2 страница из 10
Тема
эффективно, — усмехнулся Малкадор. — Мне нужны трофеи с Ксаны, но еще сильнее я хочу оставить без них врага. Я не желаю отнимать у тебя ординатусы, претор.

— Я уже говорил, что я не претор, — отозвался бывший Пожиратель Миров.

— Но мне нужно что–то взамен. Мне нужна твоя верность. Если я не могу добавить это оружие к арсеналу Терры, значит, я должен добавить тебя. И если бы ты сам этого не хотел, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали. — Он улыбнулся снова, выражение походило на трещину в ледяном шельфе. Холодная улыбка, лишенная теплоты и света. Улыбка гроссмейстера, изучающего расположение фигур на игровой доске. — Я буду ждать тебя на Бета—Гармоне, претор. Будешь ли ты служить Императору вновь, или иссохнешь во тьме, всеми охаянный и забытый?

Хаар уставился на мерцающий образ Сигиллита. Он хотел опровергнуть слова Малкадора, но не мог. На Ксана—Тисифоне он сделал выбор. Это был единственный путь. В том, что Хаар считал своей душой, зияла рана, которую нельзя было исцелить. Только смерть того, кто нанес ее, могла облегчить страдание и заглушить крики невинных мертвецов, что безустанно звенели у него в голове. Для того чтобы Эндрид Хаар обрел мир, Гор Луперкаль должен был умереть.

— Мне… мне нужно время, — сказал он и отвернулся. Время… времени не осталось. Галактика горела. Скоро от звезд не останется ничего, кроме пепла. Гор должен умереть, но как это сделать лучше всего? Он не верил Малкадору. Сигиллит играл с судьбой. Он вел войны внутри других войн, и Хаар не мог сказать, к какой конечной цели он стремится. У них был общий враг, не более того. Это не делало их союзниками. Они не станут союзниками никогда. Но что, если Малкадор прав, что, если это единственный путь? Он повернулся обратно к проекции.

— Я вернулся с одной из твоих теневых войн и обнаружил, что Галактика в огне, а мои братья восстали. Я был покаран за свою преданность. Во имя необходимости я отказался от своей верности. Я теперь ты требуешь, чтобы прогнанная гончая возвратилась к ноге?

Проекция мигнула, Малкадора на краткий миг смазали искажения. Затем запись началась сначала.

— Это был виртуозный план с неожиданным подходом. Я говорю не из лести, а лишь с искренним уважением, претор.

Хаар молча наблюдал за говорившим Малкадором. На сей раз он не стал с ним спорить. Сколько раз он бы ни делал этого прежде, искомого ответа он так и не находил. Писк вокса в зале стратегиума прервал его размышления.

— В чем дело, Эруд? — спросил бывший Пожиратель Миров.

Мы вышли на орбиту, — прозвучал по воксу голос Эруда Вана.

— Хорошо, — ответил Эндрид. — Мне нужно время… — вполголоса пробормотал он.

Что ты сказал, милорд?

— Я сказал… скоро к тебе подойду.

Ответы пока подождут. Сейчас его ждали более важные дела.


На командной палубе «Разрушения» царила тишина, если не считать шепотов технотрэллов, занятых своими вечными трудами. При захвате военный корабль избавили от живого экипажа. Сервиторы выполняли те самые задачи быстрее и с меньшими стенаниями. Корабль некогда принадлежал Сынам Гора. Теперь его бывшие хозяева дрейфовали в космосе где–то возле звездной системы Ксаны. Ныне корабль вместе со всем вооружением принадлежал Хаару.

Его заместитель, Эруд Ван, ожидал Эндрида на обсервационной палубе. Технодесантник обладал крепким телосложением, и был закован в боевой доспех модели III без единого знака и цветов своего легиона. Над ним поднималась многосуставная серворука, а из аугментационной сервосбруи во все стороны тянулись механодендриты. Несколько сегментированных змеевидных протезов соединялись с контактными узлами сервиторов на соседних когитационных тронах для облегчения передачи данных. Другие были подключены напрямую в инфопорты командной палубы. Его окружал рой гололитических проекций, разраставшихся и сжимавшихся, когда он переключал внимание с одной на другую. Ван не отвел от них взгляда при приближении Хаара.

— Извини, что помешал. Я знаю, как ты любишь спорить сам с собой, — произнес технодесантник.

— Докладывай, — кратко сказал ему Эндрид.

— У тебя же есть глаза, так что смотри сам, — резко ответил тот. Как и Хаар, Эруд Ван был легионером без легиона. Бывший Гвардеец Смерти находился на Марсе, когда Мортарион заявил о своей верности или об отсутствии оной. Теперь он, как и остальные на борту «Разрушения», служил Хаару. Сироты, каждый из них поклялся хранить верность одной только Рассеченной Гончей, да и то нехотя. Дисциплина — вот все, что у них осталось. Она поддерживала их на плаву среди моря нарушенных клятв и старых грехов. Без нее они были бы не лучше пиратов.

— Порадуй меня, — сказал Хаар.

— Ты, как обычно, увидишь то, что хочешь видеть, — ответил ему технодесантник. — Все данные на экране.

Озлобленность в его голосе была понятной. На Ксане Ван возглавил попытку переворота и понес наказание. Он жил лишь с его разрешения. Воинам, что последовали за ним, повезло не так сильно.

— Я терпел твое недовольство все прошедшие месяцы, но берегись. Ты начинаешь меня утомлять.

— Прошу прощения, милорд, — отозвался Эруд. — Впредь я постараюсь сдерживать свою желчность в вашем грозном присутствии.

Эндрид с силой приложил технодесантника. Ван повалился на спину, и Хаар опустил ему на грудь ботинок, придавив того к палубе. Ван был ценным. Только благодаря его умениям «Разрушение» вообще могло сражаться. Но дисциплину следовало поддерживать. Тот, кто лишился всего, мог пойти на что угодно. Вокруг них растерянно завизжали сервиторы, когда связь с Ваном внезапно оборвалась.

— Я потерял счет братьям, который убил после побега с Терры, — прорычал Хаар.

— А я нет, — ответил ему бывший Гвардеец Смерти.

— Я уже устал от этого, — процедил Хаар. — Не испытывай меня.

— Я тебя понял, — простонал технодесантник.

— Тогда ты прощен, — просто сказал Эндрид.

Ван неловко поднялся на ноги и потер нагрудник, ощупывая повреждения.

— Твое настроение даже хуже обычного, — откашлявшись, заметил он.

— Я не зол, вот почему ты еще жив.

— Я еще жив потому, что нужен тебе, — произнес Ван.

— На корабле есть и другие технодесантники, — сказал Хаар.

— Я не о том. — Он повернулся к экрану. Его механодендриты начали извиваться, ища инфопорты.

— Я знаю, о чем ты, — отозвался Хаар. — Без тебя мне пришлось бы ежедневно окрашивать палубы кровью глупцов и сломленных людей.

— Я делаю это не ради тебя, Эндрид, — сказал ему Ван. — Я делаю это ради своих братьев. Возможно, ты больше не понимаешь, что это значит. Возможно, никогда не понимал.

— Довольно, начинай доклад.

— Мы,