— Один бог знает, зачем он записывал это, — вздохнула Осхогбо, главный архивариус музея Истила. Именно это солидное заведение финансировало раскопки. — Только послушайте! Посмотрите на это лицо! Он приказывает кораблю сдаться, или же всех ждет смерть!
— В нем умер великий актер, может быть, — предположил Чикан, когда-то простой энтузиаст, помощник археологов, ставший капитаном корабля. — Он любил отдавать приказы.
Клучевский, главный эксперт по ведению земляных работ, сказал:
— Наверное, на каждом корабле из флота Йоритомо была такая запись. И встречные корабли, получив подобный приказ, не знали, что с ними говорит не сам император! Наверное, это производило впечатление. Хотя я не уверен.
— Давайте прослушаем другие кольца, — сказал Грантов, главный хранитель находок.
В течение следующего часа они нашли несколько записей. В первой из них Йоритомо приказывал своим подчиненным прекратить раздоры из-за рабов и наложниц, в другой же записи излагал жалобу, адресованную Интерпланетному Правительству, где представлял себя как человека, несправедливо оклеветанного; но самой интересной оказалась третья запись, где Йоритомо рассказывал о наиболее захватывающих находках из своей коллекции какой-то аудитории, установить которую уже никогда не удастся…
— Стойте! — закричал Ритван. — Можно вернуть назад этот фрагмент?
Голос Владыки повторил:
— Вот печальная история о том, как были спасены эти поразительные статуи. Наш флот сделал все возможное, но мы опоздали. К моему великому сожалению, мы опоздали. И не смогли помочь героическим защитникам Санта-Герваса. Много дней мы искали уцелевших, но нашли только одного. Это был скульптор Антонио Нобрега, но наша помощь пришла слишком поздно. Он умер от медленного яда, которым берсеркеры отравили атмосферу. Это — большая утрата. Он умер рядом с бесценными творениями народа Герваса. Я надеюсь, что придет тот день, когда все правительства пойдут навстречу моим пожеланиям и сделают все возможное, чтобы прекратить войну против этих…
— Итак! — воскликнул Ритван голосом человека, который наконец-то разрешил мучившую его загадку. — Значит, вот как умер Нобрега.
— Он был известным скульптором, не так ли? — спросил Грантон.
— Да, очень хорошим. Но основное его умение — это изготовление копий великих мастеров. Что касается собственных работ, то их теневая сторона была, как говорят, лучше чем лицевая. — Не всем понравилась эта шутка, но Ритван продолжал. — Я не хочу верить ни единому слову Йоритомо, но думаю, у него не было повода лгать говоря о смерти Нобреги.
Айзелин глянула на часы:
— Мне пора ужинать. Остальные хотят остаться здесь?
— Я вполне могу воздержаться от прослушивания этих записей, — Ритван встал, чтобы проследовать за Айзелин, — но если вы откроете контейнеры…
— Ни малейшего шанса, друг мой. Но я могу показать тебе голограмму. Я, конечно, говорила тебе, что…
— Не говорила! Конечно, пойдем! Осхогбо начала просматривать кольца:
— Вот запись, где Йоритомо вместе с подругой… Но Айзелин и Ритван не стали задерживаться. Чикан вышел следом.
В маленькой столовой трое сели на пол.
— Слушайте, еще немного — и нас ждет декаданс! Гороховый суп с ветчиной. А что это? Устрицы! Великолепно!
Потом Айзелин настроила аппарат. В воздухе начали возникать серо-красные лучи, проявляться величественная композиция «Качающееся пространство». Может быть, само сердце человека забилось перед ними?
Айзелин шевельнула одну из ручек настройки, и композиция обрела более резкие очертания, затем начала медленно вращаться.
— Капитан?! — раздался хриплый голос по передатчику.
— Сидите, сидите, — сказал Чикан Ритвану и Айзелин. — Что такое?
— У нас проблемы в грузовом отсеке, — кажется это голос Грантона. — Кажется, что-то… Айзелин, тебе тоже лучше подойти и взглянуть на…
Затем — пауза. Потом — резкие шумы. Невнятная речь, странные голоса, стук, хриплый крик.
