6 страница из 67
Тема
странно. А у тебя развязался шнурок, Скотти. — Она улыбнулась. Скотт подумал о том, что когда она улыбается, она симпатичная.

— Спасибо, Мэйси. — Скотт наклонился завязать шнурок.

— А котики чего-то ждут. И ты чего-то ждёшь, Скотти. — Теперь она уже не спрашивала, а констатировала факты.

— Да, Мэйси. Я хочу посмотреть, что кошки будут делать дальше.

— А я не знаю, что котики будут делать. И чего ждут. Но, очень хочу узнать.

"Кажется, пора снова идти за пивом" — Подумал Скотт.

Внезапно улыбка сошла с её лица, и она подозрительно пригляделась к въехавшему на стоянку автомобилю. Скотт уловил её взгляд, и тоже уставился туда. Дорогого вида черное авто. Явно не средний класс. Из него вышел парень в дорогом костюме, потянул носом воздух, и уставился на них в ответ. Ровно на секунду. А потом, будто ни в чём не бывало, направился к автоматическим дверям супермаркета.

— А хочешь, я скажу тебе нечто страшное? — Лицо Мэйси вдруг приобрело выражение крайней серьезности. И не дожидаясь ответа, она придвинулась к нему вплотную и прошептала на ухо: — А это — тоже плохой человек. Из тех, у кого четыре красных глаза.

Скотта пробила дрожь, и он понял, что трезвеет. Какого хрена девка-аутист сейчас говорит ему о том, что он видел нечто похожее полчаса назад.

— И давно ты… видишь их? — Только и нашелся сказать Скотт, облизывая пересохшие губы.

— Нет. — Ответила она снова шепотом. — Я начала видеть плохих людей сегодня утром. Когда вышла из дому за булочками. Булочки сегодня были по 20 центов за две штуки, и я купила две с вишнями, и две с шоколадом. А потом пришла женщина. Я её не знаю. И она взяла две с черникой. И у неё из-под юбки торчал красный хвост. Я испугалась и поскорее ушла домой. А мама сказала, что я всё придумала. А я ничего не придумала, я и вправду видела женщину с красным хвостом. А потом я…

— Мэйси! Мэйси, прости меня, я должен отлучиться ненадолго. — Скотт перебил поток её слов, хорошо зная, что она может пересказать свой день дословно. Она, словно и не обиделась на него, снова заулыбалась.

— А куда ты идёшь, Скотти? — Спросила она.

— Мне нужно в магазин. Я хочу прямо сейчас хорошенько навалиться! — Скотт встал и нервно поправил прилипшую к спине футболку.

— Хорошо, Скотти. Я тоже пойду. Мама будет меня ругать, если я сильно задержусь. Прощай, Скотт. — Девушка встала, прижала пакет с покупками к груди и, торопясь, ушла вниз по Колдридж-стрит.

— До свиданья, Мэйси. — Сказал он ей вслед. — Я просто обязан упиться…

Спустя ещё два пива Скотт хорошо захмелел. Тот самый парень, на которого с опаской смотрела Мэйси, прямо сейчас выходил из магазина. Скотт пригляделся к нему. Смоляные волосы, уложенные назад гелем, тонкие усы над губой, и чёрный приталенный костюм. Таких обычно называли метросексуалами. Скотт называл их просто долбанными гомиками. Парень в костюме прикатил телегу к своему авто.

Скотт уверенной агрессивной походкой направился к нему. Он твердо намеревался выяснить, что это всё означает.

— Эй, ты! — Он закричал парню ещё на подходе. Тот, казалось, удивился такому повороту. — Ты! — Скотт ткнул в него пальцем. — Какого хрена здесь происходит?!

— Простите, сэр? — Парень опешил. Притворное удивление плохо скрывалось за его ухмылкой.

— Я спросил, что здесь творится!? — Повторил Скотт, повысив тон.

— Я не понимаю, о чём вы, сэр. — Долбаный урод всё так же притворялся, что ничего не знает. Он невозмутимо перекладывал пакеты в багажник.

