— Они сохранились?
— Я отдала их полиции.
— Содержание примерно помните?
— Обычные ласковые слова вперемешку с откровенным бредом. Иногда просто приглашал на свидание, а иногда писал о том, что они должны быть вместе и навсегда.
— А как реагировала Валери?
— Порой пугалась, порой смеялась, чаще всего просто игнорировала. Мы все игнорировали, Куинси никто всерьез не воспринимал.
— А Павел? Он волновался?
— Не слишком.
— Телохранителя для Валери не нанимали?
— Нет, Менанси категорически возражал, боялся, это начнет ее нервировать.
Майрон сделал паузу. Поразительно: Валери не нужен был телохранитель, чтобы защититься от сталкера, а Павлу он необходим, чтобы защититься от назойливых родителей и охотников за автографами.
— Если возможно, хотелось бы поговорить о болезни Валери.
Миссис ван Слайк чуть заметно напряглась.
— Мистер Болитар, думаю, лучше этой темы не касаться.
— Почему?
— Все проходило очень мучительно. Вы даже не представляете насколько… Мистер Болитар, у моей дочери произошел нервный срыв. В то время ей было всего восемнадцать: красивая, талантливая, профессиональная спортсменка, весьма успешная. Мы очень переживали, старались ей помочь и не допустить излишней огласки. Пытались сохранить все в тайне…
Хелен осеклась и закрыла глаза.
— Миссис ван Слайк!
— Ничего.
Повисла неловкая пауза.
— Вы рассказывали, как пытались сохранить болезнь Валери в тайне, — подсказал Майрон.
Покрасневшие глаза открылись. Женщина улыбнулась и судорожно разгладила юбку.
— Д-да, я не хотела, чтобы то происшествие разрушило жизнь дочери. Вы же знаете, как распространяются сплетни! До конца ее дней люди показывали бы на Валери пальцем и шептались за спиной. Мне тоже было неловко. По молодости я переживала, как нервный срыв отразится на репутации семьи Брентман.
— Брентман?
— Моя девичья фамилия, а это поместье называется Брентман-холл. Симпсон — мой первый муж. Так, ошибка юности, по неопытности выскочила за честолюбца и карьериста. Много лет спустя вышла за Кеннета. Знаю: злые языки болтают про разницу в возрасте, но ван Слайк — род очень древний и уважаемый. Прапрадедушка Кеннета и мой прадедушка были деловыми партнерами.
Отличный повод для брака!
— Как давно вы с Кеннетом женаты?
— В апреле шестую годовщину справили.
— Ясно. Выходит, вы поженились примерно в то же время, как заболела Валери?
Миссис ван Слайк прищурила глаза и медленно заговорила:
— Мистер Болитар, к чему вы клоните?
— Ни к чему, абсолютно ни к чему, — покачал головой Майрон. — Ну, может, самую малость… Пожалуйста, расскажите про Александра Кросса.
Миссис ван Слайк снова напряглась.
— А при чем тут он? — В голосе прозвучало раздражение.
— У них с Валери было серьезно?
— Мистер Болитар, — с каждым словом досада и нетерпение проявлялись все сильнее, — Уиндзор Локвуд — старый друг нашей семьи, только поэтому я согласилась с вами встретиться. В начале беседы вы сказали, что хотите найти убийцу моей дочери.
— Так и есть.
— Тогда поясните, как с этим связаны Александр Кросс, нервный срыв Валери или мой второй брак!
— Я всего лишь предполагаю, миссис ван Слайк: убийство было не случайным, а человек, застреливший вашу дочь, — далеко не чужим. Отсюда следует, что мне нужно узнать о ее жизни. Чем больше, тем лучше, в идеале — все. Вопросы я задаю не из праздного интереса, а потому что пытаюсь выяснить, кто боялся Валери, или ненавидел, или выигрывал от ее смерти. К сожалению, для этого придется под микроскопом изучить все неприятные события ее жизни.
Долго, слишком долго Хелен буравила гостя испытывающим взглядом, а потом потупилась.
— Мистер Болитар, что вам известно о жизни моей дочери?
