Святой отец поерзал в седле.
— Я возложу всю ответственность на Ужаса, — рассудил он. — У скотинки нет души, так что и терять нечего. Я только приспущу ему поводья: если он развернется и пойдет обратно к Хили, я предупрежу его, а если он пойдет домой, то пусть это будет на его совести.
Он спустил поводья, и бессовестное животное немедленно помчалось домой.
Однако через несколько шагов отец Кессиди натянул повод и обернулся в седле. Не было видно ни души. Лишь безлюдная дорога и пустынный склон холма. Последний отсвет от костра фэйри угас, и мягкий покров тьмы опустился между ним и тем местом, где он только что был.
— Желаю вам доброй ночи, Бриан Коннорс! — крикнул священник.
Откуда-то из темноты в ответ донесся голос:
— Доброй ночи, ваше преподобие!
Перевод с английского: Виталий Кривонос