7 страница из 82
Тема
внука вложить их в новый автомобиль. А совет директоров у него ручной.

Повисла тяжелая тишина. Я налил себе вторую чашку кофе.

Номер Один обреченно вздохнул.

– Может, забыть нам об этом? Мечта безумца.

Он словно ссохся, признавая свое поражение. И только тут я понял, сколь захватила меня его идея.

– Есть один вариант.

Он вскинул голову.

– Не слишком простой, и на каждом шагу нам будут ставить палки в колеса.

– Я к этому привык.

– Но придется покинуть Детройт.

– Не понял.

– Перебраться в другой штат. Продать отделение бытовой техники. Вы говорили, оно приносит сорок миллионов в год. Следовательно, за него можно выручить как минимум в десять раз больше. Четыреста миллионов. Восемьдесят процентов акций – ваши, это триста двадцать миллионов.

– Я контролирую восемьдесят процентов, – поправил меня Номер Один. – Но принадлежит мне сорок один процент, остальное – собственность «Фонда Хардемана».

– Сорок один процент – это сто шестьдесят четыре миллиона. Остальное мы достанем без особых хлопот. А потом вы переведете автостроительное производство.

– Куда?

– В Калифорнию. В штат Вашингтон. Там большие аэрокосмические заводы, которые будут остановлены в ближайшие несколько лет из-за неизбежного уменьшения ассигнований. В корпусах можно достаточно быстро смонтировать сборочные конвейеры. Места хватит, технический персонал высокой квалификации. Западное побережье этим славится.

Он смотрел на меня.

– Может получиться.

– Я знаю, что получится, – заверил его я.

– Кто купит отделение бытовой техники?

– Желающие найдутся, но в итоге вы получите очень мало наличных и много бумаг. Следует поступить иначе.

Преобразовать отделение в акционерное общество. Продать акции всем желающим, и, возможно, одновременно с этим часть акций автостроительного отделения, чтобы получить недостающие средства.

– То есть идти на Уолл-стрит, – пробурчал старик.

Я кивнул.

– Никогда им не доверял, – все еще упирался он. – Они слишком много говорят.

– Однако у них есть деньги.

– Я не знаю, как вести с ними дела. Мы говорим на разных языках.

– За этим я вам и нужен. Буду вашим переводчиком.

Он погрузился в раздумья, затем улыбнулся.

– Сам не пойму, чего я так заволновался. Начинал я бедняком, и если наша затея лопнет, бедняком мне придется стать на куда более короткий срок, чем в молодости, – он развернул кресло и покатил к двери. Я выбрался из кровати, открыл ему дверь.

Он поднял голову.

– Интересно, каким образом мой внук узнал, что ты здесь?

– Понятия не имею. В вашем поместье народу много.

– Та девушка, с которой ты уехал вчера вечером, откуда она?

– Из бюро проката «Хертц».

– Ума у тебя еще меньше, чем у меня, – и он покатил по коридору.

Глава 6

Самолет приземлился в Детройте в шесть вечера, еще через час я был дома. Джанно открыл дверь и мгновение спустя заключил меня в медвежьи объятья.

– Синьора! Синьора! – закричал он по-итальянски, забыв про английский. – Дотторе! Приехал Анджело!

На лестнице появилась мама. Слезы хлынули у нее из глаз уже на второй ступеньке. Я бросился ей навстречу.

Обнял.

– Мама.

– Анджело! Анджело! У тебя все в порядке? – озабоченно спросила она.

– Конечно, мама. Все хорошо.

– Я видела дым, поднимающийся из твоего автомобиля.

– Пустяковая поломка.

– Ты уверен?

– Уверен, – я поцеловал ее. – Ты, как всегда, прекрасна.

– Анджело, не болтай глупостей. Как может быть прекрасной шестидесятилетняя женщина? – но она заулыбалась.

Я рассмеялся.

– Ты прекрасна и в шестьдесят один. В конце концов, кому знать, как не мне. Лучшая подруга мужчины – его мать.

– Перестань подшучивать надо мной, Анджело. Придет день, когда ты встретишь действительно прекрасную девушку.

– Никогда. Таких девушек, как ты, больше нет.

– Анджело, – из коридорчика, ведущего к кабинету, послышался голос отца.

