4 страница из 16
Тема
— чего нельзя сказать о Вас, — и по этой причине мы чаи по вечерам не гоняли и о жизни не разговаривали. Гелеон со мной встречался только за завтраком, обедом и ужином в присутствии Хирона, а в остальное время жил по своему распорядку. И я знаю о нем не намного больше, чем в тот момент, когда мы покинули лабиринт Изиды. Так что зря Вы завели этот разговор, лорд Мордерат.

— Нет, не зря, а собственно, что я сделал не так? — полюбопытствовал мой собеседник, стремясь прожечь взглядом дырку на моем лице.

— Я прочитала в «Дамском угоднике», что Вы сделали предложение леди Илении Лангедок, а Ваши сотрудники, как мне кажется, заключили пари: даст она свое согласие или нет. Как странно, предложение помолвки Вы озвучили месяц назад, и до сих пор неясно, заключена ли она? Лорд Мордерат, Вы жениться собираетесь или нет?

— Жестокая, бессердечная девчонка, — заявил он с усмешкой и потер седые виски, — рассказываю как на духу. Леди Иления попросила время на обдумывание моего предложения. Бедная, она не знает, как красиво отказать мне и выйти из всей истории с высоко поднятой головой.

— Не поняла ничего, — честно ответила я, — слово «нет» произносится легко и просто, может, я просто чего-то не знаю?

— Лорд Сириус, добрейшей души человек, — неожиданно развеселился мой собеседник, — предложил родственникам скинуться на приданое девушке. Узнав имя потенциального жениха, дядья Илении, конечно, согласились с его доводами. Но в том-то и дело, что очаровательная леди Лангедок мечтает получить предложение руки и сердца не от меня, а от Герна Пэйна, и при этом не потерять приданое. А вот как это сделать, она не знает, надеюсь, что пока не знает. Но как неглупая девушка, Иления не только придумает, как выкрутиться из неприятной ситуации, но и обставит все дело так, что в ее отказе буду виноват я и только я, после чего обещанное приданое родственники дадут, но уже для бракосочетания с другим лордом.

— И что Вы намерены предпринять? — уточнила я, несколько озадаченная его веселостью, осознавая, что предложение помолвки не что иное, как какая-то странная игра.

— Тянуть время и не дать раньше нужного срока отказать мне, ну если только Вы не согласитесь выйти за меня замуж, — весело улыбаясь, доложился лорд.

— Простите… Нет! Нет, лорд Мордерат, ни в коем случае. Я утром соберу детей и покину Ваш гостеприимный дом и никогда — слышите? — никогда больше не появлюсь здесь.

— Начинается, — сварливо пробурчал он, но глаза были такими довольными, как у кота, объевшегося сметаной, — никуда Вы не уйдете. Живете здесь минимум месяц и занимаетесь своим самым любимым занятием — расследованием преступлений. А в империю, Видана, Вам пока никак нельзя возвращаться.

— То есть… что это значит, лорд Гиен? — и неожиданно мне стало как-то совсем не по себе, неужели я ожидала чего-то подобного?

— Видана, все улики, собранные службой безопасности Академии, свидетельствуют о том, что похищение Элизы и Гелеона было совершено Вами, моя строптивая компаньонка. Вас видели три девочки, бежавшие вместе с Элизой. Когда она упала, кто-то под Вашей личиной оказался рядом и, подхватив девочку на руки, приказал остальным бежать дальше. Дед Гелеона потребовал расследовать случай с его внуком, он утверждает, что Вы по какой-то причине возненавидели юношу, но в то же время просто жаждет встречи с Вами и общения. Я получил Ваше послание… Вы по-прежнему считаете, что он и есть пропавший двадцать с лишним лет назад лорд Даргер?

— Да! Я не считаю, я утверждаю, что Шарль Даргер и лорд Виллистерн один и тот же человек. Лорд Мордерат, мне необходимо попасть в одну закрытую школу, она находится в Дальнем Королевстве и называется «Черный алмаз». По моим сведениям директриса этой школы — родная тетка Шарля Даргера, родственница бывшего королевского целителя Конрада и … моя крестная мать.

— Ваша крестная мать? А разве не кормилица стала Вашей крестной матерью? — он так сурово посмотрел на меня, что я мгновенно успокоилась: все игривые мысли лорда улетучились.

— Нет, все намного сложнее. Ольгерд любил сестру, папа просто обожал маму, и оба не смогли простить друг другу, что не сумели спасти Артиваль. Рудбекия Фейн принимала роды у мамы и стала моей крестной. И Вы, кажется, не верите в ту версию, что я натворила дел и затащила в лабиринт Изиды Элизу и Гелеона…

— Да никто в эту версию не верит, — согласился лорд Мордерат, — слишком хорошо Вас знают и ждут не дождутся, когда Вы сами назовете имена. Хотя лорд Фоксгерн уже озвучил… он считает, что в этом замешаны Эндора Гринзи, Сабрина Крони и Карл Барнаус.

— Да, но есть еще и Миранда Гор, — возразила я, — очень сомневаюсь, что в этом замешан Карл, но выпавшая на целый месяц из жизни Академии я пока даже и не знаю, что сказать.

— Скажите главное: что Вы отправили лорду Карену Пэйну? — вкрадчиво так спросил лорд Гиен. — Какую информацию получил он?

— Хм, а Вам это зачем знать? — спрашивая, я поняла, почему за нами прибыл лорд Карен с коллегой, вот дернул меня ракшас за язык.

— Я должен знать все, Вы моя компаньонка, а не лорда Пэйна, — напомнил он мне и сцепил руки в замок, — я жду ответа.

— Да мне и сказать нечего, просто отправила сообщение, что кто-то в империи уверен, что он сам и его сотрудники не те люди, за которых они себя выдают, — честно ответила я и подумала, что, наверное, поспешила с отложенным посланием.

— Этот кто-то Вы? — ухмыльнулся лорд и посоветовал, — когда будете разговаривать с лордом Кареном, отвечайте спокойно, уверенно и не вздумайте темнить, он расколет Вас мгновенно, и тогда неизвестно, что последует. Вы знаете кто он? Только честно.

— Я знаю, что он лорд Карен Пэйн, возглавляющий группу по расследованию финансовых преступлений, совершаемых в разных королевствах.

— Мне еще раз повторить свой вопрос? — голос стал сухим, а глаза подернулись ледяной синевой. — До чего Вы докопались?

Я молчала и смотрела на противоположную стену, там, на картине с натюрмортом, вспыхнул первый солнечный лучик, озарив вазу с белыми хризантемами.

— Видана, есть события и люди, на которых не стоит обращать внимания ради безопасности своей и близких. Вы никогда об этом не задумывались?

— Если я сумела разгадать сей ребус, причем, заметьте, совершенно не желая этого, то и другие это сделать в состоянии. Лорды, немало повидавшие в жизни, имевшие когда-то отношение к закрытым структурам, а может, и имеющие до сих пор, следящие за лордом Кареном и его коллегами, — произнесла я и посмотрела на его замкнутое лицо. — Я думаю, что леди Девора Норберт, написавшая письмо матушке Ирека Калимстока, имела в виду своего друга — лорда Грега Виллистерна. Я

Добавить цитату