4 страница из 38
Тема
Однако продолжай. Не останавливайся.

Так все началось. Я арендовал маленький однокомнатный офис, нанял Микки, мою секретаршу, затем перебрался в более просторную контору и увеличил штат до двадцати пяти человек. У Пола было много друзей, а у них, в свою очередь, тоже имелись друзья.

Зазвонил телефон. Я снял трубку и услышал голос Микки.

– Мистер Реми на проводе, Бред, Я нажал клавишу селектора.

– Здравствуй, Пол. Как дела?

Я услышал приветствие Пола. Потом потекли обычные жалобы.

– Все становится только хуже, – завершил он свою тираду.

– Не сдавайся, босс, – ободряюще произнес я. – Никогда не знаешь, что принесет завтрашний день.

Он снова засмеялся, затем голос Пола стал серьезным.

– Могу я обратиться к тебе с просьбой, Бред?

– Конечно, Пол. Я к твоим услугам.

– Это касается одной из благотворительных затей Эдит, – сказал он.

Эдит, его жена, была славной женщиной, но обожала суетную вашингтонскую атмосферу, которая сильно влияла на нее. Мне уже доводилось кое-чем помогать ей.

Я делал это ради Пола. Я был его должником.

– Конечно, Пол, – сказал я. – С радостью. Говори.

– Я сам не очень-то в курсе, Бред, – отозвался он. – Эдит попросила меня предупредить тебя о том, что сегодня днем к тебе придет миссис Хортенс Э. Шайлер.

Она все объяснит.

– Хорошо, Пол, – сказал я, записав имя и фамилию на листке бумаги. – Я сделаю все, что нужно.

– И еще. Бред, – произнес Пол. – Эдит просит тебя отнестись к этой девушке с особым вниманием. Это важно для Эдит.

Меня забавляло, что Эдит употребляет слово «девушка». Она разменяла шестой десяток, однако все ее подруги-ровесницы были «девушками».

– Пусть Эдит не беспокоится. Примем по высшему разряду.

Он засмеялся.

– Спасибо, Бред. Ты знаешь, как близко к сердцу Эдит принимает все эти дела.

– Можешь на меня положиться, – отозвался я.

Мы обменялись еще несколькими фразами, и я положил трубку. Посмотрел на листок бумаги. Хортенс Э.

– Шайлер. Типичное имя для вашингтонской дамы. И выглядит она, должно быть, под стать ему. Я нажал кнопку.

Микки вошла в кабинет с блокнотом и карандашом.

– Займемся работой, – сказал я. – Сегодня утром мы и так потеряли массу времени.

Глава 3

В половине пятого, когда мы с Крисом вычисляли стоимость заказа, предлагаемого ассоциацией сталелитейщиков, зазвонил телефон. Я быстро подошел к столу и щелкнул клавишей.

– Никаких звонков, Микки, – раздраженно буркнул я и вернулся к черной доске, висевшей на стене. – Давай цифры, Крис.

Его бледно-голубые глаза поблескивали за стеклами очков с металлической оправой. Сейчас у Криса был почти счастливый вид. Как и всегда, когда он говорил о деньгах.

– Еженедельные публикации в четырех сотнях газет, – произнес он своим четким, немного гортанным голосом, – обойдутся в пятьсот пятнадцать тысяч долларов. Наши пятнадцать процентов комиссионных составят семьдесят семь тысяч. Работа художника, размножение и макетирование – тысяча в неделю, пятьдесят две тысячи в год.

– Прекрасно, прекрасно, – нетерпеливо произнес я. – Но справимся ли мы с этой работой? Я не хочу опять сесть в лужу, как год назад с заказом Мейсона.

Он спокойно посмотрел на меня. Я подрядился выполнить за тридцать пять тысяч работу, которая обошлась нам в шестьдесят тысяч. Крис сдержанно улыбнулся.

– За это ты мне и платишь, – заметил он. – Чтобы я удерживал тебя от подобных ошибок.

Я кивнул.

– Во что это обойдется нам?

– Четыре сотни в неделю, – ответил он. – Наш доход составит сто восемь тысяч.

Я улыбнулся Крису.

– Молодец, – сказал я, хлопнув его по плечу. – Теперь спланируем кампанию.

