2 страница
тем, что мы еще не готовы адекватно воспринимать информацию.

— Видана, — домоправитель и, как я поняла, доверенное лицо Гиена Мордерата, постучавшись и получив разрешение, заглянул в комнату. — Вы не откажетесь поужинать с Гелеоном в гостиной на первом этаже?

— Нет, конечно, нет, Томас. Сейчас спущусь, — согласилась я и перевела взгляд на спавших малышей, — как мне не хватает Герния.

— Я здесь, жду возможности объявить об этом, — всхлипнуло привидение и проявилось сидящим на кровати, — месяц, целый месяц разлуки. Это нечестно и жестоко.

— Герний! — я так обрадовалась, что заключила призрачную фигуру в объятия. — Как хорошо, что ты здесь. У меня так много вопросов. А когда ты появился?

Гостиная, расположенная на первом этаже, была большой вытянутой залой, по центру которой располагался длинный стол прямоугольной формы, накрытый гобеленовой скатертью бежевого цвета. Дубовые стулья с подушками окружали стол, а на его краю была расстелена белая скатерть и стояли столовые приборы для ужина. Гелеон стоял у окна и смотрел на сад Лунной Богини, услышав мои шаги, он повернулся.

— Отсюда очень красивый вид, ты бывала в нем? — спросил он, подходя к столу и отодвигая стул для меня.

— Да, несколько раз, сад очень красив, — согласилась я и обратилась к домоправителю, вошедшему с подносом, — Томас, а Вы поужинаете с нами?

— Хорошо, если хотите, то я составлю вам компанию. Вот только еще один поднос принесу, — выставляя тарелки на стол, ответил он и исчез за дверью.

Я разложила салат и тушеную рыбу на три тарелки, Томас принес поднос с чайниками и чашками и занял место напротив Гелеона, я сидела между ними.

— Видана, а помолвка Дарины Дурнен с Шерлосом Блэкрэдсаном — это уже факт, не подлежащий пересмотру, или есть надежда, что брака не случится? — Гелеон обратился ко мне, как только мы приступили к ужину.

— Я уверена, что никаких пересмотров не будет, а в чем дело? Ты хочешь сказать, что готов предложить Дарине брачную партию?

— Да, — он немного помедлил, прожевывая кусок рыбы и продолжил, — знаешь, для меня стало открытием, что в империи представитель древнего рода может предложить руку и сердце девушке из небогатой семьи и Регина этому не будет противиться. Хотя за красоту, доброту и мудрость Дарины можно не смотреть на финансовое состояние ее семьи, все перечисленные качества — самый важный капитал, мне так кажется. И она мне очень нравится. Жаль, что я увидел Дарину Дурнен так поздно.

— Гелеон, для тебя обязательно найдется хорошая девушка, — только и сказала я, чтобы подбодрить юношу.

— Со временем, конечно, найдется, — он задумчиво улыбнулся, — сейчас главное выполнить данные обещания. Вопрос: как это сделать?

— Не спешите что-либо предпринимать, — вмешался в наш разговор молчавший Томас, — всему свое время. Сегодня отдыхаете, а завтра встретитесь с лордом Кареном и узнаете, чего ждут от вас.

— А когда появится хозяин дома? — спросил юноша. — А то мы вселились в дом, ужинаем, но без него. Как-то неудобно.

— Он отлучился по делам, и года не пройдет, как вернется. По вашему поводу распоряжения отданы, и он знает, что вы должны прибыть сегодня, — успокоил его Томас и поинтересовался, — а почему ты выбрал именно Академию магических искусств? Я правильно понял, что раньше ты жил в другой стране?

— Да, я приступил к учебе с этого семестра, дед настоял на Академии магических искусств. Я нисколько не жалею. Группа хорошая, дружная, сокурсники интересные, одна Видана чего стоит, — пояснил Гелеон, и слабая улыбка тронула уголки его губ. — Даже влюбиться успел в самую обворожительную девушку.

— Тогда что тебя тревожит? — спросил домоправитель.

— Наше посвящение. Мы ведь до сих пор не знаем, почему в лабиринте Изиды оказались я и адептка со второго курса, а Видана попала в него, приступив к поискам малышки Элизы. Меня угнетает состояние неопределенности, оно страшнее всего.

— Если только это, то все узнаете от хозяина, как он вернется, так и расскажет, что известно на сегодняшний день. Одно могу сказать: пока не выяснили, кто упрятал вас в лабиринт, понятно только, что вы все трое должны были погибнуть.

— А я бы и погиб, не окажись там Виданы, — произнес Гелеон и, о чем-то вспомнив, обратился ко мне, — слушай, а почему голос сказал, что я смертельно ранен? Целый месяц об этом думал по ночам.

— Я тоже об этом не забывала и уверена, что тебя должны были сбросить в лабиринт тяжелораненого так, чтобы ты истек кровью к моему появлению, — стала объяснять я. — Мне кажется, что кто-то не выполнил часть своего задания. Ты же не думаешь, что там участвовал один человек? Один должен был доставить Элизу, а другой или двое — тебя. По моему мнению в операции участвовали два адепта, от силы три.

— Почему ты так думаешь? — Гелеон даже чашку на стол поставил и развернулся ко мне.

— Чем больше народу, тем меньше шансов, что удастся сохранить все в тайне, — пояснила я и добавила, — вот как-то так.

— Хорошо, согласен, но ты так и не объяснила: а за что пытались расправиться с Элизой? В отношении тебя я догадываюсь, что врагов у адептки Тримеер примерно столько же, сколько и друзей, если еще не больше. Это правда, что ваше детективное агентство отсудило у леди Деворы Норберт все имущество жен ее покойного мужа? — спросил юноша, и мне показалось, только на краткий миг, но показалось, что у домоправителя сверкнули глаза.

— Да, доказательств было с избытком, и потому я бы не назвала Дарину Дурнен представительницей небогатой семьи, вполне обеспеченная невеста. Ее братья решили, что в приданое за Дариной отдадут картинную галерею и дом ее прабабушки, на которую девушка похожа.

— Братья? У Дарины кроме Патрика есть еще братья? — переспросил Гелеон.

— Да, с Патриком они двойняшки, а есть еще старший, — я отвечала юноше, но слова предназначались не ему, если только я не ошиблась, кто сидит с нами за одним столом, — он женился по осени.

— Ну, тогда мне понятно, за что тебя ненавидит леди Девора, а еще и Георг… видимо, для нее дело чести уничтожить Видану Тримеер, чтобы хоть как-то реабилитироваться в обществе, — подвел итог моим словам Гелеон.

— Спасибо за ужин, Томас, мне пора к детям, — поблагодарила я и встала, домоправитель, не поднимая головы, кивнул, и я поспешила к выходу. Права я или нет, скоро узнаю, я была уверена, что он и так знает все от лорда Мордерата, но услышать из других уст не менее радостно. Ну, а если я ошиблась, значит ошиблась.

Пока я купала детей, Герний рассказывал мне, что происходит дома. У адептов началась сессия, в мое отсутствие бабушка и Янина жили в коттедже на территории Академии. Им передали, что мы в полной безопасности, а где именно находимся, не сказали.

— Элиза очень переживает, что