6 страница из 14
Тема
В тёмных зрачках подруги светилась тревога, Аврора в ответ пожала плечами. Она не сомневалась, что вертихвостка–соперница что–то подмешала, скорее всего, какого–нибудь возбуждающего зелья. Или даже банальный, но действенный наркотик простых смертных, действующий едва ли хуже.

Но если ты из рода Мэйсонов, и по зельеварению всегда имела высшую отметку, да ещё и занималась дополнительного, ты можешь рассчитывать на то, что идёшь на шаг вперёд врага. Если знать универсальное противоядие, и выпить его заранее, то почему бы и не подчиниться всеобщему призыву – не выпить? Тем более, когда шампанское такое дорогое и вкусное?

– Отлично! – улыбнулась Сабрина. – А теперь вперёд – веселье рядом.

– Ты правда это выпила? – прошипела через губу Дженни, выливая остатки своего игристого в кусты разросшегося в кадке фикуса.

Или цветок был только похожим на фикус Аврориной бабушки? На самом деле – без разницы.

– Да, – кивнула Аврора подруге.

– Ты с ума сошла?

– Я когда–нибудь на твоей памяти совершала ошибки, Дженни?

– Нет.

– Верь мне. Я знаю, что делаю. И когда я с ними закончу, эта парочка будет держаться от нас подальше.

– Что ты задумала? – схватила Аврору за руку Дженни, пристально заглядывая в глаза, словно пытаясь прочитать в них ответ на поставленный вопрос.

– Сюрприз. Но не волнуйся, ты скоро всё узнаешь.

– Будь осторожно. Не переперчи.

– Договорились, – кивнула Аврора.

– Эй, малышки? – окликнула из Сабрина. – Не отставайте! Идите сюда.

– Разве мы не будем веселиться со всеми вместе? – озабоченно спросила Дженни.

– Мы поднимемся немного выше.

– Куда?

– На крышу. Оттуда прекрасный вид. Уверяю тебя, ты никогда не видела ничего подобного! Тебе понравится, малышка Дженни.

– А как мы туда попадём?

Сабрина загадочно улыбнулась и вытащила ключ из верхней части платья.

Дженни неуверенно глянула на Аврору, но та в ответ лишь пожала плечами. У отца была карта замка, и она с детства частенько приезжала в Магистратуру на каникулы, когда замок пустел, но эта его часть ей была неизвестна. И будила любопытство.

– Ключ? Откуда он у тебя?

– Украла, – легкомысленно отмахнулась Сабрина. – Или попросила одного из поклонников украсть его для меня. Но разве это имеет значение?

– Я не уверена, что нам стоит туда идти, – проговорила Дженни в задумчивости.

– Брось! Разве тебе не интересно, что ждёт тебя наверху?

– Я предпочту вернуться на вечеринку. Мне вполне хватит общего веселья. В подобном эксклюзиве, мой вкус, слишком много пафоса. Аврора? – повернулась подруга к ней. – Ты со мной?

– Если вы сейчас посмеете спуститься, я сочту вас слишком скучными для своей компании, – холодно сверкнула глазами Сабрина.

Лишний раз давая Авроре убедиться, что она намеренно их заманивает куда–то. Но Авророй и самой уже овладел злой и непокорный дух упрямства. Она верила, что сумеет переиграть эту сладкую парочку и не желала уклоняться от боя.

– Я пойду, – заявила она.

– Аврора! – попыталась воззвать к голосу разума Дженни, но, увы, безуспешно.

Сабрина выглядела как ребёнок, готовый от восторга обмочить трусики:

– Иди, Мэйсон! Клянусь, ты не пожалеешь.

Девушки обменялись улыбками, как ударами.

Выхватив из пальцев Сабрины ключ, Аврора спросила:

– Что там будет? – не надеясь, что ей скажут правду. – Помимо крыши и высоты?

– Сама всё увидишь.

Аврора не колебалась, толкнув дверь, она оказалась в лифте, мгновенно вознесшим её вверх, где поджидал полумрак и скользкий мраморный пол. Чтобы не навернуться, пришлось опереться рукой о стену.

