2 страница
обновили по приказу принца, это удалось сделать всего за два месяца! Вы только взгляните, ваше высочество!

– Я вижу, – заверила ее и, развернувшись, едва не ткнула эмоционально пальцем в одну из весьма примечательных деталей интерьера. – А это что, лийра Бри?!

– О! – благоговейно воскликнула старшая дама. – Это ваше платье для коронации, ваше высочество!

– Да что вы? – иронично изогнула я бровь. – А для какой?

– Его высочество Родерик Делаэрт по решению совета получил титул наследного принца, но официальной церемонии передачи титула не было. По законам Итерстана коронуется не только правящая чета, но и супруги-наследники. А заключенный в Межмирье брак требует огласки и всенародного признания. Так что замечательное, поистине эпохальное событие совместит в себе два великих момента: оглашение Родерика Делаэрта наследным принцем и приветствие вам, как его законной супруге и принцессе Итерстана. – Лийра Бри торжественно склонилась передо мной, словно уже видела себя на праздничной церемонии в храме Всех Бессмертных.

– И когда планируется это грандиозное мероприятие? – светским, но все же чуть-чуть сиплым голосом спросила я.

– Завтра, – со счастливой улыбкой сообщила лийра Бри.

– А, понятно, – пробормотала в ответ и качнулась чуток вперед, внимательно разглядывая очередной шедевр супругов Ветелье. Нет, зрение меня не обмануло. Ну вот совсем. Я сглотнула.

– Ваше высочество? – Лийра Бри неслышно подошла ближе и тоже посмотрела на произведение портняжного искусства. – Это риольская вышивка, узнаете?

– Э-э… хм… – откашлялась я. – Немного засомневалась.

– Не сомневайтесь! – пылко воскликнула старшая фрейлина. – Подлинная вышивка, выполненная риольскими пауками! Стоит целое состояние, – произнесла она с придыханием, но тут же, спохватившись, добавила: – Но вы и заслуживаете самого лучшего, ваше высочество!

Я моргнула. Потом еще раз. Для вышивки, выполненной риольскими пауками, требуются не только огромные деньги, определенные связи и даже силовое давление. Для подобной вышивки, в первую очередь, остро необходимо время.

– И когда… – Голос прозвучал неожиданно хрипло, и мне пришлось сглотнуть перед тем, как продолжить. – Когда его высочество заказал мне это платье?

Лийра Бри бросила на меня удивленный взгляд, подумала и ответила:

– Месяца два назад или чуть больше… Да, ваше высочество, я уверена, принц переслал заказ на ткань на следующий день после того… – старшая фрейлина на секунду запнулась, – как вас похитил лийр капитан.

Э-э… Если бы моя физиономия не была к этому моменту изрядно помятой, то, несомненно, таковой сейчас стала бы. Я на ощупь нашла кресло без подлокотников и очень осторожно в него села. Лийра Бри следила за мной с беспокойством, и на ее лице ясно отражались ее мысли.

– Его высочество был уверен в том, что найдет вас и вернет, – словно извиняясь, сказала она. О, лийра Бри, если бы только это!

– Он лично сообщил о требованиях к вышивке и фасону… – Лийра Бри прервала речь и прошептала восторженно: – От него же глаз отвести невозможно, вы согласны, ваше высочество?

О да. Печально кивнула. Вот я и не отвожу. Смотрю не мигая и чувствую себя полной дурой. Нормальное такое, привычное для меня в Итерстане ощущение.

– Изумительная работа, взгляните поближе! – Старшая фрейлина бережно приподняла подол платья для коронации.

– Я вижу, лийра Бри, – сказала глухо. – Я все вижу.

Все. Это «все» повергало меня в ступор. И дело заключалось не в ослепительной роскоши туалета, белый атлас которого был сплошь покрыт сверхценной риольской вышивкой. Дело было в узоре. В повторяющемся изысканном и сложном переплетении двух цветков: вышитых бриллиантами и алыми герционами лилий Итерстана и крупных серебряных роз.

