4 страница из 68
Тема
пробормотал Риддик.

И тут взорвался двигатель.

Дамэ спустилась в Тронный Зал и открыла защитные щиты на иллюминаторах. Поднявшиеся с планеты корабли флота во всей своей грозной красе, сильные и мощные, заполнили всё пространство вокруг, закрыв даже блеск звезд.

Сложив руки на груди, Дамэ начала ждать.

Огненным цветком засиял взрыв на всех экранах.

«Взрыв должен быть больше!» — подумала Дамэ и поняла, что каким-то непостижимым образом Риддик почуял ловушку и взял другой корабль. Ну, что ж, ловушка, приготовленная на яхте Лорд-маршала, уничтожила бы его мгновенно и безболезненно. Теперь же… Он выбрал себе не самую легкую смерть.

— Это был Риддик. Риддик мертв! — заявила Дамэ, выходя вперед. И цинично добавила: — Жаль, он так и не увидел Вселенную Смерти.

Понимая, что только что случилось, командиры некромангеров, собравшиеся в Зале, начали беспомощно переглядываться между собой. В воздухе витали многочисленные вопросы. Кто теперь станет во главе сообщества? Должны ли командиры выбрать Лорд-маршала из своих рядов? Придется ли им сражаться друг с другом? До этого сообщество знало только два варианта передачи трона: назначение и убийство. Но несчастный случай?

Дамэ стояла в стороне и презрительно наблюдала за сбившимися в кучку командирами. Неужели этим идиотам до сих пор не понятно, кто будет следующим Лорд-маршалом?

Иначе, она перегрызет горло любому!

Среди всех собравшихся в Зале, Дамэ отыскала глазами Ваако, долго и пристально рассматривала его, а потом ей стало смертельно скучно.

Часть 2. Фурианец

Глава 1

Яркий портал шлюза, да и сам флагман стремительно исчезали где-то сверху. Краски вокруг стали резче и насыщенней. Адреналин, мощным потоком хлынувший в кровь, заставил сердце бешено колотиться в груди, а руки — крепче сжать штурвал.

— Йо-охо! — радостно заорал Риддик и откинулся на спинку кресла, дрожа от возбуждения и ощущения долгожданной свободы.

И тут взорвался элемент в двигателе.

Корабль накрыло огненным вихрем.

Защитное поле мгновенно выбросило корабль из огня. Вокруг, как в водовороте, с бешеной скоростью неслись звезды. Риддик стиснул зубы и, перебирая тумблеры на панели, выровнял корабль. Три оставшихся двигателя приняли на себя всю нагрузку.

— Предупреждение! На борту натурал! — за спиной неожиданно заорал сканер и противным трескучим шепотом серых тварей добавил, что если натурал не будет уничтожен немедленно, то корабль взорвет остальные элементы в двигателях и самоуничтожится.

Риддик крутанулся в кресле и быстро глянул на огромный сканер, который он принял за закрытый обзорный экран. Мерзкая полумертвая тварь, без ушей, без носа, опутанная проводами, лежащая в каком-то биологическом растворе, была защищена огромной линзой и использовалась на корабле одновременно и в качестве сканера и в качестве телепатического средства связи.

— Черт!

Если только сканер успел передать о его побеге некромангерам…

Риддик выпрыгнул из кресла к огромной линзе и начал рассматривать ее со всех сторон. Ходячие сканеры на Гелион-Прайме не доставляли особых хлопот, но как свернуть шею сканеру, закрытому толстенной линзой?!

— Черт!

Надо было немедленно его вырубить.

Риддик сжал кулак и внимательно осмотрел перчатку, закрывающую половину руки. Потом размахнулся и, добавляя к силе удара массу своего тела, кулаком разбил линзу. Черная жидкость брызнула во все стороны.

— В конце концов, кровь у всех течет одинаково, — пробормотал Риддик, снимая мокрую разорванную в клочья перчатку. Потом он оторвал кусок внутренней обшивки корабля и на всякий случай набросил его на разбитую линзу.

Вернулся в кресло и посмотрел на экраны.

