Жюстина вырвалась из его рук.
– По какому праву ты учишь меня жить? Что ты о себе воображаешь? Думаешь, ты уже все обо мне знаешь? – Она встала с кровати. – Ни черта ты не знаешь, и никогда не узнаешь. Мне наплевать на то, что ты говоришь!
Через мгновение послышалось хлопанье двери в ванной.
Николас сел на кровати, свесив ноги. Ему сильно захотелось курить, и он постарался думать о чем-то другом. Он закинул руки за голову и невидящим взглядом посмотрел в сторону моря. Даже теперь его не покидали мысли о Японии. Николас знал: за этим что-то кроется, но он сам так глубоко запрятал свои воспоминания, что теперь они очень медленно пробивались к свету.
Он поднялся с кровати.
– Жюстина!
Она вышла из ванной, одетая в джинсы и темную майку на бретельках. Ее глаза горели злыми огоньками.
– Я ухожу, – сказала она твердо.
– Так быстро? – Николас был удивлен театральностью ее поведения; он ей не верил.
– Мерзавец! Ты такой же, как все! – Жюстина направилась к двери.
Николас схватил ее за руку и притянул к себе.
– Куда ты?
– Куда-нибудь подальше! – закричала она. – Подальше от тебя, сукин сын!
– Жюстина, ты поступаешь глупо. Свободной рукой она ударила его по лицу.
– Не смей так говорить со мной! – хрипло выкрикнула она с искаженным от ненависти лицом.
Не отдавая себе отчета, Николас ответил ей пощечиной. От сильного удара Жюстина отлетела к стене. У Николаса замерло сердце; он нежно произнес ее имя, Жюстина подошла и приникла к нему. Она гладила его затылок, и ее горячие слезы обжигали ему шею.
Николас приподнял ее, отнес на смятую постель, и они отдались всепоглощающей страсти.
Когда успокоилось биение их сердец, и Жюстина обвила его своими гибкими руками, Николас сказал нахмурившись:
– Это никогда не повторится. Никогда.
– Никогда, – прошептала Жюстина.
* * *
Николаса разбудил телефонный звонок, и он стал медленно, шаг за шагом, выбираться из пучины сна. Окончательно проснувшись, он потянулся к телефону; рядом с ним зашевелилась Жюстина.
– Да? – Голос Николаса звучал сердито.
– Привет, это Винсент. – Короткая пауза. – Я тебе помешал?
– Да, пожалуй.
– Извини, старик.
Из телефонной трубки доносилось неясное пение. Винсент был слишком японец, чтобы звонить в такую рань без серьезной причины. Николас знал: если он сейчас попросит перезвонить позже, Винсент повесит трубку.
– Что случилось, Винсент? Вряд ли тебе захотелось просто поболтать.
– Ты прав.
– В чем же дело?
– Ты слышал о трупе, который вытащили из воды пару дней назад?
– Да. – В животе у Николаса что-то оборвалось. – А что?
– Из-за него я и приехал сюда. – Винсент откашлялся; ему явно было не по себе. – Я сейчас в патологоанатомическом отделении. Знаешь, где это?
– Я знаю, как добраться до окружной клиники, если ты к этому клонишь, – коротко ответил Николас.
– К сожалению, это так, Ник.
Николас вдруг почувствовал противную слабость.
– Что происходит, черт возьми? Почему ты не договариваешь?
– Думаю, тебе лучше посмотреть самому. – В голосе Винсента слышалась тревога. – Я не хочу... не хочу навязывать тебе свое мнение. Не хочу, чтобы ты строил предположения.
– Ошибаешься, старик. У меня голова идет кругом от предположений. – Николас посмотрел на часы: семь пятнадцать. – Ты дашь мне сорок минут?
– Конечно. Я встречу тебя у входа. – Винсент немного помолчал. – Извини.
– Ладно.
Положив трубку, Николас обнаружил, что его ладонь стада липкой от пота.
* * *
Николас снова посмотрел в микроскоп на крохотный кусочек металла, который Док Дирфорт извлек из грудины покойника.