— Лишь самое основное, — признался Майрон. — Звезда Валери взошла, когда девочке было шестнадцать. Несмотря на большие надежды специалистов, игра вашей дочери вскоре потеряла былую остроту, а потом и вовсе наступил спад. Валери докучал назойливый фанат по имени Роджер Куинси. Она встречалась с сыном известного политика, которого впоследствии убили. Чуть позже у нее был нервный срыв. Теперь мне нужно отыскать причину и пролить свет на остальные части головоломки.
— Об этом так трудно говорить…
— Понимаю, — сочувственно кивнул Майрон и улыбке Фила Донахью предпочел оскал Алана Альды:[13] показать зубы, выжать поддельную слезу.
— Мистер Болитар, мне совершенно нечего добавить. Не представляю, кому понадобилось убить мою дочку.
— Пожалуйста, расскажите о последних месяцах ее жизни! Как себя чувствовала Валери? Может, произошло нечто необычное?
Вцепившись в нитку жемчуга, Хелен теребила ее, пока на шее не появились красные следы.
— Дочь наконец-то стала приходить в себя. — Теперь голос больше напоминал сдавленное шипение. — Думаю, в основном благодаря теннису. Несколько лет ракетку в руки не брала, потом начала играть. Сначала немного, только ради удовольствия.
В следующую секунду будто маска с лица слетела, сдержанность и хладнокровие изменили Хелен ван Слайк. По щекам покатились слезы. Майрон взял ее за руку: тонкая, нервно подрагивающая ладонь оказалась неожиданно сильной.
— Извините… — Покачав головой, женщина с трудом выдавила следующую фразу: — Валери начала играть каждый день, что укрепило ее и морально, и физически. Мы решили: самое страшное уже позади. Однако потом, — миссис ван Слайк снова осеклась, а взгляд стал безжизненным, — тот ублюдок…
Наверное, Хелен имела в виду неизвестного убийцу, но почему-то казалось, что гнев направлен на кого-то конкретного.
— О ком вы? — попробовал уточнить Майрон.
— Дорогая!
Кеннет уже вернулся и, бросившись в гостиную, обнял жену за плечи. Майрону почудилось, что Хелен хотела отмахнуться от назойливых рук.
Ван Слайк обжег его ненавидящим взглядом.
— Посмотрите, что вы наделали! — прошипел он. — Убирайтесь!
— Миссис ван Слайк?
Несчастная мать кивнула.
— Мистер Болитар, пожалуйста, уходите. Так будет лучше.
— Уверены?
— Убирайтесь! — снова заревел Кеннет. — Сейчас же! Пока я сам вас не вышвырнул!
Майрон перехватил испепеляющий взгляд хозяина. Нет, только не здесь и не сейчас.
— Миссис ван Слайк, извините, что потревожил в такое время. Примите мои самые искренние соболезнования.
Не дожидаясь ответа, Болитар двинулся к входной двери.
ГЛАВА 9
Подбородок Джейка был измазан чем-то красным и липким. Возможно, он растерзал пончик с мармеладом, возможно, какую-то мелкую зверушку. У него всякое бывает.
Два года назад Джейка Кортера выбрали шерифом Рестона. Ввиду того что Джейк был черным, а почти все население — белым, такой результат многих расстроил. Но только не Джейка. Рестон — город университетский, а в университетах растут либерально настроенные интеллектуалы, которым хочется продвинуть черного парня. Кортер считал, что цвет его кожи, который столько лет не приносил ничего, кроме проблем, наконец принесет дивиденды. «У белых появилось чувство вины, на нем и сыграю», — сказал он Майрону. Пожалуй, по качеству проведения предвыборной кампании Джейк уступил только Джорджу Бушу-старшему с его роликами об Уилли Хортоне.[14]
В свои сорок с лишним лет Кортер успел послужить во многих крупных городах, среди которых Нью-Йорк, Филадельфия и Бостон. Устав ловить столичных подонков, он перебрался в городок потише, чтобы ловить провинциальных подонков, а с Майроном познакомился год назад, расследуя исчезновение Кэти Калвер, студентки университета Рестон и младшей сестры Джессики по совместительству.
— Привет, Майрон!
— Привет, Джейк!
Как обычно, Кортер казался неряшливым и помятым, причем мятым было все: волосы, одежда, даже документы на письменном столе