Флота некромангеров нигде не было видно. Зато впереди по курсу хорошо просматривалась большая яркая точка звезды.

— Определение! — Риддик ввел команду.

По монитору побежали данные:

— Звезда — красный карлик. Неконтролируемые вспышки ультрафиолетовой радиации. Расстояние… Радиус… Возраст… Масса… Статус… Активное положение…

Радар определил в системе девять планет, два астероидных пояса, кучу комет и прочего хлама. Из девяти планет системы шесть подходили под А-класс.

Риддик в очередной раз выровнял корабль со всеми поправками на три рабочих двигателя и просчитал прыжок как можно ближе к шестой, самой большой, планете системы.

Команда «Прыжок» и взрыв еще двух элементов в двигателях произошли почти одновременно. Защитный экран еще раз спас корабль, выбросил его из огня и сгорел. Риддика здорово тряхнуло и, открыв глаза, он увидел, что планета буквально несется на него с сумасшедшей скоростью. Последний двигатель истошно ревел, набирая скорость, остатки сканера, с которого сползла обшивка, злобно шипели в разнобой, опять увидев натурала, а атмосфера планеты лизала огнем обзорные экраны, выжигая глаза. До столкновения оставалось всего несколько минут.

Риддик надел очки, выключил двигатель и выбросил тормозные колодки. Корабль подпрыгнул вверх и противно заскрипел. Риддик сбросил балласт, включил двигатель на торможение и выровнял угол выхода на орбиту. Огонь убрался с обзорных экранов, но корабль по-прежнему с сумасшедшей скоростью и воем проваливался на планету. Сканер на мгновение заглох и взорвал последний двигатель. Всё.

Риддик откинулся на спинку кресла и посмотрел на огонь, опять занявший экраны, а потом спросил:

— А здесь, случайно, нет катапульты?

— В аварийной ситуации, — неожиданно ответил голос робота, — вы можете воспользоваться катапультой. Для этого необходимо…

Риддик молниеносно пристегнул себя к креслу и нащупал рычаг. Катапульта выстрелила. Корабль с яростным свистом рухнул на планету, поднимая столбы пыли, земли и камней, и взорвался. Капсула катапульты вылетела из огненного столба. Осколки корабля разлетелись во все стороны, а раскаленный воздух взрыва сжег парашют капсулы. Обгоревшая черная капсула с грохотом вонзилась в землю.

Торговый караван только что прошел последний горный перевал и вышел на широкую дорогу, петляющую среди холмов, когда расплавленное облако с рёвом пролетело над ним и со всей силы врезалось в соседний холм, подняв вверх горы песка и камней. В самый последний момент огонь выплюнул катапультную капсулу и в насмешку сжег над ней парашют. Пожар, который вспыхнул на месте катастрофы, осветил кроваво-красными сполохами холмы и пустыню, медленно погружавшиеся в вечерние сумерки.

— Красиво! И эффектно! Давно не видел такой эффектной посадки! — весело воскликнул Ти Джей.

Двенадцать самоходных телег, тащивших позади себя пустые прицепы, с лязгом остановились. Проводники и торговцы высыпали из-под широких тентов своих самоходок и с любопытством начали разглядывать, как дымится и шипит катапультная капсула.

— Отстрелялся, теперь можно брать, — произнес Райт, худой жилистый мужчина, главный проводник каравана.

— Кого там брать? — растолкав всех своими толстыми ручищами, вперед вышла Мэган, помощница Райта. Ее огромный рост и пугающий вес вселяли уважение абсолютно во всех караванщиков. Мэган оценивающе прищурилась: — Лужа черного говна обычно остается после такой посадки.

— Ну, не скажи. Капсула упала правильно, хотя и долбанулась с такой высоты, — ответил Райт, присматриваясь. — Если пилот успел пристегнуться, то самое неприятное, что с ним могло случиться это: у него высыпался позвоночник в штаны, и вырвало руки.

— Ну что, пошли? — Ти Джею не терпелось.

— Подожди, пусть капсула остынет.

К ним

Добавить цитату