– Вот показания спектрометра. – Винсент придвинул несколько листов бумаги по оцинкованной столешнице; Николас оторвался от микроскопа. – Мы трижды перепроверили.
Николас взял бумаги и пробежал глазами колонки цифр. То, что он увидел, показалось ему невероятным, хотя он подозревал, что увидит именно это.
– Эта сталь, – произнес он медленно, – была изготовлена из специального магнитного железа и железистого песка. Там было, вероятно, около двадцати различных слоев. Размеры образца не позволяют сказать об этом с уверенностью, но я сужу по своему прошлому опыту.
Винсент вздохнул, не сводя глаз с Николаса.
– Это было сделано не здесь.
– Да, – согласился Ник. – Изготовлено в Японии.
– Вы понимаете, что это означает? – Винсент откинулся на спинке стула.
– А что это может означать само по себе? – спросил Николас.
Винсент взял со стола папку и передал ее Николасу.
– Просмотри третью страницу.
Николас открыл папку и углубился в строки печатного текста. Вдруг он почувствовал, как у него заколотилось сердце и застучала в венах кровь. Он приближался к дальнему берегу.
– Кто делал анализы?
– Я, – сказал Док Дирфорт. – Ошибка исключена. Во время войны я служил на Филиппинах, и там мне пришлось столкнуться с таким же случаем.
– Вы знаете, что это? – спросил Николас.
– Могу утверждать, что это природный яд сердечно-сосудистого действия.
– Это доку, – уточнил Николас. – Смертоносный яд, который получают из пестиков хризантемы. Способ его приготовления практически неизвестен за пределами Японии, да и среди японцев об этом знают очень немногие. Говорят, этот яд пришел в Японию из Китая.
– Значит, мы знаем, как яд попал в организм, – заметил Винсент.
– Что вы имеете в виду? – вмешался Дирфорт.
– Он имеет в виду, – терпеливо пояснил Николас, – орудие убийства. Это сякэн– небольшой метательный нож, который предварительно смочили в доку.
– Следовательно, мы знаем также, кто убийца, – продолжал Винсент.
Николас кивнул.
– Правильно. Это мог сделать только ниндзя.
Они вышли из лаборатории, предусмотрительно прихватив с собой все документы и вещественные доказательства.
Никто из них еще не завтракал, и по пути они заехали в придорожное кафе, где подавали настоящие португальские блюда.
Мужчины заказали крепкий черный кофе, жареные сардины и моллюски в дымящемся винном соусе; все молча смотрели в окно на проносящиеся мимо машины, и никто, казалось, не хотел первым начинать разговор. Наконец Винсент спросил:
– Кто твоя новая подружка, Ник?
– Что? – Николас отвернулся от окна и улыбнулся. – Ее зовут Жюстина Тобин. Она живет на побережье, рядом с моим домом.
– Я ее знаю, – сказал Дирфорт, – Красивая девушка. Только ее фамилия Томкин.
– Вы, должно быть, что-то путаете, Док.
– Темные волосы, зеленые глаза с искорками, рост около пяти футов и семи дюймов...
– Это она.
Док Дирфорт кивнул.
– Ее зовут Жюстина Томкин, Ник. По крайней мере, так ее звали раньше. Знаешь компанию “Томкин Ойл”?
– Тот самый Томкин?
– Да, это ее папочка.
Рафиэла Томкина знали все. Его международная империя была построена на нефти, но он занимался и другими делами. Он стоил – в каком же журнале Ник об этом читал? – около сотни миллионов долларов; впрочем, на таких заоблачных высотах не было особого смысла подсчитывать личное состояние.
– Она его не очень-то жалует, – заметил Ник. Док Дирфорт засмеялся.
– Да, наверно. Она явно не желает иметь с ним ничего общего.
Николас вспомнил, что сказала Жюстина. Да, можно считать, что он мертв. Теперь он стал понимать смысл ее слов. Но все это ему не нравилось.
– Что вы можете рассказать мне о ниндзя? – спросил Док Дирфорт, впившись в сочную мякоть моллюска.
Рядом с кафе остановился белый “форд” с черной отделкой. Они видели, как из машины вышел грузный краснолицый человек