9 страница из 87
Тема
долгой эльфийской жизни.

3

Смерть в Сюзейле

Год Перчатки (1369 г. по Л.Д.)

Герцог Беро, Верховный Маршал Кормира, погиб через несколько минут после того, как охотничий отряд был доставлен в столицу. Как только его положили на койку и над ним склонился Высший жрец Тиморы Манарех Эсквин, герцог изверг из своего рта поток почти чёрной густой крови, которая залила руки и туловище жреца.

Жрец тут же подозвал к себе младших священников, но герцог лишь крякнул, повернулся на бок и умер. Сердце Манареха и некоторых младших жрецов не выдержало, и, развернувшись, они быстро покинули зал.

Вангердагаст выругался. Разбежавшиеся испачканные в крови священники разнесли бы дурные вести о жуткой кончине герцога Беро, и это было совсем не на руку придворному магу. Королевство только что получило сильный удар, и Вангердагаст был сильно разозлён священниками, глядящими на него как испуганные кролики.

Придворный маг был стариком не особо выдающегося телосложения, с небольшим старческим животом, но из-за постоянно действующих заклинаний воздух вокруг мага потрескивал. Его глаза были остры, как меч, а взгляд пронзителен, как копьё. Благодаря своему авторитету, Вангердагаст без слов смог убедить оставшихся священников остаться на месте и приняться за спасение остальных пострадавших.

Одна из жриц не обращала внимания на придворного мага. На ней, как и на остальных, была надета синяя мантия, а длинные волосы собраны в жёсткий пучок на затылке. Она встала на колени перед телом герцога и достала из-под мантии свиток.

— У меня есть заклинания, — сказала она, пытаясь объяснить окружающим свои действия, — Возможно, у меня получится воскресить герцога.

Вангердагаст положил руку на плечо девушки.

— Лучше позаботиться о живых, — сказал он жестким голосом, указывая на две другие лежачие фигуры.

Король лежал неподвижно, будто уже став памятником самому себе, пока барон Томдор нервно барахтался, пытаясь за что-то ухватиться. Трое стражников пытались успокоить барона, сдерживая его руки.

— Но Лорд-маг! Я могу попробовать вернуть его милость к жизни!

— А двое других умрут. Юная леди, помогите тем, кому требуется помощь, а герцог от вас уже никуда не убежит.

Она открыла рот, чтобы возразить, но затем её брови опустились, и она сказала лишь:

— Да, сир, — после чего водоворот синих мантий бросился к барону Томдору и королю.

Девушка оттолкнула в сторону солдат, после чего положила руку на лоб барона и произнесла несколько слов, после чего Томдор успокоился и обмяк. Вангердагаст приказал солдатам принести останки механизма, напавшего на короля, в замок.

После этого жрецы подняли короля и барона и переложили их на подобие носилок. Глаза вельмож были широко открыты, будто они пытались что-то рассмотреть своими пустыми глазами. Барон нервно дёргался, даже несмотря на заклинание жрицы, а король лежал неподвижно, но напряженно. Вангердагаст видел, что все мышцы в теле Его Величества были напряжены.

Жрецы бросились читать различные заклинания, попутно споря друг с другом. Один из жрецов Денейра утверждал, что им необходимо было перенести короля и барона в храм. Женщина посмотрела на Вангердагаста, но придворный маг стоял неподвижно, глядя на короля, будто мрачная статуя.

А конце концов спор решил высший жрец Денейра Тоун Келбор. Он сказал, что им необходимо позаботиться об умирающих вельможах прямо сейчас, в ответ на что жрица Тиморы лишь кивнула и принялась накладывать заклинания исцеления на короля.

Вангердагаст продолжал стоять с угрюмой гримасой на лице, не замечая стражников с пурпурными драконами на щитах, которые требовали объяснения. Когда придворный маг пришёл в себя, он быстро опустил руку на пояс и снял с него маленький серебреный свисток.

Маг со всей силы дунул в свисток, обратив на себя взгляды всех присутствующих в комнате, после чего перешёл к быстрой раздаче указаний, которые стражники и жрецы безоговорочно выполняли.

Он также приказал половине всех жрецов покинуть помещение вместе со всеми стражниками. Лишь одного стражника, самого ловкого, Вангердагаст отправил за королевой Филфаэрил. Еще пару стражников маг отправил с заданием выпроводить из замка всех слуг и поваров, дабы те не разнесли паники, а так же найти Манареха и вернуть его в комнату, пока он не сбежал в город и не рассказал всем о кончине герцога и тяжёлом состоянии короля.

Двери в комнату распахнулись и в зал вошли Алафондар и Димсварт — королевские мудрецы, известные своим соперничеством. Но сейчас они оглядывались по сторонам с затравленным видом в попытках сориентироваться в бушующем хаосе.

Алафондар выглядел так, будто он не спал всю предыдущую ночь. За ним по пятам шёл молодой паж, несший с собой тяжёлую сумку с томами и свитками. Димсварт же, казалось, был прерван прямо во время работы или ужина, так как в левой руке он держал огромную чёрную сумку с серебряными застёжками, а в правой — все еще тёплую прожаренную куриную ногу.

Оба мудреца кивнули Вангердагасту и потребовали от жрецов предоставить отчёт о состоянии короля и барона.

Наконец, заговорил Тоун:

— Бесполезно. Я перепробовал все известные мне заклинания и эликсиры. Даже попробовал ритуал изгнания танар’ри. Но все бесполезно — я не смог выяснить, что поразило короля и барона.

Тоун Келбор был лысеющим стариком с редкими волосами над ушами. Обычно он выглядел комично, но сейчас был бледен, как и король, лежащий на койке.

— А развеять магию? — спросил Димсварт.

— Я пытался, — ответил Вангердагаст, — Не получилось. Заклинание замедления яда тоже не подействовало.

— У нас получилось лишь только убрать страх, — ответил какой-то молодой жрец Тиморы.

— Возможно, это лишь симптомы, и стоит присмотреться к ним? — задумчиво проговорил придворный маг, поглаживая свою седую бороду.

— Тогда, если мы не можем остановить болезнь, то стоит попробовать облегчить симптомы, — сказал Алафондар своим низким голосом.

Вангердагаст кивнул.

— Вы правы. Мы не знаем, что это — болезнь, яд или комбинация проклятий, но мы должны попытаться облегчить симптомы.

Маг обернулся к жрецам:

— Сконцентрируйтесь на понижении температуры тел. Следите, чтобы дыхательные пути были открыты, а сердца бились. И наложите заклятие рассеивания страха на короля — мы не знаем, что с ним там происходит. Можете использовать пиявок, но только в крайнем случае. Где тот, кто был с ними? Где Аунадар Блеф?

Жрецы проигнорировали вопрос мага, сконцентрировавшись на больных. Дыхание короля было быстрым и прерывистым, но после рассеивания страха Азун успокоился. Теперь, маг не был так уверен, что король и барон покинут Фаэрун и отправятся к Богам.

Вангердагаст осмотрел комнату. Два мудреца переходили от короля к барону и наоборот, останавливаясь лишь для того, чтобы поделиться наблюдениями. Священники бегали взад-вперед, таская с собой свитки и книги. Паж Алафондара присел в стороне, но выражение возбуждения на его лице выдавало его погруженность в происходящее.

Королевский маг повернулся к стражнику и дворецкому и спросил:

— Вы видели, куда делся молодой Аунадар Блеф?

Когда ответом стало лишь быстрое отрицательно покачивание головой, Вангердагаст отправил стражника на поиски

Добавить цитату