5 страница из 20
Тема
Генрей потянулся за тарталеткой.

– И не говори, – пригубив вина, согласилась с ним мама, – уже и забыла, каково это – встречать гостей на большом приёме, – посмотрев на меня, она добавила: – Но ради сына и не на такое пойдёшь, – мама добродушно улыбнулась.

– Согласен, – отозвался Генрей.

– Спасибо вам обоим, – поклонился я.

– Да брось ты, – отмахнулась мама.

– Угу, – внимание дяди Гены поглотила очередная тарталетка.

Мы отдыхали, разумеется, не нарушая при этом никаких традиций – на приёмах в порядке вещей, когда кто-то из принимающей стороны ненадолго уходит от гостей. К тому же гостям сейчас есть чем заняться – они рассаживаются за столы, произносят тосты в честь Михаилов и, может быть, меня с мамой, а две жены Рахмиэля и его сыновья им отвечают.

Выдохнув, я тоже позволил себе расслабиться. Не то чтобы я в самом деле устал беседовать с Аристократами или же переживал из-за того, что вот-вот покончу с холостяцкой жизнью, просто хотелось уже наконец сделать этот шаг. Перейти на следующий уровень развития, если можно так сказать.

Да, я определённо чувствовал нетерпение.

И, к счастью, в скором времени в гостиную вернулся Дарн.

– Господин Ильяриз, Господин Крокомот, Госпожа Крокомот, гости на местах, перекусили и готовы лицезреть церемонию, – молодой ангел широко улыбнулся.

Я быстро поднялся на ноги и зашагал к дверям:

– Не будем заставлять их ждать.

Глава 2. Первая свадьба

Три ряда длинных столов были поставлены перпендикулярно сцене. Нам с Ханиэль полагалась занять место во главе центрального стола, её родителям во главе правого, моим – во главе левого. Когда мы усядемся, сцена за нашими спинами будет пустовать.

Сейчас же на ней стояли я, Агни Гаруда и мама с дядей Геной.

– Дамы и Господа, – подойдя к краю сцены, громко произнёс я, – ещё раз благодарю всех вас за то, что в этот знаменательный для меня, моей семьи, а также семьи моей избранницы Ханиэль Михаил, день вы находитесь с нами! Разделяете нашу радость и наше счастье! Спасибо вам! – я поклонился. Гости ответили на мои слова поднятыми бокалами.

– Дамы и Господа, – когда я отошёл, слово взяла мама, – от себя я тоже благодарю вас за то, что вы присутствуете здесь! Как мать я бесконечно рада, что столько прекрасных Аристократов прибыли поздравить моего сына. Благодарю вас! Очень приятно видеть вас всех на нашем празднике!

Опять подняли бокалы, Аристократы выпили, ну а мама освободила место на «авансцене» следующему оратору. Председатель Ареопага, добродушно улыбаясь, вышел вперёд и, поведя правой рукой, поприветствовал гостей.

– Дамы и Господа! – начал он. – Для меня, как и для вас, честь присутствовать на этом празднике! Приятно видеть, как объединяются семьи. Сегодня Свободный Род Ильяриз, а через него и Свободный Род Крокомот породнятся с кланом Михаил. Станут ближе с этим кланом, а значит, вероятно, положат начало долгим и дружелюбным отношениям. Глядя на происходящее в нашей Оси в последнее время, я не могу не радоваться таким союзам. Как Председатель Ареопага… Нет, просто как Осевой Аристократ, немало поживший в мирах Оси, я хотел бы видеть мир. Глазам старика куда приятнее наблюдать объятья молодожёнов, нежели кровь бойцов на поле боя, – Гаруда замолчал, окинул гостей взглядом и повернул голову в мою сторону. – Но не будем о грустном в столь светлый миг, – уверенно произнёс он. – Господин Ильяриз, я рад за вас. От всего сердца рад. И теперь по праву вершителя я хочу пригласить на эту сцену вашу прекрасную невесту и её родителей!

Гости дружно захлопали, реагируя на слова вершителя – так Аристократы называют регистратора браков во время традиционных свадеб (на свадьбе мамы и дяди Гены не было вершителя, ибо свадьба происходила в «полевых» условиях). Вершителем может быть любой Аристократ, положением равный или превосходящий старшего из родителей брачующихся. То есть если отец жениха – глава клана, а невесты – глава рода, то вершителем может быть только глава либо Свободного рода, либо Господского в клане. Но никак не Вассального.

Кстати, то, что нас женит Председатель Ареопага – это прям шик и сила имени «Михаил». Очень немногие могут попросить Агни Гаруду о подобной услуге. Точнее, попросить-то может любой, да только большинству старик вежливо откажет. Во-первых, если он будет постоянно соглашаться, то обесценит сам факт исполнения роли вершителя Председателем Ареопага. А во-вторых, «чисто по-человечески» проще быть обычным гостем, а не вести церемонию. Всё-таки забот у Председателя и без того хватает, и всем нам порой хочется банально отдохнуть. Вот и получается, что большинство Аристократов даже не просят Гаруду быть вершителем на свадьбе их детей, чтобы не нарваться на отказ. Получать отказы (особенно для Осевых Аристократов) – далеко не самое приятное дело. Положение же клана Михаил в среде Осевой Аристократии вполне позволяет Рахмиэлю даже не учитывать, что Председатель Ареопага может отказать ему в столь «маленькой» просьбе.

К слову, Ранза хоть и является, как это ни прискорбно, всего лишь главой едва живого рода, вполне может рассчитывать, что на её свадьбе или свадьбе её сестры вершителем будет именно Агни Гаруда. И дело тут, разумеется, не в значимости рода Махамайя для нашей Оси, а в том, что старик Агни не только Председатель Ареопага, но и, собственно, Агни Гаруда. То есть и согласится он на просьбу Ранзы именно как Агни Гаруда – друг её погибших родителей, да и её самой. Однако при этом и Председателем он быть не перестанет. Вот такое вот забавное… Нет, не злоупотребление полномочиями, а всего лишь совмещение ролей. Нет ничего постыдного в том, чтобы оказать честь своему другу.

Размышлял я о столь праздных вещах буквально несколько секунд – ровно до тех пор, пока гости не притихли, с восхищением разглядывая невесту, вышедшую из особняка в сопровождении родителей.

Как и полагается, Ханиэль была облачена в белоснежное платье с длинным шлейфом, который несли две маленькие девчушки. Плечи были закрыты, лицо скрывала фата, а руки в белоснежных перчатках сжимали аккуратный букет белых цветов, похожих на помесь роз и пионов. Весь образ моей ангельской невесты на сто процентов состоял из белого цвета – даже стебли цветов закрывала белая ткань, и белой же была подошва туфель. Ни дать ни взять – пятьдесят оттенков белого. Но смотрится очень круто, не спорю. Особенно юбка платья, сшитая из какого-то необычного шёлка, способного впитывать прану. Да это практически артефакт! Не боевой, естественно, а эстетический: бросишь взгляд вскользь – покажется, что Ханиэль облачена в самое настоящее облако, сосредоточишь взгляд – увидишь юбку платья, которая прямо на твоих глазах превращается в бесчисленные полураскрывшиеся бутоны, затем в красивые перья, а после в кружащих бабочек… Наверное, если бы мне кто-то словами описывал наряд

Добавить цитату