Я покачала головой и недоверчиво посмотрела по сторонам: на виньетки деревянных панелей, на вышитое покрывало на широкой кровати, на шелковые обои на стенах… Закатила глаза в изнеможении и едва не застонала, потому как даже на плафонах потолка повторялось стилизованное изображение. Мой любимый цветок. Серебряная роза Вальдеи. Геральдическая эмблема правящей династии Э-Тейль.

Два месяца назад, вы говорите? На следующий день после моего исчезновения?! Мейра! Мейра! Мейра! Забота наследного принца, использовавшего для парадного платья и оформления новых комнат символ моей родины, меня не тронула. Наоборот, я разозлилась. Жутко. Взбесилась даже! Потому что вновь ощущать себя куклой в чужих руках оказалось нестерпимо. Как же мне надоело всегда быть на шаг позади от развивающихся событий! Чувствовать себя наивной туповатой марионеткой в руках то у заговорщиков, то у собственной прабабушки, то… у принца. Потому как я за их резвыми планами никак не поспевала, а чувствовать себя дурочкой уже весьма надоело! Что? Эти плафоны на потолке в срочном порядке по-быстрому вылепили вчера, когда, доверившись Делаэрту, я призналась, что являюсь принцессой Вальдеи?! Или риольские пауки, месяц вышивавшие серебряные цветы на платье, руководствовались своей волшебной интуицией, а не прямыми указаниями итерстанского наследника?! И когда он заподозрил, что я – правительница Вальдеи? А… когда в этом убедился?! Ну… я смерила полыхающим взглядом сияющее драгоценным узором коронационное платье. Точно не вчера, когда ему в этом призналась.

– Все работы велись в полной тайне, – негромко заметила лийра Бри, пытавшаяся расшифровать мое состояние. – Вы, ваше высочество, и ваши дамы сегодня первыми увидели комнаты принцессы Итерстана и ее наряд для коронации.

Я втянула воздух и с усилием разжала пальцы, которые, как оказалось, до этого судорожно сжала в кулаки.

– Лийра Бри, – сдержанно сказала фрейлине. – Снимите, пожалуйста, с меня фату и венец, а после этого оставьте одну.

Старшая дама бросила на меня встревоженный задумчивый взгляд, но между куклой принца и его супругой имелась существенная разница, и оттого лийра Бри ограничилась кратким и почтительным:

– Как прикажете, ваше высочество.

Я вернулась в кресло, с которого вскочила, когда, не веря своим глазам, разглядывала шедевр ателье Ветелье, и старшая фрейлина, приблизившись, аккуратно отколола фату, сняла корону и разместила их на весьма просторном туалетном столике.

– В Межмирье я сделала несколько магиснимков брачной церемонии, – сообщила лийра Бри. – Их доставят вам, как только они будут готовы, ваше высочество.

– Благодарю, – пробормотала я, не так чтобы очень обрадованно, но и не злобно. Ну что ж. Посмотрим, как все это выглядело со стороны. Надеюсь, смотрелась я не так откровенно глупо и нелепо, как себя чувствовала.

– Я могла бы помочь вам оформить праздничный памятный магиальбом, чтобы преподнести в подарок его высочеству, – любезно предложила старшая фрейлина, и вот тут уж я отчетливо скрежетнула зубами.

– Посмотрим, лийра Бри, – весьма прохладно среагировала на ее инициативу и, чтобы наконец прервать затянувшееся общение, приказала: – А теперь оставьте меня.

– Вам еще что-то нужно? – спросила старшая фрейлина, приседая.

– Одиночество, – ответила прямо. – И немного покоя.

– Конечно, ваше высочество, утро выдалось очень насыщенным. – Старшая дама еще раз поклонилась. – Мы ждем ваших распоряжений в салоне.

Ох, так они там все вчетвером сидеть собираются?! Я подумала и махнула рукой. Образно выражаясь. Ну, не разгонять же мне фрейлин по комнатам? Полагаю, на предмет тщательного присмотра за мной у них есть четкие инструкции наследного принца.

Лийра Бри попятилась к двери и неслышно ее за собой прикрыла, создав иллюзию требуемых мною одиночества и покоя.

Ну… вот. Я снова в Итерстане. Не знаю даже,