Глава 9
— Не нашлось. Вспомнила! Я его уже продала.
— Когда продали?
— Так вот недавно совсем. Вчера. Или нет. Позавчера продала.
— А кому продали?
— Кому продала-а, — с сомнением протянула бабушка, будто мы поставили перед ней нерешаемую задачу, — Кому-то из зверовых.
— Зверобогине?
— Зверобогине… зверобогу… когда лицо от тебя прячут не больно разберешь, но ухо звериное торчало вроде кошачьего, это я заметила.
— Черт, это наверное была Мэгра, — воскликнула Лула.
— Может, и не Мэгра, а кто-то из ее помощников, но зеркало мы упустили, это факт.
С базара уходили в подавленном настроении, Мисюсина болтовня воспринималась как надоедливый комариный писк. Мы подвели его к «Горушке», а сами с Лулой залезли в кабину. Мисюся признался старикану в дружбе и что-то лепетал про старые времена. Гор демонстративно закатывал глаза, но оценщика это не останавливало. Он продолжал трепаться, пока мы не взлетели.
— Куда теперь, Марк? — грустно спросила Лула, — По-моему зацепок больше не осталось. Остается только присоединиться к Дэсфу в надежде, что сатанисты объявятся в той пещере.
— Нет смысла торчать в пещере. Дэсф с этим справится без нас. Атемита обещала кое-что поузнавать на Олимпе… о, вот и сообщение от нее. Уже ждет нас в баре… Гор, давай на стоянку.
Верховная дожидалась нас за столиком в одиночку. Видимо, Бар и Бэк занимаются текущими делами, а другие работяги подсаживаться к ней за столик не решаются. Да и некогда им особо. С утра бар практически пуст.
— Привет, Марк. Привет, Лула, — Атемита как всегда жизнерадостна, — Имела сегодня тяжеленький разговорчик с Олимпийским оракулом… есть там один такой многознающий.
— Здравствуй, Атемита. Есть новости?
— Только если считать новостью отсутствие новостей. По крайней мере оракул точно исключил, что Мэгра может находиться на Олимпе.
— Ну… уже что-то. В аду ее нет. На Олимпе — нет. Значит, она в городе богов. Остается малость, как-то ее найти.
— Мне нравится твой оптимизм, Марк, сегодня он нам пригодится.
— Вообще-то, это был сарказм.
— То, что нужно, — Атемита нисколько не смутилась, — Нам пригодится твой оптимистичный сарказм. Он разбавит пессимистичную серьезность Коплепокапля и Техноса.
— Опять ехать на стрелку?
— В точку, Марк. Зверобог ноет с самого утра. Опять созвал совет.
— Раз такое дело, я готов.
— Я в тебе не сомневалась. Тогда полетели, — Атемита поднялась из-за столика, — Два старых сухаря уже ждут… да, кстати, Лулу они тоже хотят видеть.
— Что-то новенькое, — удивилась Лула, — Но раз надо…
Через двадцать минут мы толкнули золоченую парадную дверь зала советов. Технос и Коплепокапль традиционно уже здесь. Мы традиционно в статусе опоздавших.
Однако, к моему удивлению, на этот раз упреков за опоздание не прозвучало, технобог со зверобогом припасли для нашей верховной претензию посерьезней.
— Я ценю твое рвение, Атемита, — заявил Технос, как только мы вошли, — Но поставить в известность оракула с твоей стороны было опрометчиво.
— А что не так? — Атемита независимо уселась, откинувшись на спинку дивана.
— Говоря простым языком, оракул растрепал на весь Олимп, что Мэгра в городе богов готовит политический переворот, — мрачно пояснил Коплепокапль.
— Оракул вечно сгущает краски, — легкомысленно отмахнулась Атемита, — Он все время предсказывает жуткие катаклизмы. Пока еще ни один не сбылся.
— Но к его словам наверху относятся серьезно, — озабоченно возразил зверобог, — У меня, знаете ли, праймериз, а тут Олимп встал на уши так не кстати.
— Так вот почему ты так издергался, — догадался Технос, — Боишься не переизбраться на очередной срок.
— Знаете, на вашем месте я бы тоже отнесся к этому серьезней. Если, конечно, вы не хотите решать городские проблемы с Мэгрой. Она и раньше была дамочкой, мягко говоря, экстравагантной, а что с ней стало за последние пять тысяч лет, я лично предсказать не берусь.
— Не понял, при чем здесь Мэгра?
— При том, дорогой Технос. Тогда пять тысяч лет назад она мне проиграла. Формально я обошел Мэгру, потому что моё хранилище веры было больше… существенно больше.
— Да ну, бред. Кто поддержит Мэгру?
— А тут и поддерживать не надо. Если она все-таки проведет этот ритуал, ее хранилище вырастет на порядок. Она просто формально обойдет меня в рейтинге.
— Погоди, ты сказал — на порядок. Это у кого она должна отобрать объем хранилища, чтобы так скакануть?
— А не нужно большого объема. Этот ритуал называют отбором хранилища, но это не точное название. Происходит гораздо более сложное явление. Хранилища не складываются друг с другом, а вкладываются друг в друга. А затем происходит резкое расширение.
— Ага. Теперь понятно, почему зашевелились на Олимпе. Мэгра даже там может кого-то подвинуть.
— Наконец-то до вас дошло, — Коплепокапль скривился, — Я надеюсь, вам не нужны потрясения, как и мне.
— Не нужны, — согласился Технос, — Ну а что ты хочешь от меня?
— Не только от тебя. Ото всех вас. Атемита, надо отдать ей должное, занимается этим делом. Технос, ты тоже должен включиться на полную.
— Хорошо, сегодня же поставлю на уши службу безопасности корпорации, — пообещал Технос, — Что-то еще?
— Отправь своих безопасников на сегодняшние дебаты, — потребовал Коплепокапль, — Зная характер Мэгры, от нее стоит ждать публичной провокации. Не удивлюсь, если свой ритуал она захочет провести прямо на площади при широком скоплении зверобогов.
— Сделаю. Сгоню туда всех, кого только можно.
— Спасибо, Технос… теперь, что касается вас, Марк и Лула. К вам та же просьба. Вы успели многое узнать про Мэгру, я имею ввиду не только и не столько ее внешность, сколько ее психологический портрет. Постарайтесь раскусить ее следующий ход.
— Сделаем, что в наших силах.
— Меня можешь отдельно не агитировать, — Атемита предвосхитила аналогичное обращение, — Мэгра похитила для ритуала несколько людобогов. Хочу лично нацепить ей двимеритовые наручники.
— Я в тебе и не сомневался, — кивнул зверобог, — Еще для сведения. По новостям уже начали крутить объявление, но я хочу, чтоб вы услышали лично от меня. Десять миллионов кворков за поимку или существенную помощь в поимке Мэгры. На этом у меня все.
Мы вернулись в кабину, точнее в апартаменты Пепла. Атемита смешала коктейли и подала нам с Лулой. Сама она тоже взяла стаканчик и забралась в кресло.
— Падайте, ребята, не стесняйтесь… ну, как вам мандраж в исполнении великого Коплепокапля?
— Мандраж впечатлил.
— Угу. До икоты почти. Видать, жарко у него подгорает.
— Еще бы, — Атемита отпила из стаканчика и довольно улыбнулась, — Я тоже руку приложила. Навела сегодня шухера на Олимпе.
—