5 страница из 74
Тема
недели. Вот где мы остановимся — Он отвел их на другую поляну, которая попадала под приятный ветерок. — В центре достаточно места, если мы захотим развести костер.

— Звучит весело — сказала Аннабель. — Я должна была взять зефир.

Нора застонала.

Трент указал на дерево. — Тут есть еще кое-что, что мы можем зажарить.

Аннабель завизжала и начала щелкать фотоаппаратам, развалившуюся на ветке длинную, чешуйчатую игуану.

— Это почти все, что я ел во время тренировок по выживанию.

— На вкус как курица? — спросил Лорен.

— Не на вкус, как дерьмо.

Лорен подошел ближе к деревьям. — Ну что ж, что у нас здесь? Высокие колючие заросли пильного дерева. Растение крапивы и большой куст конопли.

— Что? — спросила Нора.

Аннабель прищурилась. — Ты имеешь ввиду?

— Большое растение в горшке. — сказал Лорен о цветущем шестифутовом экземпляре.

— Что делает здесь это растение, да ещё и на тропическом острове? — поинтересовалась Нора.

Трент подошел к ней:

— Если это не чертовщина…

— Я не знаю много о марихуане — продолжила Нора — но я почти уверена, что она не относится к растениям, растущим в тропической среде.

— Это не так — сказал Лорен. Он посмотрел на Трента. — Но, лейтенант, разве вы не говорили нам раньше, что дети часто сбегают на остров, чтобы повеселиться?

— Не часто. Только, когда им посчастливиться поймать приливы и отливы. Но, да, именно так они сюда и попадают.

— Тайна раскрыта. Какой-то пацан катал куколку и семя выпало. Судя по виду этого растения, оно растет уже довольно-таки долго. — Лорен ухмыльнулась, присматриваясь к остальным. — Так что, я никому не скажу, если мы все это сделаем.

— Извините — сказал Трент. — Мне придется доложить об этом. Боже, это будет отлично смотреться в газетах, не так ли? Ферма марихуаны на территории армии США.

— Зануда — засмеялся Лорен.

— Я никогда в жизни не курила травку — сказала Аннабель.

Трент покачал головой — мне придётся кое-что сделать, пока вы, ребята, охотитесь за червями. я огляжусь вокруг, чтобы убедиться, что здесь не растёт еще что-нибудь типа того.

Они направились назад. "Что со мной не так?" Нора задумалась. Она знала, что она позволяла себе завидовать Аннабель; она также знала, что для неё это была юная и неизведанная эмоция. Она, все-таки заставила себя идти за фотографом понимая, что та была просто более привлекательной, чем она сама.

"Шлюха. Думает, что она горячая штучка со своими большими сиськами и дизайнерским бикини". Чем больше Нора пыталась её отпустить, тем больше она понимала, что не может. Вернувшись на посадочную площадку, экипаж выгрузил все припасы. Прапорщик объявил:

— Трент сообщи мне по рации, когда захочешь, чтобы мы вас забрали.

— Спасибо, что подвезли. Думаю, мы пробудем здесь неделю — сказал Трент. Он посмотрел на нору. — Сколько времени вам потребуется, чтобы найти этого червя и сфотографировать для Аннабель?

Нора уселась на большой рюкзак. — Это займет столько времени, сколько потребуется. Скарлата живет на глубине до шестидесяти футов, но предпочитает четкие, неглубокие приливные зоны. Если нам повезет, мы сможем обойтись только подводным плаванием, а мы с Лорен опытные дайверы.

— О, не волнуйтесь за меня профессор, — вмешалась Аннабель — Вам не придется самим много плавать. Я сертифицирована на погружение до трёхсот футов и даже имею лицензию инструктора. — Она перевернула волосы на солнце. — А у вас есть лицензия инструктора, профессор?

Нора вздохнула и посмотрела на нее. — Нет, Аннабель, я не знаю, но…

Блондинка ухмыльнулась и посмотрела на Лорена и Трента. — Так кто знает? Может быть, это я покажу тебе, где эти черви?

