2 страница
фантика. Думаю, это, скорее, связано со ссорой, произошедшей между ними на пути.

— Да ни за что! Плут победит Льдинку, без вопросов, — говорил он, продолжая размахивать комиксом, а его дракон Плут тем временем выбрался у него из кармана и закружил у нас над головами.

— Вот прям сразу, — ответила Кэт, отбирая у брата комикс.

Она залезла в рюкзак и достала свою кроху. Яркая Льдинка с фиолетовым узором, который, закручиваясь, превращался в ярко-синий, подняла головку со свисающими, как сосульки, шипами и сверкнула зубками в утреннем свете.

— Льдинка гораздо быстрее. Да она пролёдит себе путь к победе!

И для верности Кэт шлепнула Кая комиксом по руке.

— Эй, вы двое, хватит, — встрял я, пока спор не вспыхнул, как отрыжка Лучика.

Несмотря на настрой «не лезь на близнецов, мы друг за друга горой», Кэт с Каем не могли без ссор. Драконы, видимо, не особенно изменили их жизнь, а скорее, стали еще одним поводом посоревноваться.

Тед уже открыл рюкзак Кэт и принялся выуживать чипсы, разрывать упаковки шоколадок и запихивать их в рот целиком.

— Ничего себе, Тед, — засмеялся Кай. — Ты голодаешь или что?

— Простите, ребята, — пробормотал Тед с полным ртом, стирая шоколад с лица. — Вы не поверите, сколько Лучик ест! Хорошо, что мама закупается большими партиями, только бо́льшая часть моих вкусностей, приготовленная минимум на месяц, ушла за последние сорок восемь часов. Я и так хожу по краю, потому что Лучик нагадил в мамину шляпную коробку и уничтожил папин торт на день рождения. Мама все еще думает, что это моя работа.

— Фу, — скривилась Кэт. — Отвратительно.

— Я не про коробку, про торт, — торопливо уточнил Тед. — В любом случае, нельзя, чтобы он снова меня подставил.

— А теперь серьезно, как вы справляетесь? — спросил я.

Одна из причин, по которой мы решили встретиться, — это проверить, как живется нашим малышам. Пять дней назад во время палаточной ночевки в дедушкином саду мы пробрались к драконьему дереву и нашли себе дракончиков. И пять дней назад прогорели на летающей капусте из-за другого нашего врага, ворчуна Злоба — ближайшего соседа дедушки, человека, рядом с которым похититель Рождества Гринч выглядит добряком.

Тед протянул мне зефирку, мастерски прожаренную Лучиком.

— Он великолепно жарит еду, но я бы не рекомендовал поджигать мармеладное драже — все еще отскребаю его с ковра.

— Смотрите сюда, — сказала Кэт.

Она протянула руку и взяла со стола Теда стакан апельсинового сока. Поднесла его к Льдинке, и та пустила ледяное дыхание по поверхности напитка. Мы не отрывали глаз — и вздрогнули, когда Кэт плеснула содержимым стакана в нашу сторону. Но сок остался внутри. Льдинка заморозила его напрочь. Кэт улыбнулась.



— Благодаря Льдинке у нас есть бесконечный запас леденцов на лето.

У Теда загорелись глаза. Он, наверное, представлял гигантские лимонадные леденцы размером с ведро.

Кай, конечно, не хотел, чтобы его обошли, и вставил свое слово.

— Зато Плут лучший в мире вор. Потому что он, как хамелеон, меняет цвет и сливается с окружением.

Словно в доказательство его слов из рюкзака Кэт поднялась упаковка попкорна и поплыла в сторону Теда, стараясь не врезаться ему в лицо. Никто из нас даже не заметил, как Плут, незаметный на фоне голубого стеганого покрывала, пробрался в рюкзак.

Все перевели взгляд на Блика, мирно сидевшего у меня на плече, обернув хвост вокруг моей шеи. Краем глаза я увидел, как по его чешуе пробежала бирюзовая рябь, а значит, он был готов снова заснуть.

