Алвур был младшим братом Мены. За столом Ардай мог в этом убедиться — брат и сестра оказались похожи, несмотря на то, что Кантор уродился высоким и крепким, и Мена — маленькой и хрупкой. За столом шутили и смеялись, кузнец опять повторил байку по то, едят ли драконы девушек, на этот раз для жены, Мена звонко хохотала. Ардай ел и помалкивал, однако Айна вела себя непринужденно, пересмеивалась то с Меной, то с Крисом, а то и кузнецом — у ее мужа это всякий раз вызывало лишь благодушную усмешку. Кстати, платка, положенного замужней, она тоже не носила, была причесана, как Мена и все здешние женщины. Ну что ж, раз тут замужем — жена должна соблюдать обычаи, принятые в доме мужа, или в народе мужа. А что на это сказала бы та же Сарита — да какая теперь разница…
Ардай поблагодарил Мену и ушел из-за стола, направился вниз, к ручью, набрать себе воды.
Набрал и присел на камень — ненадолго, и вовсе не ожидал, что скоро к нему спустится Айна.
— Здравствуй, Ардай Эстерел.
— Меня зовут Кай, добрая госпожа — возразил он, катая в пальцах круглый камешек.
— А, ну да, конечно, Кай, — она села на соседний камень. — Знаешь, я, когда тебя увидела, чуть с ума не сошла. Уж кого бы тут встретить, но тебя?
— Я тоже. Чуть с ума не сошел, — усмехнулся Ардай. — Хотя мог бы подумать, что ты где-то тут. Раз уж они вас не съели… драконы, я хотел сказать. Дома тебя уже отплакали, а ты тут не только жива и здорова, но и вполне счастлива, как я вижу.
— Счастлива, да, — не стала спорить Айна. — Мне бы только домой весточку послать, хоть какую-нибудь, и всем бы была довольна. О другом муже, другой семье и думать не хочу.
Она помолчала, Ардай не торопил.
— А знаешь, как мы все боялись, как от страха тряслись, когда нас везли сюда? — вздохнула Айна. — А тут… Мой Кантор был среди тех, кто встречал нас уже на границе. Мне он сразу понравился — добрый, веселый. Говорит, что и я ему с первого взгляда по душе пришлась. Он устроил так, что меня оставили здесь, у Иманта и Мены. Сказал, познакомимся ближе, понравимся друг другу — сыграем свадьбу, нет — неволить не буду. Хотя, чего там, и так уже все понятно было! Мне ведь и дома только один путь был — скорее замуж. Слыхал про завещание?
Ардай быстро кивнул.
— Вот. И матушка с дядей меня уже почти просватали, хотя мне об том человеке и думать тошно было. Матушку, может, и упросила бы, да у дяди свой интерес, он бы настоял. Так что, видишь, как счастливо для меня все вышло! Мне только моим сообщать, что я жива и все у меня хорошо…
— Что же твой добрый муж это не устроит? Он ведь мог бы?
— Ты что же, совсем не понимаешь? — покачала головой Айна. — Потому что я должна для них умереть. Для всех наших. Все мы, все сто, должны как бы умереть. Навсегда. Это закон, мой муж против него не пойдет никогда. Это наказание для них… для нас, то есть… для всего народа Итсваны. Для императора. Император никогда не увидит свою сестру, хотя и она жива, тоже, я слышала, замуж вышла. Ее далеко увезли, вроде бы аж к Северным отрогам. Это все затем, чтобы оставили в покое драконов. Всего лишь. А кто будет бояться горных колдунов, если узнают, что они никогда без крайней нужды никого не убивают? Пусть лучше там какие-нибудь ужасы рассказывают, что едят, кровь пьют, и все такое, — Айна хихикнула, — зато будут бояться связываться…
Ага, злорадно подумал Ардай, то-то маг Каюб такой испуганный, прямо дальше некуда.
— Вот как, значит? — хмыкнул он. — Не убивают. А Ит жечь собрались?
— Ну, да. Предупредили ведь заранее. Оттуда все, наверное, уже разбежались. А кто еще не сбежал — готов сорваться в любую минуту.
— Ясное дело. А вы, значит, все замуж повыходили, все сто… — продолжал расспрашивать Ардай.
Уж больно чудно все, оказывается.
— Видимо, уже все, — подтвердила Айна. — Тут наших девушек охотно в жены берут. Потому что у них быстро дети рождаются. У чистокровных соддиек с этим неважно, а если и муж и жена — чистокровные, то и двадцать лет могут первенца ждать и не дождаться. Вот как князь… — она осеклась, замолчала.
— Да уж, весело. А почему так-то?
— Вроде потому, что они чужие здесь, наш мир для них не очень хорош. Их и так все меньше становится. Оставили бы их в покое, и все.
— Кому они-то нужны? — удивился Ардай. — Всем драконы нужны, а не твои соддийцы-колдуны. Пусть отдадут драконов. Ну, я хотел сказать, отдадут секрет приручения драконов. Иначе от них не отстанут, разве непонятно? Драконы — главная сила этого мира. А как только секрет драконов уйдет от колдунов… соддийцев, то есть, кому она станут интересны? Может, перейдут под власть императора, а может, и этого не случится. Зато маги не станут их ловить где придется.
Айна тихонько рассмеялась.
— Вот этого как раз не будет никогда. Никогда народ моего мужа не откажется от драконов. И ты скоро догадаешься, в чем этот главный секрет, это ведь просто. Обязательно догадаешься.
— А ты, значит, уже знаешь?..
— Конечно. Но об этом не говорят.
— Ты тоже зачарованье проходила у какого-то там камня, что ли?
— А как же? Тут нельзя без этого. Но знаешь что? Я бы и без зачарованья ничего магам императорским не сказала, хоть на куски меня режь. У меня теперь сын тут. Это теперь мой народ.
— Я, когда домой попаду, расскажу твоим про тебя, — пообещал Ардай. — Предупрежу, так и быть, чтоб не болтали. Хотя, будь моя воля, всем рассказал бы, что тут такого.
— Ох, Ардай… — вздохнула Айна. — Точно ты голову ушиб, когда с драконом дрался, простых вещей не понимаешь. Ты никогда домой не вернешься. Никогда такие, как ты, не возвращаются! Ведь если бы это было так просто, сходил, вызвал дракона на бой, мечом помахал и вернулся, сколько таких дураков сюда бы ринулось счастья попытать, кому нужна эта напасть?
— За дурака благодарю, — Ардай рассмеялся. — И еще, меня Каем зовут, ты уж не забывай.
— Хорошо, буду помнить. А может, и правильно, что ты свое имя не стал открывать, — Айна улыбнулась. — Имя Эстерелов князь Дьян до сих пор произносит так, будто выплевывает. Хоть твой отец и не особенно перед ним виноват, но так уж сложилось.
— Ты о чем это? — удивился Ардай. — Хочешь сказать, что князь не только знает про Эстерелов, но и не любит?
— Ну как