"И, может быть, когда ты это сделаешь" Нора подумала, что слишком устала, чтобы злиться "я буду той, кто засунет тебе этих червей в задницу."

— Черви все твои — сказал Трент. — Я не собираюсь лезть в воду, и я не буду искать червей. Я здесь, только для того чтобы показать вам все вокруг.

— Это будет веселое приключение! — пообещала Лорен.

— Неважно — сказала Нора.

Лорен схватил охапки свернутых палаток. — Я отнесу это в наш лагерь. Тогда мы сможем начинать создавать нашу лабораторию.

Нора огляделась вокруг, подавленная оставшимся снаряжением: водолазным снаряжением и еще несколькими полевыми шкафами, весомым материалом для 110-фунтовой женщины. Я не смогу одна нести все это барахло. Она посмотрела на прапорщика и двух пилотов. Может быть, если я их попрошу…

— Аннабель бросилась вперед — О, сэр? Как вы думаете, вы и ваши люди могли бы помочь мне нести мое снаряжение для дайвинга? — Она стояла прямо, руки на бедрах, давая экипажу вертолета во всю по пялиться на её прелести. — Я была бы очень вам признательна.

— О, конечно — сказал прапорщик. — Давайте, мальчики. Давайте поможем девушке.

Минуту спустя Аннабель вела караван обратно к хижине.

Нора сидела одна на берегу, обиженная и униженная. — Да ну на хуй вас всех! — сказала она. В конце концов, она схватила пару ящиков и начала тащить их к тропе.

2 Глава

I

— Ноль-один, это ноль-ноль. Повторите.

— Ноль-ноль, повторяю. Еще четверо человек вошли в периметр. Два мужчины, две женщины.

В передаче наступила долгая пауза. — Третье лицо?

— Подтверждаю, ноль-ноль.

— Так значит сейчас в общей сложности восемь человек на острове ещё живы?

— Подтверждаю, ноль-ноль. Восемь, за которыми мы наблюдали. Первая партия — три недели назад я был уверен, что все мертвы.

— Последние четыре это все гражданский сектор?

— Отрицательно, ноль-ноль. Один из мужчин-военный.

— Другие замечания?

— Я нашел одну из мертвых женщин, три недели назад. Стадии беременности были положительные. Успех трансфекции положительный.

— Роджер, ноль — один — Голос майора звучал довольным — Прекрати все передачи и возвращайся на базу. Привези один экземпляр.

— Роджер, Ноль-ноль.

После этих слов наступила радиотишина.

"Чертовски интересно", подумал сержант. ''По крайней мере, пока что они ещё не узнали об этом новом военном присутствии на острове…"

Лучи солнечного света пробивались сквозь густую листву. Сержант посмотрел вниз.

Соски женщины, казалось плавали поверх мешков сжиженной гнили, которые когда-то были ее грудями.

Ещё бы, подумал сержант. В этой тропической жаре мертвые ткани гниют ещё быстрее.

Сержант не был шокирован увиденным, он видел очень много мертвецов за время свой работы и они зачаровывали его.

" Ёбанная жара'' выругался он про себя. Эта миссия казалось длилась уже целую вечность по крайней мере, проект оказался успешным. Днём и ночью стоял не выносимый зной, день ото дня он заставлял его чувствовать себя живым даже в защитной маске.

Его глаза опустились вниз к трупу.

Студентикам здесь нравиться веселиться. За последние несколько недель приплыло всего три лодки. Они лезут сюда как тараканы вопреки всем предупреждающим знакам и усыпанному камнями пляжному берегу, это, наверное, лучшее место на земле чтобы впитывать в себя всякие химические и плотские наслаждения. Эта была самой красивой из первой группы, пока особи не заполучили ее.

Несколько следов её былой сексуальности всё же остались отпечатанными на серой гнилой коже. Коричневые круги сосков на некогда роскошных

Добавить цитату