Я повернулся. Он совсем не изменился, разве что добавилось седых волос. Я сбежал по ступеням.

Он ждал, вытянув руку. Я отвел ее в сторону, обнял отца.

– Папа!

Он прижал меня к груди, мы расцеловались.

– Как ты, Анджело?

Я заглянул ему в глаза. Вид у него был усталый.

– Отлично, папа, отлично. А вот ты слишком много работаешь.

– Да нет. Я сбавил темп после сердечного приступа.

– Так и надо. Да есть ли другой доктор, живущий в Грос-Пойнт, выезжающий к пациентам в любое время суток?

– Это уже позади. У меня теперь молодой помощник, который ходит по ночным вызовам.

Мы помолчали. Я знал, о чем он думает.

Этим помощником должен был стать я. Отец мечтал, что я пойду по его стопам и унаследую пациентов, которых он пользовал многие годы. Но получилось иначе. Мои устремления не имели ничего общего с медициной. Отец ничем не выказывал своего разочарования, но оно не составляло для меня тайны.

– Тебе следовало предупредить нас о приезде, Анджело, – упрекнула меня мама. – Мы бы приготовили обед.

– Ты хочешь сказать, что в доме нечего есть? – я рассмеялся.

– Чего-нибудь да найдем, – ответила она.

За обеденным столом я сообщил им о грядущих изменениях в моей жизни. Джанно как раз подавал кофе. Горячий, крепкий, густой. Я добавил две ложки сахара, пригубил, посмотрел на них.

– Я завязываю с гонками.

На мгновение они застыли, потом мама заплакала.

– Почему ты плачешь? – удивился я. – Я думал, ты будешь счастлива. Вы с самого начала не хотели, чтобы я садился за руль гоночного автомобиля.

– Поэтому я и плачу.

Отца больше интересовала практическая сторона.

– Что же ты собираешься делать?

– Начну работать в «Вифлеем моторс». Номер Один хочет, чтобы я стал вице-президентом и вел специальные проекты.

– И что это означает? – спросила мама.

– Обычная работа. Утрясать неувязки. Принимать решения. Давать указания.

– То есть ты будешь жить в Детройте? – уточнила она.

– Какое-то время. Мне придется много ездить.

– Тогда мне надо отремонтировать твою комнату.

– Не торопись, мама, – вмешался отец. – Может, Анджело хочет жить отдельно. Он уже не мальчик.

– Ты хочешь жить отдельно, Анджело?

Под ее умоляющим взглядом ответить иначе я не мог.

– Зачем мне жить где-то еще, если здесь мой дом.

Мама просияла.

– Завтра же вызову маляра. Только скажи, какой цвет тебе больше нравится, Анджело.

– Цвет выбери сама, мама, – я повернулся к отцу. – Я должен сделать пластическую операцию. Мне предстоит постоянно встречаться с людьми, и я не хочу, чтобы они всякий раз отводили взгляд, посмотрев на мои ожоги. Помнится, ты говорил, что знаешь отличного специалиста.

Отец кивнул.

– Эрнест Ганс. Из Швейцарии.

– Вот-вот. Ты думаешь, он сможет мне помочь?

Отец пристально всмотрелся в меня.

– Это будет непросто. Но он сделает все, что возможно.

Я понимал, что он имеет в виду. Сломанный в нескольких местах нос, расплющенная левая скула, белые пятна ожогов на щеках и лбу.

– Ты сможешь обо всем договориться?

– Когда ты хочешь поехать?

– Как можно скорее.

Два дня спустя я уже летел в Женеву.

Доктор Ганс снял последнюю накладку со щеки и положил ее на поднос. Наклонился и начал внимательно разглядывать мое лицо.

– Поверните голову направо» налево.

Я выполнял указания.

– Улыбнитесь.

Я улыбнулся. Почувствовал, как натянулась кожа.

– Неплохо. В конце концов все получилось совсем неплохо.

– Поздравляю.

– Благодарю, – без тени иронии ответил он. Поднялся со стула, на котором сидел напротив меня.

– Вы задержитесь здесь еще на неделю, пока не исчезнет краснота. Беспокоиться тут не о чем. Это нормально. Мне пришлось растянуть оставшуюся кожу лица, чтобы она лучше срослась с пересаженной.

Я кивнул. После четырех операций в течение десяти недель еще

Добавить цитату