11 страница из 14
Тема
я не могу сказать точно, кто они и каким образом им удалось выжить.

Еще один шумный вздох с трудом сдерживающей злость императрицей, и неожиданно спокойное:

— Присмотри за мисс Ваерти. Лично. Как только устранишь «неледи» Энсан. Таким образом Арнел будет занят похоронами, эта вездесущая ищейка Давернетти, станет шныряться в поисках убийцы и попытках прикрыть смерть дочери от Карио, а мы получим полную свободу действий как минимум до самых похорон. И да, я непременно… непременно приложу все усилия, чтобы «утешить» лорда Арнела.

Холодок ужаса, до того пробирающий несмотря на тесное помещение и жар тела ОрКолина, а оборотни имеют несколько более высокую температуру тела, нежели люди, сменился приливом жара, опалившего мое лицо, и приведшее к пониманию — ни-ког-да! Она никогда не получит лорда Арнела! Просто вот ни…

И на этом я сказала себе «Стоп».

Это абсолютно не мое дело, с кем, как, когда и каким образом будет искать утешение лорд Арнел. Определенно, я сделаю все, чтобы не допустить причинения ему вреда, но по факту — чем больше я думала об этом, тем больше понимала, никто и никогда не сумеет контролировать этого дракона. И потому что я натренировала его в достаточной степени, и потому, что в драконьей форме существования Арнел оставался абсолютно мыслящим и контролирующим себя существом, в отличие от оборотней, в звериной фазе перестающих отдавать себе отчет в собственных действиях. И все же возмутило, и поведение императрицы, и то, что она собирается «утешать» лорда Арнела. И это, несомненно, не мое дело, но… почему-то безумно не хотелось, чтобы он испачкался в этих «отношениях». А впрочем, какое мое дело?! Никакого. Абсолютно никакого.

Но, как оказалось, не только мне не понравилось ревностное желание Ее Величества «утешать» лорда Арнела.

— Вы влюблены в Арнела, — произнесла вдруг без всяческого пиетета служанка.

— Я? — возмутилась императрица. — О нет, что ты, я, всего лишь следую плану и…

И оправдываться Ее Величество прекратила. Поднялась, прошлась по будуару, затем произнесла:

— А почему нет? Говоря откровенно за двести прожитых лет, я впервые встречаю мужчину, который действительно имеет право называться «мужчиной». Он умен, благороден, силен, полон сдержанного достоинства. И он красив. Не той жеманной неестественной красотой, коей так часто увлекаются девицы и солидные дамы столицы, о нет – Арнел прекрасен, как эта Железная гора, как серые незыблемые скалы, как мужчина, как воин, как… пусть даже дракон. Влюблена? Возможно. Сложно не полюбить того, кто действительно заслуживает лишь искреннего восхищения. И крайне печально осознавать, что будь у меня Арнел, задуманное уже давно было бы воплощено в реальность.

Ах ты…

Я осознала свой невольный порыв выйти из этого шкафа сию же секунду, лишь когда ОрКолин банально закрыл мне рот внушительной ладонью, и тем охладил весь мой пыл. Действительно, было бы крайне глупо и недальновидно обозначить свое присутствие для той, чей возраст, по ее собственным словам, перевалил за отметку в два века.

И я как-то крайне внезапно осознала то, что произнесла императрица. Два века! Двести лет! Эта цифра восстала перед моим сознанием опаленными огнем символами. Двести лет! Так вот почему у императорской четы нет детей! Это не происки герцога Карио, это неспособность магов старой школы, сделавших выбор в пользу продления жизни, иметь детей в принципе. И это не император Вильгельм был бесплоден, а его супруга никоим образом не могла произвести дитя на свет.

И возник один очень важный вопрос — а знал ли герцог Карио о том, что имеет дело не с женщиной, имеющей мало воспитания, а с магиней, чей возраст существенно превосходит его собственный? И ответ очевиден не был. К примеру, лорд Давернетти превосходно знал, что миссис Тодс, супруга владельца цветочной лавки, является магиней старой школы, и… осознанно использовал ее в своих целях. А герцог Карио? Знал ли он?!

— Вам следует быть осторожнее, — тихо сказала служанка. — Вы, безусловно, правы в одном – лорд Арнел умен. Не забывайте об этом.

И после шелеста ткани, видимо из-за очередного реверанса, служанка покинула свою госпожу и нас, все так же остававшихся в тесном шкафу и откровенно шокированных всей этой информацией.

Томиться взаперти, к нашему великому счастью, пришлось недолго — появилась еще одна служанка, раздался приказ от императрицы наполнить ванну, и вскоре послышался шум воды в ванной, а после и смех Ее Величества, дальнейшее мы предпочли не слушать.

— Inuisibilitas, — прошептала я, окутывая всех нас заклинанием невидимости.

И едва генерал ОрКолин осознал, что не видит собственных рук, мгновенно взял на себя операцию по бесшумному выдворению всех нас из императорских покоев. Для него это не представляло труда — без малейшего скрипа открыть дверь, вытащить всех нас, пронести через будуар, после гостиную императрицы, открыть дверь и выйти.

Присутствующая охрана повела носами, демонстрируя, что нас заметили, и тут же один из нас указал на ближайшую дверь для прислуги.

— Acies, — произнесла, возвращая нам всем зримость.

И тут же теряя ее, потому как ОрКолин, запихнув нас в проход для прислуги, мгновенно закрыл дверь, оставляя нас троих в полумраке, и почти сразу воскликнул:

— Лорд Давернетти! Лорд Арнел! Какая встреча!

В противовес его громкому заявлению, миссис МакАверт раздраженным шепотом спросила:

— Они вас что, чуют?

— В некотором смысле да, — была вынуждена сообщить я.

— И каким же образом это проявляется? — саму экономку Арнелов трясло, и трясло заметно, но она каким-то чудом сдерживалась, а потому я предпочла быть по-возможности откровенной.

— Их тошнит, — услужливо ответила женщине.

Миссис МакАверт возмущенно посмотрела на меня и вопросила:

— В каком смысле?!

— В прямом, — вместо меня ответила миссис Макстон. — Вы же не думали, что наша девочка будет спокойно терпеть домогательства?! О нет, мисс Ваерти не такая! И да, тошнит их преизрядно, но не это ведь сейчас главное, не так ли?

И ухватив меня за руку, миссис Макстон торопливо, но максимально бесшумно, повела за собой по коридору для прислуги и прочь от двух драконов и одного, пытающегося их отвлечь оборотня. И она была совершенно права — главным сейчас была не реакция драконов, нам всем следовало поспешить и спасти, именно спасти пусть и фальшивую, но невесту лорда Арнела.

И тем сильнее было наше разочарование, когда ввалившись в покои леди Энсан, мы застигли лишь двух ее горничных и только.

— О, мой Бог, — вдруг прошептала миссис МакАверт, — леди Энсан сейчас должна находиться на чаепитии у старой леди Арнел!

И побледневшими до синевы губами, добавила, остолбенев от ужаса:

— Они обвинят в отравлении старую драконницу!

***

Пожалуй, еще никогда в жизни мы с миссис Макстон

Добавить цитату