Человек напротив него был худощав и жилист, а его зеленые узкие брюки и салатовая накидка были сделаны эльфами.
Ондет еще несколько секунд смотрел на него, после чего опустил голову и вернулся к работе.
Аккуратная рыжая бородка по краям рта растянулась в улыбке.
— Я могу тебе как-то помочь? — спросил Ондет.
— Скажи — что ты тут делаешь?
— Делю брёвна пополам. Они сами этого не сделают.
— Я имею в виду, что ты делаешь тут, посреди волчьего леса?
— А разве с этим есть какие-то проблемы?
— Эльфы охотятся в этих местах.
— Пускай. Я ужасный лучник. Мой брат погиб во время охоты на кабана. Эльфы могут охотиться здесь столько, сколько им надо. Я фермер.
— И они заметили это. Другие люди приходили сюда и забирали их добычу, а ты поступил иначе.
Ондет поднял глаза и сказал.
— Но ты же не эльф.
Человек протянул руку.
— Барабл Эфарр. Друг эльфов.
Ондет назвал своё имя и пожал руку мужчины. Худощавый человек с аккуратной рыжей бородкой обладал слабой хваткой, будто не держал оружия в руках уже несколько лет. Между мужчинами повисло молчание.
— И все же, меня интересует, — продолжил Барабл своим приятным голосом, — Почему вы поселились здесь? И я не только про волков в ближайших землях, но и вообще про лес.
Ондет пожал плечами.
— Там, откуда мы пришли, начались тяжелые времена. Чума. Тирания. Глупые правители. Ну, обычно. Знаешь, когда платить налоги становится труднее, чем противостоять гоблинам, то стоит переехать к гоблинам.
— Все гоблины засели на севере леса.
— Это потому что твои друзья эльфы держат их в страхе, не так ли?
— Они защищают эту землю. И это причина, по которой я пришёл к тебе.
Ондет задумался о словах своей жены. Интересно, как долго этот человек наблюдал за ними?
— Мы прибыли в Марсембер и пошли на запад по охотничьим тропам, пока не наткнулись на это место. Я решил остановиться с семьей тут, потому что здесь уже были повалены некоторые деревья, а это куда удобнее, чем валить их самому. Береговая линия недалеко отсюда, так что, при желании, я и мои братья сможем построить небольшой док. Да и вообще эта земля очень плодородна. А что, ты тоже претендуешь на неё?
— Нет. Я был…гостем местных жителей, какое-то время.
— А твои друзья всех их убили, — быстро ответил Ондет.
— Ты знаешь? — удивлённо спросил Барабл.
— Я находил осколки мечей тут и там, но решил никому не говорить, дабы моя семья не беспокоилась.
Снова повисла тишина, нарушаемая лишь ударами молота о клин. Наконец, Ондет остановился, поднял взгляд и спросил:
— Так ты тоже здесь, чтобы убить нас?
Барабл удивленно моргнул. Очевидно, из-за дружбы с эльфами этот человек уже какое-то время не разговаривал с другими людьми. Он прочистил горло и ответил:
— Возможно. Они прислали меня сюда, дабы узнать о ваших намерениях.
— Что ж, я намерен выращивать зерно и строить дома. Сегодня или завтра мой брат отправится в Марсембер и приведет сюда свою семью. Если вы хотите убить нас, то я буду признателен тебе и твоим друзьям, если вы сделаете это до того, как прибудет молодежь.
— Сколько вас здесь будет?
— Не знаю, — ответил Ондет, пожимая плечами, — Сейчас нас здесь дюжина, но семья у меня большая, так что, возможно, придет еще дюжина или две. Может быть, кто-то из Марсембера решит перебраться к нам. Скажи, а вы собираетесь уничтожить и его?
Рыжебородый мужчина покачал головой.
— Нет. Эльфы претендуют лишь на дикую часть леса Кормантира, или, что более «по-людски» — Кормира. Говоришь, будет три или четыре десятка человек? И все фермеры, как и ты?
— Некоторые — да. А некоторые будут охотиться. Я не знаю. Не могу отвечать за каждого человека на западном берегу.
— Тогда оставьте в покое буйволов. Если вы прогоните стада, то эльфы примут ответные меры. И деревья — используйте только поваленные. Тогда, думаю, вы сможете ужиться с местными.
— А где эти таинственные эльфы? — зло спросил Ондет, — Мы прибыли сюда с моей женой, братьями и их женами четыре месяца назад, и ты — первое разумное существо, что я встретил в этом лесу. И вот ты появляешься, и предлагаешь жестокие условия, пугая жестокой карой. Но что-то я не видел твоих эльфов. Повторяю вопрос — где они?
Мгновение Барабл смотрел на Ондета, а когда подул сильный ветер, Обарскир подумал, что он сейчас сдует друга эльфов.
— Я покажу тебе их, — сказал худощавый мужчина.
Мужчина взмахнул руками, и под ногами Ондета появилась широкая фиолетовая дыра. Барабл делал взмахи руками и говорил непонятные слова. Это не был язык южных торговцев или северян. Нет, эти слова были древними, как сами драконы. В один момент из рук худощавого человека стали появляться цветные магические потоки, которые врезались в фиолетовую дыру, заставляя её мерцать.
Ондет отскочил и поднял свой молот, готовясь защищаться.
Но вдруг его поглотило мерцание, и он очутился…где-то.
— Ты — волшебник! — шикнул Ондет, — Ты мог бы меня предупредить! Моя жена сильно рассердится, если не найдёт меня!
— Ты хотел увидеть эльфов. Смотри же.
Они оказались в зеленом лесу. Земля под их ногами была покрыта мхом, а листва на деревьях была такая густая, что Ондету показалось, будто он оказался в огромном зале с зелеными колоннами. Деревья, землю и небо покрывал полу-прозрачный утренний туман.
Наконец, его зрение сфокусировалось на двух фигурах. Только сейчас Ондет понял, что это были эльфы, сливающиеся с нефритовым лесом. На них были надеты зеленые туники с капюшонами и золотые украшения.
Из леса начали выходить все больше и больше эльфов, но взгляд Ондета зацепился за женщину, чьи черты лица были такими острыми, что ими можно было резать стекло. На ней была надета кольчуга из маленьких звеньев, которые больше напоминали петли, а в руках женщина держала копьё с древком из слоновой кости и золотым наконечником.
Она внимательно посмотрела на гостей, и Ондет почувствовал себя очень грубым и неотёсанным в своих потёртых брюках и льняной куртке.
Затем она улыбнулась, и её улыбка была такой белой, что казалось, будто солнце пробилось сквозь её губы.
Но Ондет заметил, как Барабл поклонился. Несмотря на то, что на его лице сияла улыбка, мужчина увидел на нём намёк на ревность.
— Что… — начал Ондет, но маг поднял руку и остановил его.
— Это начало. Охота.
Вдалеке раздалось гудение рога, и все эльфы, вышедшие из-за деревьев, приняли боевую стойку и подняли свои копья.
Затем над деревьями стали появляться яркие огни — синие, жёлтые и красные. Они мелькали в воздухе, создавая впечатление, будто тысячи невидимых драконов изредка открывали свои разноцветные глаза.
Ондету они больше напоминали фонари, но он был уверен, что это была магия, созданная самими эльфами.
Загонщики. Отряд, находившийся в месте, откуда прозвучал рог, гнал зверя на отряд, ожидающий здесь. Но что за зверь был настолько могущественным, что требовал таких усилий.
Ответ