3 страница из 82
Тема
деньги она тратила на детей, а не на наряды и экипажи.

Калеб сдернул с головы шляпу и наклонился к руке Роуз с элегантностью, которая свидетельствовала о том, что он прошел хорошую школу. Его светская непринужденность подсказала Виллоу, как мало он уважал ее. У Калеба были превосходные манеры, однако же перед ней он не снял шляпу и не приложился к ее руке.

– Я поняла так, что вы не знаете моего бр… э-э… мужа? – сказала Виллоу. Ее голос был холоден, как шелк платья.

– Именно так.

Виллоу вскинула темно-янтарные брови.

– Тогда откуда вы знаете, что Мэт красив?

– Я никогда не встречал девушки, которая мечтает об уродливом муже, если, конечно, он не какой-нибудь богач Ваш муж богат?

– Нет, – быстро ответила она, думая о золотой жиле, которую нашел и пытается разработать Мэт. – У него нет за душой ни цента.

Но Калеб уже не слушал ее. Отвернувшись от Виллоу, он протянул руку спутнику Роуз.

– Привет, Эдди! Рад видеть тебя снова на ногах. Я боялся, что этот чертов необъезженный жеребец тебя доконает.

– Да, я чуть было не убился, разрази его гром, – ответил Эдди, пожимая протянутую руку и с видимым облегчением усаживаясь в кресло. – Правая рука и правая нога до сих пор еще немеют. В следующий раз я позволю тебе выбить дурь из этого жеребца.

– Стоит ли? Я бы на твоем месте спустил его в карты. Он ведь и достался тебе за покерным столом. Хоть он и золотистой масти, – Калеб скользнул взглядом по волосам Виллоу, – но натура у него, как у подколодной змеи. Ему никогда нельзя довериться. Как бы вывеска ни радовала, а дурная кровь берет свое.

Виллоу постаралась убедить себя, что Калеб без всяких намеков в ее адрес говорит о лошади. Между тем он отошел от нее и стал настолько увлеченно беседовать с Роуз, что Эдди вынужден был подняться с кресла, чтобы не оставлять Виллоу без компании.

– Не беспокойтесь, – сказала Виллоу, видя, что ему тяжело стоять, и тотчас же села рядом. – Я вполне могу посидеть.

– Благодарю вас, сударыня, – вздохнул он и удрученно добавил:

– С тех пор как меня сбросила эта лошадь, я лишь жалкое подобие мужчины.

Чтобы польстить мужскому самолюбию Эдди, Виллоу улыбнулась и сказала тихонько, предназначая слова только ему:

– Мужчины не меняются с возрастом или от полученных ран. Вы настоящий джентльмен – так помогли мне.

Калеб расслышал каждое слово Виллоу. Он пристально посмотрел на нее, пытаясь обнаружить в ее поведении признаки кокетства, но прочитал на ее лице лишь сочувствие. Нахмурившись, он подвинул стул и сел. Калеб ожидал, что Виллоу поведет себя как избалованная южная леди, но она сумела пролить бальзам на раны Эдди и избавила его от необходимости стоять, превозмогая боль. Возлюбленная Рено заставила его удивляться, а он этого не любил, потому что слишком много людей умерло у него на глазах с выражением изумления на лице.

– Как вы добрались? – спросила Роуз, поворачиваясь к Виллоу. Чувствовалось, она была не прочь поболтать.

– Это было грандиозно! – улыбнулась Виллоу. – Мэт писал мне про Миссисипи, но нужно собственными глазами увидеть закат на ее берегу. Я не могла себе представить, какая она величественная! Когда мы на следующий день переплывали ее, впечатление было такое, будто скачешь на необъезженной лошади.

Роуз поежилась.

– Я припоминаю, что когда несколько лет назад переплывала Миссисипи, то чуть не умерла со страху. Мужу пришлось пережидать, пока спадет вода… А видели бы вы ее в мае! Она выходит из берегов и бурлит, как дьявол!

– Это верно. Громадные деревья крутились в ней как щепки. К нашему парому прибило вырванный с корнем дуб… несколько лошадей сбросило в воду… К счастью, мы были недалеко от берега, и они выплыли.

Калеб молча вспоминал, как впервые переплывал Миссисипи. Тогда ему было только пять лет, но могучая река его скорее поразила, чем напугала. Сравнивая свои детские впечатления с тем, что рассказывала Виллоу, он понял, что она тоже влюблена в дикую красоту могучей реки.

– Как вам понравилась езда в дилижансе? – продолжала расспросы Роуз. – Я зареклась в них ездить. А мне так хочется съездить на восток… Но боюсь, я умру раньше, чем здесь появится железная дорога.

После некоторой паузы Виллоу призналась:

– Да, тряска была ужасной. Извозчик без конца щелкал кнутом и ругался, а скрежет колес мог разбудить мертвого. Через несколько дней пути я задумалась, не обслуживает ли почтовая компания преисподнюю.

Роуз улыбнулась.

– Это, должно быть, так трудно и непривычно для девушки из благородной семьи.

– Еще более непривычно то, что на всей этой земле нет деревьев, – сказала Виллоу. – Ни одного! Станции вырыты в холмах, и крыши покрыты дерном. Мэт говорил мне об этом, но я думала; что он преувеличивает.

Эдди засмеялся и покачал головой.

– Только не говорите, что я не предупреждал вас, миссис Моран.

– Да, вы писали об этом. Когда я нашла ваше имя в бумагах отца… т.е. свекра и написала вам про Мэта, вы едва не отговорили меня.

– Такое путешествие – слишком суровое испытание для одинокой молодой женщины.

– Эта дорога тяжела для любого, но у меня, по крайней мере, были собственные лошади. Ехать на моем жеребце Измаиле гораздо удобнее, чем в дилижансе. Когда не было дождя, я ехала верхом. Моим попутчикам было тяжелее, чем мне. У них не было лошадей и денег, чтобы оплатить вынужденный ночлег. Некоторые из этих бедолаг добрались по этой причине вдвое быстрее меня.

– А почему бы вам не подождать мужа? Он наверняка нашел бы вас, – полюбопытствовала Роуз, но тут же вспыхнула и с улыбкой добавила:

– Господи, что это я говорю! Простите меня, миссис Моран. Из-за своего любопытства я забываю о хороших манерах. Приезжающие к нам люди не очень-то любят распространяться о своих делах и даже не называют свое подлинное имя.

Прежде чем Виллоу успела что-либо ответить, Калеб холодно заметил:

– Тебе не стоит переживать из-за хороших манер, Роуз. Миссис Моран – южная леди и не ждет от здешних людей изысканности в обращении.

– Калеб Блэк! – удивленно воскликнула Роуз. – Что такое вселилось в тебя? Ты ведь не из тех, кто ненавидит всех южан подряд. И потом, у тебя манеры лучше, чем у мужчин на востоке, юге и севере!.. По крайней мере, были. – С этими словами она повернулась к Виллоу и погладила ее руку. – Не обращайте на него внимания. Это все не всерьез. Он очень даже неплохо относится к южанам. Ведь Эдди из Техаса.

– Неважно, что Калеб думает о южанах. Миссис Моран – янки, потому что Западная Виргиния относится теперь к Северу.

Прищурившись, Калеб посмотрел на Виллоу.

– Почему же в таком случае вы сказали, что проиграли войну?

Виллоу намеревалась было промолчать, но помимо своей воли вдруг заговорила резко и сурово, на манер

Добавить цитату