— А я думаю, понимаешь. — Скотт скрипнул зубами. — Всё-то ты понимаешь, дерьма кусок!

Одним мощным ударом Скотт опрокинул парня на землю. Тот уронил пакет, и на асфальт со звоном упали стеклянные бутылки с содовой и рассыпались яблоки. Он взялся за ушибленную челюсть и усмехнулся. Глаза его дернулись, и налились кровью, оставив тонкие щёлки зрачков. Кожа на лбу покрылась толстыми острыми шипами, навроде, как у ящериц.

— Ты жалок, человек. Он придет. Врата уже открываются, и ты его не остановишь. Грядет буря, и она накроет этот город.

— Что за хрень ты несешь?! Кто придёт? Кто, мать твою, придет?! — Скотт ухватил его за воротник и затряс, как тряпичную куклу. — Кто придёт? Отвечай!

Скотт почувствовал, как две пары крепких рук оттаскивают его от этого существа. Кто-то кричал.

— Скотт, какого хрена ты пристал к нему? — Абрахам Дженкинс. Скотт узнал его по огромным очкам. Таки же, как и у его мамаши. Второго защитника Скотт не знал.

— Он не человек! Посмотрите на него! Разве вы не видите этого? — Скотт всё ещё надеялся, что убедит их.

— Ты пьян, Скотт. — Сказал второй. — Ты пьян, и ты просто так напал на невиновного парня.

— Мы немного повздорили, господа. — Парень в костюме поднялся на ноги, отряхнулся. — Я думаю, конфликт улажен.

Двое, державших Скотта, удивленно переглянулись.

— Всё в порядке. Мы уже разобрались с этим, правда, Скотти? Он, наверное, просто перегрелся на солнце. — Заискивающе улыбнулся он.

— Ах, ты лживый говна кусок! — Скотта снова пришлось оттаскивать.

Его, кричащего, утащили подальше от парковки и отпустили.

— Успокоился? — Спросил Абрахам.

— Да. — Скотта трясло.

— Какого хрена ты полез к нему?

— А какого хрена вы сами в это влезли? — Возразил Скотт.

Он глядел на этих парней и думал о том, что они считают его сумасшедшим. Чокнутым, буйным уродцем.

Не говоря ни слова, Скотт показал уезжающему на авто парню в костюме средний палец.

— Иди, проспись, Скотти. — Сказал Абрахам.

— А вы — идите нахер, бойсктауты хреновы! — Их он тоже наградил непристойным жестом.

Кассир, эта мелкая девка, угрюмо косилась на него, когда Скотт покупал ещё пиво.

— Неужели нельзя взять сразу упаковку? — тихо сказала она сама себе. Она надеялась, что Скотт не услышит. Он услышал. Но, кричать на неё не стал. Нет времени. Скоро нужно уходить. Голос в голове настойчиво повторял это.

— Оно нагреется на солнце, детка. — Так же тихо сказал Скотт и пьяно улыбнулся. Зои наградила его испепеляющим взглядом и промолчала.

Скотт глянул на часы. Те показывали три пополудни. Кошки уже были повсюду. Словно статуэтки, они сидели, замерев. Скотт торопливо допивал своё пиво, и едва не пропустил момент, когда всё началось. Голос заполнил весь его разум, и громко приказал снять повязку с руки.

"Снимай её. Как же ты сможешь видеть с закрытыми глазами?"

Скотт согласился. Он размотал руку и посмотрел на ожог. Тот был красным, но совершенно не болел. Странная отметина на руке преобразила всё вокруг. Вернее, Скотт понял, что так оно всё выглядит на самом деле. Весь горизонт был затянут красными нитями, тянущимися из долины черепах. От удивления он встал. Небо над пустыней полыхало алым заревом.

— Врата… — Только и смог сказать он.

Скотт понимал, что ему нужно идти туда. Точнее сказать, он не мог оставаться вдалеке от ЭТОГО.

Кошки беспокойно зашевелились. Они были готовы и ждали сигнал.

Скотт

Добавить цитату