Все бросились в грузовой отсек, где находилась кают-компания. Ритван бежал вслед за Айзелин. Вдруг она остановилась так неожиданно, что он чуть не сбил ее с ног.
Проход в отсек, через который они проходили с четверть часа тому назад, теперь был плотно запечатан. Выдвинулась массивная дверь, которая проектировалась с целью предотвратить повреждение груза в случае пожара или разрыва обшивки корабля.
Рядом с дверью скорчилась человеческая фигура. Чикан и Айзелин склонились над нею. Ритван ощутил невыносимый запах горелого мяса.
— Помоги мне поднять ее… Осторожней! В аварийный отсек! В лазарет! Сюда!
Ритван помог Айзелин. Чикан глянул на индикатор рядом с тяжелой дверью, положил руку на поверхность металла. Потом присоединился к друзьям.
— Там внутри — пожар, — сказал он, пока они быстро шли по коридору. Прикосновение руки Чикана, и маленькая дверь распахнулась, впустив свет из коридора.
— Есть ли у нас что-либо воспламеняющееся среди грузов? — голос Айзелин прозвучал так, как будто ее оскорбила сама Судьба.
Ей никто не ответил. Чикан нажал на педаль, двадцать секунд мягкого скрежета, и вытянутый резервуар принял обгоревшее тело Осхогбо. Аппарат начал свою работу. Айзелин осталась с Осхогбо, Ритван последовал за Чиканом. Вновь пробежка по коридорам. Капитан скользнул в свое кресло, его быстрые пальцы забегали по кнопкам, запрашивая информацию.
На экране появилось пространство грузового отсека. На полу что-то лежало, похожее на сверток старых тряпок. Еще одно мгновение относительно ясного изображения — Ритван и Чикан увидели что-то огромное, движущееся, — и экран погас.
Капитан хмуро смотрел на серую пустоту перед собой в течение пары секунд, затем включил аварийный отсек. На экране тут же возникла Айзелин. Как она? — спросил Чикан.
— Идет стабилизация. Повреждено основание черепа, как будто что-то тяжелое опустилось ей на голову. Почти все тело обожжено.
— Может быть, ее придавило дверью? — теперь мужчины увидели на экране резервуар, лицо Осхогбо. Капитан громко спросил: — Осхи, ты слышишь меня? Осхи! Что случилось с Грантоном и Клу?
Шея Осхогбо покоилась на костяном каркасе. Ее тело чуть раскачивалось в темной жидкости; могло создаться впечатление, что ей нравится принимать эту ванну… Горящие куски одежды медленно растворились. Осхогбо открыла глаза, стараясь уловить смысл слов Чикана.
— Их… ударило… я… бежала…
— Что их ударило? Они живы?
— Голова Грантона. Ее снесло. Я отскочила, но оно ударило…
Глаза женщины закрылись.
Появилось лицо Айзелин.
— Она выживет. Я думаю, что она заснула. Подействовало успокоительное. Мне разбудить ее? Я могу ввести…
— Не надо, — голос капитана был далеко не бесстрастный. — Я думаю, остальных уже нет в живых. Нельзя открывать ту дверь, пока мы не выясним ситуацию.
— Можем ли мы приземлиться на какую-нибудь ближайшую планету? — спросил Ритван.
— Нигде нам не смогут оказать помощь. Только на Истиле. Три-четыре дня.
* * *
Итак их осталось всего трое, если не считать Осхогбо, которая сейчас лежала в растворе и не могла ничем помочь. Остальные члены экипажа решили обсудить ситуацию. Двое мужчин видели что-то огромное, передвигающееся в грузовом отсеке.
— К тому же, — сказала Айзелин, — наша уцелевшая свидетельница говорит: «Оно снесло голову…»
— Может быть, это берсеркер? — быстро предположил Ритван. — Или какое-нибудь животное? Но как смогло нечто такое огромное прятаться там?
— Животное? Это невозможно! — резко сказал Чикан. — Ты просто не видел, как мы заполняем отсек, стараясь не потерять ни одного сантиметра. Единственное место, где