2 страница
ты сказал? — Спросил Чохас, подумав, что обращаются к нему.

— Ничего. Это я себе. Чохас?

— Да.

— Скажи, а ты тоже видел того парня? Ну, с капюшоном.

— Ну, да. — Равнодушно кивнул бармен. — Парень, как парень, ничего необычного.

"Ничего необычного, куда уж!"

— Чохас, а ты ведь из Яки? — Не унимался Скотт.

— Моя матерь была Яки, да. А отец — латинос. — Ответил бармен.

— А ты веришь в эту вашу потустороннюю галиматью? Ну, что однажды придёт Большой Бизон и затопит весь мир к хренам огромной лужей мочи? — Чохас хмыкнул в свои густые усы.

— Нет. — Ответил он. — Но я верю в свой дробовик, тридцать второго калибра, который лежит у меня под прилавком.

— Вот и я не верю. — Тихо сказал Скотт, разглядывая шрам на ладони. Глаз словно разглядывал его в ответ.

— Скотт, тебе уже пора. Я скоро буду закрываться. — Сказал Чохас, снимая барный фартук.

Скотт, нехотя оторвался от созерцания своей изувеченной ладони и встал. Чохас вышел из-за стойки и принялся тормошить уснувшего старика. Тот что-то бурчал, и наотрез отказывался вставать. То ли ему негде было ночевать, то ли ноги и вправду его не слушались. Скотт решил помочь Чохасу. В конце концов, старика общими усилиями вывели на улицу.

Скотт стоял на крыльце, курил и смотрел вдаль. Было в этом ночном пустынном пейзаже что-то, что заставляло его почувствовать холод в животе. Предчувствие. Но, чего? Как будто бы беды. Скотт до конца сам не понимал, в чём дело.

— Ты чего там такое увидел? — Скотт не заметил, как Старый Чохас внезапно оказался рядом с ним. Тот достал свою трубку, поковырял чашу желтым ногтём и принялся набивать её самосадом. — Срашиваю: Увидел там чего? — Он подумал, что Скотт не услышал вопрос в первый раз.

— Грядет буря. — Сказал Скотт отстраненным сухим голосом.

Глава 1

ГОЛОСА.

30 июня 2019 года.

Вайптаун, штат Нью-Мексико.

Рик Мур, который считал, что в этой жизни его уже вряд-ли что-то удивит, оказался не готов к тому, что однажды с ним заговорит радио.

Ещё до этого значимого монета, день его начался вполне обыденно для последних нескольких недель. Единственным экстраординарным событием было то, что по пробуждении, он обнаружил в своей кровати бутылку "Красного Койота". Отвратительный дешевый бурбон манил его этикеткой и доступностью. Бутылку он реквизировал у Мэй. Та спрятала бурбон под свою подушку в спальне, в надежде, что муж не обнаружит её. И когда Рик, конечно же, нашел её, то с этикетки ему ехидно улыбнулся шакал. Или гиена. Или просто облезлая собака. В общем, это был кто угодно, только не койот.

Мэй всегда так делала. Она клялась, что сегодняшняя попойка — последняя. Клялась, что больше она в жизни не притронется к бутылке. И всё равно каждый день она пила. Когда Рику удавалось запереть её дома, лишив этиловой дозы, она упивалась листерином. Остатки здравого смысла в её голове заставляли воздерживаться от ароматно пахнущего стеклоочистителя…

Вот и сегодня. Та же история. Она пришла в два пополудни и прилегла "отдохнуть". Глупо хихикая, и бормоча что-то, она насколько смогла, сняла платье, и лифчик. Затем опрокинула стул, и завалилась на кровать сама.

От грохота, Рик дернулся. Он, ворча, поднялся и сквозь дремоту учуял запах перегара. Поминая её матушку, и отца непристойными словами, он вышел прочь из спальни.

Жэсс, сидя в гостиной, одолела пульт от телевизора, и смотрела мультики.

— Не смотри эту дрянь, малышка. — Рик шумно уселся рядом с девочкой.

— Доброе утро, пап. — Сказала она, не поворачивая головы. Погоня койота за пустынной кукушкой в телевизоре поглотила её внимание целиком.

"Папа". Это обращение до сих пор пугало Рика. Он не был биологическим отцом девочки, но полюбил её с тех пор, как впервые взял её на руки. Мэй не знала, кто был настоящим отцом девочки. Или просто не хотела говорить об этом. В любом случае, она заботилась о ней ровно до того момента, пока в её жизни не появился высокий и надежный Рик Мур, на которого она с облегчением "повесила" девочку, а сама основательно взялась за пойло. Рик ненавидел её за это, и все те полтора года, пока Мэй изучала дно бутылки, превратились для него в бесконечный непрекращающийся квест под названием: "найди мою заначку". Он находил её. В шкафу, за книгами на полке, в корзине с грязным бельём, в унитазном бачке, однажды даже зарытую под цветами в палисаднике. Мэй, видимо, под покровом ночи вырыла яму в палисаднике, и прикопала бутылку, завернув её в полиэтиленовый пакет.

В последние три месяца Мэй не просыхала ни дня.

— Ты уже завтракала, Жэсс? — Рик посмотрел на часы, и понял, что пора бы уже и пообедать. Сам он ел в семь утра, как раз после окончания ночной смены. Девочка лишь отрицательно замотала головой. — Ты будешь тосты, Жесс?

— Да, пап. И сок. — Она посмотрела на него, улыбаясь. Глаза и улыбка Мэй. Когда та ещё улыбалась, делая это от чистого сердца.

— Хорошо, девочка моя. — Рик потрепал её густые соломенные волосы, и отправился на кухню.

Кофе и бекон себе; тосты с маслом и сок для Жесс. Рик даже не сообразил, в какой момент понял, что нет кота. Тот имел паскуднейшую привычку ошиваться на кухне каждый раз, когда там появлялся кто-то из "двуногих". Стоило только загреметь тарелкой или звякнуть тостером, слышался топот кошачьих лап. И через секунду Марси уже верещал и путался под ногами. Сегодня его не было. Впрочем, чёрт с ним, с котом. В кои-то веки, можно было спокойно поесть.

Рик принес тарелки и поставил их на кофейный столик.

— Держи, Солнышко. Твой сок и тосты.

— Спасибо, пап. — Сказала девочка, и, не отрываясь от мультфильма, взяла стакан с грейпфрутовым соком обеими руками.

"Как она может это любить? Дети же должны любить сладкое?"

— Приятного, Жэсс. А где кот? Ты видела его сегодня? — Спросил у неё Рик.

— Да. — Сказала девочка. — Ма'аси сказал, что ему нужно идти. — Она не выговаривала букву "р", отчего уже год называла кота ровно так, без этой невыговариваемой буквы.

— Он прямо так и сказал? Выпусти меня маленькая девочка, мне нужно идти по моим кошачьим делам. — Рик произнес это комично низким голосом, надеясь, что Жэсс засмеется. Но, она отнюдь не засмеялась.

— Не так. Он сказал: Мне нужно идти. Влата отклываются.

— Что? — Рик замер, не донеся кусок ветчины до рта. — Врата открываются? Он прямо так и сказал?

Вместо ответа, Жэсс закивала.

— А как же ты его выпустила? — Рик подумал о том, что Жэсс, в свои четыре года ещё не дотягивается до ручки на входной двери.

— Он очень толопился. Я встала на стул и отклыла ему двели.

Куда этот ленивый котяра мог торопиться, Рик даже примерно не мог представить. Для его "гуляний" не сезон, да и весь