Глухой музыкальный ритм, грохочущая снизу, долетал и сюда, заставляя вибрировать пол под её ногами.

Узкий коридор вывел её не на крышу, как обещала Сабрина (хотя кто тут верил её обещаниям), а в сумеречную, точечно освещенную комнату. «Логово разврата» – вот первое, что пришло в голову Авроре.

В центре стояла огромная, просто гигантская кровать, застланная чёрным скользящим шёлком. На стенах висели картины с изображением эротический сцен на грани приличия (но всё же не преступающих её).

Кровать окружали тёмные экраны, за которыми то поднимались, то опадали тени, местами похожие на поднимающийся кверху дым, местами – на привидения, но при наличии определённого настроения в тенях можно было угадать причудливое переплетение человеческих тел, сошедшихся в любовной горячке. Тени расступались, уходили, развевались, и на экране поднимались алые языки пламени или вскипающей лавы. Какое–то время красное боролось с чёрным, а потом снова сворачивалось, будто демонический плащ и тени вновь начинали свою фантасмагорическую пляску.

Аврора стояла в центре, рядом с кроватью, наблюдая за трансляцией странных образов. Когда же ей удалось сосредоточиться и вырваться из–под гипнотического влияния теней, удалось заметить за экранами, между ними и стенами, кушетки и кресла причудливой формы.

Воздух был пропитан сладким дымом, от которого кружилась голова. Дурман? Или – наркотики? Сабрина постаралась основательно затуманить голову соперница психотропными веществами. И если бы Аврора заранее не была предупреждена, то наверняка к этому моменту вряд ли сохранила вменяемое состояние.

Одна из теней выросла, похожая на демона, поднявшегося из глубин ада. Эффектное появление – чёрное на багрово–алом с прожилками тени.

– Привет, Аврора.

Тягучий, сладкий и удушливый, как гашиш, голос, дурманящий не хуже наркотика.

– Рад, что ты решилась нанести мне визит.

Света было мало, но его было достаточно, чтобы видеть пятно его лица с тёмными провалами глаз. Они казались бездонными и затягивающими.

«Я не наносила тебе визит», – вертелось на языке, но так и не сорвалось.

Аврора не любила лгать. А для любого лжеца нет худшего оружия, чем правда. С ней он не привык сражаться.

Она знала, куда идёт. И предполагала, с кем предстоит встретиться.

– Я видела тебя там, внизу?..

– Иллюзия.

Мягкий завораживающий голос обволакивал, окутывал, гипнотизировал. Он одновременно заставлял и трепетать, и тревожиться. Обещал негу и боль.

– Сабрина сказала, что здесь меня ждёт сюрприз, – попыталась разрушить сгущающиеся, как гроза, чары, Аврора.

– Разве она тебя обманула?

– Обещала невиданные по своей красоте виды, открывающиеся сверху – вниз.

– Заря и Тьма – разве не очаровывающий вид? Когда они встречаются вместе? Ты улыбаешься? Я сказал что–то, что показалось тебе забавным.

– Не хочу тебя обидеть, Мрак, но… столько загадочного тёмного пафоса, столько нарочитой сексуальности… прости, но это правда смешно. Зачем вы устроили этот цирк? Для чего всё это?

Аврора очень старалась обыденным тоном и насмешкой разбить дурманящую голову атмосферу. Вернуть ускользающую из–под ног почву.

Дарк приблизился, и в его манере двигаться было нечто кошачье и хищное. Создавалось впечатление, что он преследует свою жертву. Возможно, это было и не впечатление.

Аврора старалась держаться к нему лицом – к хищникам поворачиваться спиной нельзя. Он смотрел на неё всего несколько секунд, а начинало казаться, что прошла вечность. И с каждой уходящей секундой из комнаты словно утекал воздух. Становилось нечем дышать.

– На самом деле вовсе не я твой подарок, Аврора Мэйсон.

Мягкий хрипловатый голос качался в комнате, словно дым.

– А ты – мой.

Глава 5

Сложно сказать, что тому было причиной, но даже на трезвую голову (полфужера шампанского не в счёт) атмосфера в комнате затуманивала голову. Возможно, всё дело было в личном воздействии этого Дарка

Добавить цитату