Честно говоря, я не знала, чего я ждала больше, остановить Кэтрин или услышать будущие извинения Леви.
ГЛАВА 4.
ХАРЛИ
В конце концов, мне пришлось укусить пулю и представиться Стелле и Ченнингу. Мне почти пришлось проверить, есть ли у них стержни за спиной; они все время стояли так чертовски прямо.
— Харли Мерлин, рада познакомиться, — сказала я, протягивая им руку для рукопожатия. Сначала я подошла к Стелле, решив, что она менее пугающая из них двоих.
— Мы знаем, кто ты, — коротко ответила она. Хм… может быть не менее пугающим.
— Что ж, рада, что ты нам помогаешь.
— Наш долг — подчиняться приказам Калифорнийского совета магов, — вот и все, что она сказала. Это было похоже на выдавливание крови из особенно упрямого камня.
Я перешла к капитану Бифкейку.
— Приятно познакомиться, Ченнинг.
— Да. — Его голос прозвучал почти роботизированно. Я посмотрела ему в глаза, чтобы убедиться, что там не было двух крошечных компьютеров в форме шара, смотрящих на меня. Может быть, есть кнопка сброса, и мы можем получить забавную версию, чтобы выйти.
— Я… надеюсь, тебе понравится здесь, в Сан-Диего.
Он не ответил, глядя прямо перед собой.
— Вольно, солдат, — поддразнила я, добившись холодного взгляда его серых глаз. — На самом деле мы не занимаемся здесь всем этим Джи Джо.
— Нет, я вижу, что ты менее дисциплинирована.
Он бросал тень на меня? Я нахмурилась и отступила назад, позволяя Уэйду попытаться прорваться сквозь ледяные фасады наших новых товарищей по команде.
Я видела, что Ченнинг и Стелла пришли из совершенно другого типа организации, чем та, которую мы собирали здесь, в Сан-Диего. Для начала, мы все были одеты небрежно в джинсы и футболки, за исключением Уэйда, в костюмном жилете из его бесконечного гардероба, в то время как они стояли в полной военной форме, в комплекте с чем-то похожим на медальные ленты на груди. Сан-Диего, конечно, любил свои правила и предписания, но эти ребята были чем-то еще, они излучали строгие, армейские вибрации.
— Я никогда не думал, что скажу это, но Сан-Диего практически горизонтален по сравнению с этими парнями, — прошептала я Сантане, которая осторожно кивнула.
— Они делают нас похожими на любителей, — прошептала она в ответ. — Даже Уэйд выглядит непрофессионально по сравнению с этими двумя.
Я посмотрела на него, чтобы понять, что она имела в виду. Уэйд был на голову ниже Ченнинга и далеко не так широк и мускулист. Но не это их отличало. То, как держались двое новоприбывших, было совершенно другим. Они выглядели серьезными, как будто у них были серьезные дела. Мы выглядели так, как будто мы были просто в этом для хихиканья, все мы бегали вокруг, играя в магических следователей.
— Все в порядке, мы не кусаемся, — пошутил Уэйд. — Здесь нет клыков. Ну, если вы не проверите Бестиарий.
— Нам нет необходимости проверять Бестиарий. Наши лучшие офицеры размещены там для безопасности этого ковена. Безопасность была слабой и недостаточной, учитывая уровень угрозы, — резко ответил Ченнинг. — Разработали ли вы план действий по скорейшему возвращению этих пропавших детей?
Наша команда посмотрела друг на друга в полном недоумении.
— Мы как раз планировали, когда вы вошли, — холодно ответил Уэйд.
— Кажется, уже поздновато, — заметил Ченнинг. — А я-то думал, что уже есть какой-то план.
— Нет, но мы уже подходим к этому, — вмешалась я, отступая от Уэйда. Эти двое вели себя так, словно были воплощением того, что значит быть агентом ковена. Лично я видела двух встревоженных снобов, которые были более чем счастливы смотреть на нас сверху вниз, не утруждая себя знакомством с нами.
Стелла бросила на всех уверенный взгляд.
— Неважно. Мы здесь сейчас, чтобы повысить эффективность этой… группы. Я уверена, что мы можем работать вместе, чтобы сделать подходящий вывод.
Ченнинг ухмыльнулся.
— Нет смысла пытаться подружиться с местными, Стелла. Они не знают, как вести расследование. Сан-Диего известен своей вялостью; я просто не понимал, насколько это плохо. Мы тут работаем с кучей дилетантов. — Я заметила, что он понизил голос, чтобы Элтон не услышал. Он стоял в стороне, глубоко беседуя с Советом магов. Я догадалась, что они говорили о грабежах. Эта новость сразу же напугала Элтона.
Уэйд хмуро посмотрел на меня.
— Позвольте напомнить вам, что вы — гости КСД, — сказал он. — Ты можешь думать, что мы «слабаки» или в чем-то уступаем, но ведь не ЛА Ковен сорвал первую волну планов Кэтрин Шиптон, не так ли? Согласен, на дороге было несколько ухабов, но мы успешно избавились от близнецов Райдер и остановили Финча Шиптона от массового хаоса. Довольно хорошо для кучки «бездельников», если я сам так говорю.
Стелла неожиданно улыбнулась.
— Он прав, Ченнинг. — Ее взгляд задержался на лице Уэйда. — Уэйд, верно?
— Да.
— Ты возглавлял следственную группу, которая сбила близнецов Райдер и Финча?
Он пожал плечами.
— У меня была определенная роль, конечно.
— Должно быть, это было опасно, сражаться с такими могущественными людьми, — сказала она. Ее темные глаза блеснули, когда она встретилась взглядом с Уэйдом. — Я хотела бы услышать об этом побольше, если у вас найдется свободная минутка. Это всегда хорошая идея, чтобы узнать своего врага.
— Ты думаешь, я твой враг?
Она рассмеялась.
— Нет, я имела в виду Кэтрин Шиптон. Я читала отчеты, но было бы неплохо услышать, что произошло прямо из уст лошади.
Я уставилась на Уэйда, который, казалось, забыл, что все мы были там. Он улыбнулся Стелле в ответ и скрестил руки на груди. Дрожь самоудовлетворения прошла через меня, вытекая из Уэйда. Он был польщен вниманием Стеллы. Раздражение заглушило лесть, хотя раздражение было моим собственным. Маленький приятель Стеллы из ковена только что обозвал нас всех низшими дилетантами, и вот теперь Уэйд наслаждался ее потворством.
— Ребята.
Элтон шагнул вперед, сломив мое раздражение.
— Ну, теперь, когда вы все должным образом представлены, может быть, нам стоит приступить к делу? Вся эта работа имеет чрезвычайную срочность. — Его лицо стало серьезным. — Эти дети там, и мы должны их вернуть. Мы дали обещания родителям, которые остались, приемным и магическим, и мы дали обещания самим себе. Мы приведем их в нашу семью, где мы сможем защитить их.
— Потому что ты так хорошо поработал в прошлый раз? — проворчал Леонидас.
— Если мне не изменяет память, это вы велели нам держать детей по домам, — парировал Элтон. — Я предложил привести их всех сюда, в ковен, где мы могли бы лучше защитить их, но ты хотел использовать их как приманку. Это привело к обратному результату, и теперь мы убираем этот беспорядок, прежде чем кто-то еще будет убит.
Леонидас нахмурился.
— Следи за своим языком, Элтон. Тебе еще предстоит заслужить наше доверие, — прорычал он. — Не забывай, что ты и твой ковен остаетесь на испытательном сроке. Совет следит за каждым вашим шагом до тех пор, пока мы не убедимся, что