велению, — сказал Лайем. — У него наглости хватает, это про него надо прямо сказать.

Я уменьшил громкость усилителя, но не до конца.

— Может быть, он не узнал голос. Ты разговариваешь с Джейком Макгроу.

Он попятился назад.

— Что тебе надо?

— Ты и сам прекрасно знаешь, черт возьми. Я хочу получить своих друзей обратно.

— Я не отвечаю за твоих гребаных друзей. Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Он все еще пытался блефовать, но глаза его неожиданно забегали, выдавая тем самым его уязвимость. Он попался прямо в ловушку. И я знал, что так оно и будет. Он был из тех здоровенных сукиных детей, которые вечно всех расталкивают локтями и просто не могут вообразить себе, что может хоть что-то пойти не гак, как они себе это представляют. Ему даже не пришло в голову сперва выглянуть из окна, увидеть, что перед крыльцом стоит тяжеловоз, и подумать: а ведь это пахнет неприятностями. Он, вероятно, решил, что это местная жандармерия приехала расследовать заявление о похищении нескольких человек, и он решил выйти и обругать их как следует. Как это они посмели разбудить большую шишку, вроде него, посередь ночи?! Ну-ка, мальчики, пошли вон, а утром приезжайте, и мы сразу же разберемся со всей этой ерундой.

— Ты знаешь, Зейк, — сказал я, — что я устал. Я не собираюсь спорить с тобой. Тут на твое пузо нацелена небольшая зажигательная пушечка. Ты будешь тут стоять и скажешь своим лакеям, чтобы они сию секунду привели нам тех, кто нам нужен, пока мы ждем. И нам сюда приведут наших друзей в добром здравии, нетронутых, за разумное время скажем, минут за пятнадцать. Если нет, то я пожарю твои почки и скормлю их на завтрак собакам.

Он выпрямился и расправил плечи.

— А вот теперь, сказал он размеренно, — даже не рассчитывай снова увидеть своих друзей.

— О, понимаю. Мы вдруг оказались на совсем другом уровне спора. Ты признаешь, что на самом деле похитил моих спутников и держишь их где-то против их воли?

— Ничего я не признаю, — ответил он и сплюнул на крыльцо, — почему это ты думаешь, что я кого-то похитил? Женщина и так бежит от правосудия. «Арест» был бы более подходящим словом.

— Чушь дерьмовая, — сказал я. — Какая разница вам, во внешних мирах? Если ты мне скажешь, что у вас тут существует экстрадиция, то я тебя к доктору пошлю провериться.

— Это не вопрос экстрадиции. «Предупредительное заключение» — вот как это называется. Кроме того, я тебе не обязан отвечать, как чего называется, приятель. Кроме одного: если немедленно не уедешь отсюда — ты мертвец.

Его наглость поразила меня.

— Я мертвец? Приятель, ты в нескольких наносекундах от того, чтобы стать сосиской на завтрак.

Он сложил на груди руки.

— Тогда начинай считать наносекунды.

Я установил подходящие параметры цели на панели управления и поставил ракетную установку так, чтобы она била по цели в пределах видимости. Потом я нажал кнопку «прицел».

— Сейчас начнем считать, малыш. Но сперва хотелось бы кой-чего узнать. От кого ты получал приказания?

— Я ни от кого не потерплю приказаний.

— Ну хорошо — советы? Предостережения? Давай, Мур, кто-то ведь навел тебя на меня и сказал тебе, что Винни — ценный объект. Это был Прендергаст?

— Похоже, что все слышали про тебя и твои героические походы. Ты говоришь, пропала твоя экзотическая зверюшка? Можешь подать заявление в местную охрану собственности утром, если хочешь. Твоя зверюшка наверняка заблудилась в лесу.

— Ай-яй-яй, — сказал я. — Теперь мы снова ничего не признаем. Ты тут сам себе противоречишь. Пропали как раз двое моих друзей — человек и инопланетянин. А ты сам признал, что ты их похитил.

Он фыркнул.

— Я ни в чем не признаюсь, а свои противоречия можешь засунуть себе в задницу.

Я дважды похлопал в ладоши, потом мой палец навис над кнопкой «огонь».

— Хорошо сказано, для человека, который вот-вот умрет.

— Неужели ты всерьез думаешь, что сможешь цел и невредим убраться с этой планеты, если со мной что-нибудь случится? — издевательски сказал он. — Меня очень хорошо знают в этих лесах, и если…

Я нажал на

Добавить цитату