Блик не мог поджарить зефир, заморозить леденцы или замаскироваться и выкрасть что-нибудь, как Плут. Тед, Кэт и Кай так восхищались умениями своих драконов — у каждого была какая-нибудь особенность. Только разноцветные вспышки не казались особо полезными. Поэтому я быстро сменил тему.

— Ну ладно, пойдемте с ними в логово, — сказал я.

* * *

Через десять минут мы забрались внутрь изгороди на краю парка, за ветвями которой освободили немного места. Там и так было тесно, но с появлением драконов пространства стало еще меньше. Изгородь все равно оставалась великолепным убежищем. Люди, выгуливающие собак, даже не подозревали, что проходят мимо нас.

Если мы не хихикали. Но любой, кто-то все-таки решал заглянуть под изгородь, нас так и не обнаруживал…

Я залез в карман, вытащил соцветие брокколи и скормил Блику, сидевшему на плече. Тот принялся довольно жевать лакомство, обдавая мою шею волнами тепла.

Тед уже нашел идеальную для жарки зефирок палку и старательно насаживал на нее длинный ряд розовых и белых липких шариков.

— Хочешь сделать самый большой смор на свете? — спросил Кай, когда Тед доставал пакет печенья.

— Самый большой спор? — переспросил я, не поняв.

— Нет. Смор, — поправил Кай. — Ну знаешь, бутерброд из печенья с зефиром, которые в Америке жарят вечером у костра.

Тед фыркнул.

— Если бы. Рекорд у туристического комплекса «Дир ран» — «Бегущий Олень»: 121 килограмм!



И добавил:

— Тот смор и выше меня, и шире. Целых 104 человека над ним постарались.

Он уставился вдаль и счастливо вздохнул.

Я рассмеялся. Факт-астически! Тед действительно знал это.

— У меня идея, — сказала Кэт.

Она поднесла Льдинке кусок коры, который та услужливо куснула. Кэт чуть-чуть подвинула кору, и малышка укусила опять. Они повторяли это снова и снова, пока края куска не покрылись зазубринами.

— Если я сейчас прилеплю ее расплавившимся зефиром к ветке побольше, может чей-нибудь дракончик чуть-чуть поджарить ее — только чуть-чуть, поняли?

— Лучик объедался зефирками на пути сюда — он скоро рыгнет огнем, — сказал Тед. — Давай-ка…

Тед взял на руки своего желтого дракона и поднес к коре.



Лучик действительно засветился золотом, и через несколько секунд вспышка пламени обожгла ветку. Подождав, пока жар спадет, Кэт принялась очищать почерневшую кору.

И вот перед нами появилась выгравированная на дереве эмблема с острыми краями.

— Круто! — сказал Кай. — Я тоже хочу.

В итоге мы украсили углы убежища гербами, старательно обкусанными драконами. Я попытался придать своему форму звезды, что, наверное, было немного самонадеянно. Но мне пришелся по вкусу и косой, из трех лучей, кусок, который Блик выгрыз для меня.

— Наше место выглядит суперски, — сказал Кай.

— Добро пожаловать в Драконье логово, — улыбнулась Кэт.


3. Горы смора

Следующие дни, когда не нужно было учиться или спать, мы проводили в Драконьем логове.

— Такими темпами нам скоро понадобится книга рецептов, — сказал Кай, когда я днем влез в дыру в изгороди, чтобы увидеться с ними.

Вокруг него валялись всевозможные упаковки печенья и зефирок, от крошечных, которые кидаешь в какао, до гигантских, размером с кулак. Плюс куча конфет — и целые горсти оберток, спасибо беззаботно жевавшим Теду и Кэт.

— Можем назвать это «Горы смо́ра»! — добавил он.

Мы и правда приготовили смор по собственным рецептам. Мне больше всего понравилось сочетание имбирного печенья, шоколадной вафли и зефира с мармеладкой внутри.



— Кто-нибудь хочет еще фруктового льда, запить? — спросила Кэт, махая передо мной стаканом.

— Спасибо, — сказал я