— Кто ты?
— Бун Лин, — нерешительно и хрипло прозвучал ответ.
— Ты из Патет Лао?
Человек молчал.
— А ты кто? — спросил он немного погодя.
Лао Ион пнул его ногой между ребер.
— Вопросы задаю я! Ты — красная свинья! Говори, что здесь делал?
Ему показалось, что человек облегченно вздохнул.
— Клянусь всеми богами, — послышался торопливый ответ, — я не из Патет Лао! Если ты так думаешь, то ошибаешься! Нет!
Лао Ион сделал над собой усилие и снова ударил пленника.
— Патет Лао или Вьетконг, не все ли равно. Я наблюдал за тобой весь день. А ты, болван, думал, что взял меня на мушку!
— Эта деревня… — бормотал пленный. — Эта деревня поддерживала Патет Лао.
— Вот именно. И когда ее сожгли, тебе удалось скрыться.
А теперь ты вернулся, чтобы нам мстить.
— Нет! — закричал пленный. — Прошу тебя, земляк, поверь мне. Я не из этой деревни и не из Патет Лао. И в тебе я тоже ошибся. Прости меня, отпусти на свободу.
Лао Ион засмеялся.
— Что, от страха наделал полные штаны? Тебе ничего не поможет. Ты умрешь, и умрешь именно здесь. Умирать будешь медленно, времени у нас достаточно. Погляжу, как ты будешь подыхать и поразмыслю о всех моих парнях, которых вы убили.
Он отошел и некоторое время наблюдал за пленным на расстоянии. Тот не двигался. "Нужно взять себя в руки, — подумал Лао Ион. — Нужно его бить. Нет ничего более отвратительного, чем бить беззащитного человека, но если я хочу, чтобы он принимал меня за лейтенанта Сухата, я должен вести себя так, как вел бы себя тот".
Лао Ион снова подошел к пленному и дал ему пинка.
— Я положу тебя на муравейник. Муравьи заползут тебе в нос, в уши, в глаза, в рот!
— Пусть проклянут меня боги, если я из Патет Лао, — взмолился пленный. Он попытался перевернуться на спину, но это ему не удалось. — Я солдат, а не какой-нибудь проклятый красный, разве тебе это не понятно? Я из Вьентьяна, а ты, глупец, принимаешь меня за бандита из Патет Лао.
Лао Ион перевернул пленного на спину и дважды ударил его ладонью по лицу.
— Это тебе за глупца. Итак, если ты не из Патет Лао, то кто же ты?
— Этого я не могу сказать.
— Ну ладно, — холодно ответил Лао Ион. — Это ничего не меняет. Ты все равно умрешь.
— Но ты не имеешь права меня убивать!
— Ах, — сделал небрежный жест Лао Ион. — Я думал, ты будешь меня умолять, а ты повторяешь мне инструкции, что тебе можно говорить, а что нельзя. Докажи мне, что ты не из Патет Лао и не из Вьетконга, тогда ты останешься жить.
Больше нам говорить не о чем.
Он отвернулся и прилег. Некоторое время пленный молчал.
— Послушай, земляк, — снова заговорил тот. — Почему ты мне не веришь? Я солдат королевских войск, а не бандит из Патет Лао.
— Врешь, — отозвался Лао Ион. — Здесь далеко вокруг нет никаких королевских войск. Единственный отряд, который здесь находился, был под моей командой. Одиннадцатая рота тридцать третьего батальона. С тех пор прошло уже более года. Потом я сидел в тюрьме в Сепоне, и бежал оттуда всего две недели назад.
— Ты… ты Сухат!
Пленный произнес это имя почти с благоговением.
— Ты лейтенант Сухат?
— Вот видишь, — сказал Лао Ион, — ты сам себя выдал.
Тебе известно мое имя, да это и понятно. Они послали тебя за мной, чтобы поймать. А теперь, когда все вышло иначе, ты решил прикинуться и хочешь меня убедить, что ты не из Патет Лао.
Он встал и пнул пленного.
— А ну, отвечай, кто послал тебя сюда? Сколько вас в этом районе? Где вы скрываетесь?
— Ты, конечно, этого не знаешь, — жалобно начал разведчик, — но люди из Патет Лао расклеили листовку с твоей фотографией. Она висит повсюду. Там говорится, что ты напал на часового у Кеолома и на колонну грузовиков на шоссе. За твою голову назначено вознаграждение.
— Ты его наверняка не получишь.
— Значит, ты мстишь Патет Лао и хочешь уйти во Вьетнам, к американцам?
— А если и так?
— Тогда я мог бы дать тебе один совет…
— Я не нуждаюсь в советах.
— Но я мог бы показать тебе дорогу к американца".
— Я найду ее сам.
На некоторое время воцарилось молчание.
— Значит, это совершенно точно, что ты меня убьешь?
спросил наконец пленный, и в голосе его прозвучала тоска.
— Завтра утром, — твердо сказал Лао Ион.
До сих пор пленный вел себя именно так, как ожидал Лао Ион. И теперь в нем надо было поддерживать страх, пока он не скажет, где скрывается Шют. Лао Ион правильно оценил этого человека. Наутро тот был уже готов сделать все, лишь бы спасти жизнь.
— Я хочу тебе что-то сказать, земляк, — произнес пленный, со страхом наблюдая за Лао Ионом. — С тех пор, как я узнал, что ты Сухат, я очень сожалею, что хотел тебя застрелить. Наш командир говорил о Сухате, всего пару дней назад. Он о тебе наслышан. И если бы он знал, что ты здесь, то обязательно пригласил бы тебя к себе.
— Кто этот негодяй, ваш командир? — спросил Лао Ион, якобы без особого интереса.
— Земляк, — жалобно простонал пленный, — я не имею права этого говорить. Долг обязывает меня молчать. Но я скажу тебе только потому, что тогда ты, может быть, поверишь, что я не вру… Наш командир — американец.
— Что за американец?
— Полковник. Очень важный офицер. Я из его отряда. Это недалеко отсюда, два дня пути.
Лао Ион продолжал с равнодушным видом протирать винтовку.
— Где? — как бы нехотя спросил он.
— Я не могу говорить, поверь мне. Это сугубо секретная операция. Если я выдам, где лагерь, полковник меня убьет.
— Ну, хорошо, — сказал Лао Ион, — не говори. В таком случае тебя убью я. Так что тебе должно быть безразлично, кто именно это сделает.
— Я… мог бы отвести тебя к полковнику, — выдавил наконец из себя пленный.
— А что мне там делать?
— Ты же хочешь попасть во Вьетнам, к американцам. Так говорится в объявлении. Если ты пойдешь туда пешком, через горы, то вряд ли дойдешь. Солдаты Вьетконга окружили Кхесань. Они закрыли границу. Нет, пешком ты не пройдешь.
Лао Ион рассмеялся.
— Полковник мог бы тебе помочь, — быстро заговорил пленный. — Он мог бы посадить тебя на один из прилетающих к нам вертолетов.
Лао Ион сделал вид, что раздумывает. Он заметил, как облегченно вздохнул пленный.
— Говорить всего этого я, собственно, не имел права. Но ты — лейтенант Сухат, и это меняет дело. Ты один из тех, кто с нами. Полковник поможет тебе, это точно.
— Заткни глотку, — оборвал его Лао Ион. — Отвечай на мои вопросы. Если не ответишь хоть на один — поволоку тебя к реке. Там уже все готово. Итак, где находится этот полковник?
— Западнее горы Зуб тигра, — растерянно сказал пленный. — В долине.
— Сколько у него людей?
— Одна рота.
— Американцы?
— Половина.