Позволив себе тень улыбки, он повернулся к доске с закрепленными на ней рекламными эскизами. Десять плакатов образовывали ровный ряд.

Я услышал, как за моей спиной открылась дверь, и обернулся. Микки направилась ко мне.

– Кажется, я просил меня не беспокоить, – выпалил я.

– К вам пришла миссис Шайлер, Бред, – невозмутимо произнесла Микки, не замечая моего раздражения.

Я растерянно уставился на нее.

– Миссис Шайлер? Кто это?

Микки посмотрела на визитную карточку, которую она держала в руке.

– Миссис Хортенс Э. Шайлер, – прочитала она и протянула карточку мне-. – Она сказала, что вы обещали ее принять.

Я взял визитку. Фамилия ничего мне не говорила.

– Я ни с кем не договаривался о встрече. Специально освободил вторую половину дня, чтобы поработать с Крисом.

Как-то странно поглядев на меня, Микки забрала карточку.

– Что мне сказать ей? – спросила она.

Я пожал плечами.

– Скажи что хочешь. Что я ушел в город или провожу совещание. Выпроводи ее. Нам надо закончить.

Я повернулся лицом к доске.

Из-за спины донесся голос Микки.

– Она сказала, что не обидится, если вы откажетесь принять ее, поскольку вас предупредили совсем недавно. Но завтра она должна вернуться в Вашингтон и хотела бы знать, когда вы сможете встретиться с ней.

Теперь я вспомнил. Это была одна из «девушек»

Эдит.

– Что же ты сразу мне не объяснила? Насчет нее утром звонил Пол. Придется принять миссис Шайлер.

Я задумался.

– Попроси ее подождать несколько минут. Извинись за задержку. Я позвоню тебе, когда освобожусь.

Лицо Микки выражало облегчение.

– Есть, шеф, – отчеканила она и вышла из кабинета.

Я посмотрел на Криса.

– Ладно, годится, – сказал я. – Остальное обсудим утром.

– У тебя будет мало времени на изучение плана до встречи с Мэттом Брэйди и другими членами комитета в два часа дня, – заметил он.

Я направился к столу.

– Ничего не поделаешь, Крис, – обронил я через плечо. – Если окажусь в цейтноте, придется играть с листа. Мне это не впервой.

Он неодобрительно посмотрел на меня.

– Эти ребята весьма зубастые.

– Не волнуйся, Крис. Они сделаны из того же теста, что и мы. Любят женщин, деньги, вино. У них нет крыльев. Мы подберем к ним ключик, как и ко всем прочим.

Договориться можно с кем угодно, надо только понять, что человеку нужно. Сумеем сделать это – получим заказ. Все очень просто.

Он покачал головой. Я нажал кнопку, мысленно посмеиваясь. Бедный старина Крис. Он жил в уходящем мире. Помню его реакцию, когда он впервые узнал о том, что я предложил клиенту женщину. Я испугался, как бы краска, залившая лицо Криса, не стекла на его белоснежный накрахмаленный воротничок.

– О'кей, Микки, – сказал я в переговорное устройство. – Пропусти старуху ко мне.

– Что вы сказали, Бред? – изумленно переспросила она.

– Я говорю – пропусти ко мне старуху. Что с тобой сегодня? Ты оглохла?

– Вы что, не видели ее прежде? – спросила Микки, еле сдерживая смех.

– Нет, – выпалил я. – И надеюсь не видеть в будущем.

Теперь Микки рассмеялась не таясь.

– Десять против одного, что вы измените свое мнение. Если этого не случится, я поверю вам, когда вы в очередной раз скажете, что решили отказаться от общения с женщинами.

В динамике раздался щелчок; я посмотрел на Криса.

– Она спятила, – заявил я.

Он вяло улыбнулся и шагнул к двери. Не успел он дойти до нее, как дверь начала открываться. Крис торопливо отпрянул в сторону, чтобы не удариться.

Я услышал голос Микки.

– Пожалуйста, сюда, миссис Шайлер.

Я начал медленно подниматься из-за стола. В кабинет вошла Микки. Крис посмотрел в приемную. Такого выражения на его лице я еще не видел.

Затем появилась она, и

Добавить цитату