7 страница из 66
Тема
и не успела воплотить мечту в жизнь. Это зеркальце – один из прототипов того, что могло выйти из её задумки.

- А как оно работает? – поинтересовалась я.

- Очень просто. Тебе нужно дождаться, когда на небо выглянет Луна, или месяц, и поймать в зеркальце её отражение, задумав при этом место, куда хочешь попасть.

- И всё?

- Да, это совсем не сложно. В былое время я сам часто путешествовал таким образом по Зимерии… А сейчас уже годы не те. Ты можешь подождать здесь, пока не взойдёт Луна.

- Спасибо вам, - поблагодарила я Бертрана.

Когда стало совсем темно, я вышла на улицу, чтобы наконец перенестись при помощи зеркальца обратно домой. Каково же было моё разочарование, когда я увидела, что небо заволокли тучи, и что Луна не сможет явиться через них, чтобы я поймала её в зеркало. И тут меня словно чем-то поразило. Я вспомнила, что старый маг Кантер наделил меня своими способностями. Решив проверить, что из этого может выйти, я подняла руки к небу и, зажав кулаки, словно ухватившись за тучи, стала рвать их на части; небо стало расчищаться. Я почувствовала себя настолько могущественной, что совсем забыла, зачем я это делаю, и просто продолжала играться с магией. Из дома вышел кузнец и напомнил мне:

- Ты, кажется, хотела домой, не так ли?

Я густо покраснела и стала направлять зеркальце на Луну. Уловив её отражение, я зажмурилась и прошептала:

- Я хочу домой.

Глава III

    Вперёд, в Зимерию!

Дети слушали принцессу, раскрыв от изумления рты.

- Что же было дальше? – спросил Вадим, едва Соланж закончила говорить.

- Когда я открыла глаза, то вновь оказалась на берегу моря. Я не сразу поняла, что нахожусь в своём родном Валье де Эскомбрерасе. Лишь обернувшись к городу, я узнала старые домишки, так до боли знакомые мне с рождения. Тогда же я почувствовала лёгкую тяжесть у себя за пазухой, словно что-то оттягивало моё платье вниз. Оказалось, что это был Гровер: он стал разбухать от сырого приморского воздуха, набирая вес. Я решила пойти к себе домой, но там никого не оказалось. Я понимала, что больше никогда не увижу свою маму, но мне очень не хотелось оставаться одной. Я решила путешествовать по миру, зарабатывая на жизнь демонстрацией своих магических способностей. И вот уже более шестидесяти лет я скитаюсь по всему свету, показывая чудеса. На протяжении всех этих лет Гровер был моим верным спутником и помощником. И должна сказать, что вы, дети, первые, кто узнал мою историю.

- Соланж, - обратилась Настя к девушке, - а что же стало с вашим отцом? Он погиб в Париже?

- Нет, - покачала головой принцесса. – Я слышала, что отец стал очень влиятельным человеком после войны, и решила, что не стоит обременять его напоминанием о себе. Он тоже считал, что мы с мамой погибли, поэтому женился во второй раз и обзавёлся новой семьёй. Он умер несколько лет назад.

- Соланж, вы сказали, что родились ещё до Второй Мировой войны, - поинтересовался Вадим. – Вы выглядите лет на двадцать, не более, как же такое возможно?

Соланж негромко усмехнулась:

- На двадцать? Ахах! Мне всего семнадцать, если перевести на мой истинный возраст, и семьдесят четыре, если считать в обыкновенных человеческих годах. Каждое десятилетие, проведённое в этом мире, равняется всего одному году по Зимерийским меркам, по которым я и живу.

- То есть, вы до сих пор посещаете Зимерию? – удивилась Настя.

- Конечно. Правда, не очень часто. Мне больше по душе этот мир.

- А вы знаете, кто были те всадники, что атаковали Греданолокосс?

Принцесса на секунду задумалась, после чего осторожно произнесла:

- Да. Во всей моей истории можно было бы поставить точку, но боюсь, что этого не случится никогда. Вы, должно быть, помните из моего рассказа, что те двое арабов, которые преследовали нас с мамой и Ноэль, были подосланы Даджибалем – богатым аравийцем, который охотился за секретом гробницы братьев Алуманора и Дастуманара. Так вот, как мне стало известно много позже после моих приключений в том мире, аравиец проникнул в Греданолокосс тем же путём, что и я, через портал в горе, и атаковал графство, захватив власть во всей западной Зимерии. Старику Кантеру было приказано наделить всей своей магической силой Даджибаля, но он отказался. Тогда, по приказу хозяина, налётчики казнили мага, и вся его сила перешла к аравийцу. Теперь он самый могущественный человек во всём западном графстве, включая Греданолокосс, Дуг и остальные предокеанические земли Зимерии.

- Как необычно всё это звучит, - Вадим перевёл дыхание. – Невероятно захватывающая история, даже не верится, что такое возможно.

- А я верю вам, Соланж! – вступилась Настя.

- Я тоже верю, что вы сказали нам правду, как всё и было, - поспешил договорить Вадим. – Просто я никогда не слышал ничего подобного.

Соланж пригласила детей выйти из машины, которая уже давно приехала к большому трёхэтажному богато-отделанному особняку в неизвестной ребятам местности, и провела их внутрь.

- Располагайтесь как дома, - пригласила она их сесть на большой мягкий диван. – Я сейчас кое-что принесу.

Соланж вышла из комнаты, и Настя с Вадимом решили быстро всё обтолковать:

- Как думаешь, зачем она нас сюда привезла? – спросила Настя Вадима.

Мальчик ответил:

- Пока не знаю. Может, она хочет, чтобы мы ей в чём-то помогли? Не зря же она нам рассказала про своё тяжёлое детство?

- Вы правы, дети, - мальчик и девочка не заметили, как принцесса появилась в дверном проёме. – Мне действительно нужна ваша помощь. Я не могу продолжать бороться за независимость Зимерии от тиранской власти Даджибаля в одиночку. Вы, смышленые ребята, поможете вернуть жизнь графства и континента в то русло, по которому она текла в Зимерии до появления аравийца.

Дети были поражены.

- Но что скажут наши родители? Они не отпустят нас в незнакомый нам мир, тем более с посторонним человеком, вы уж простите, принцесса, - молвил мальчик, опасаясь, что Соланж начнёт на них сердиться.

- Поймите, что за то время, что вы проведёте в волшебной стране, вас просто напросто не успеют спохватиться, - пояснила Соланж. – Время, проведённое вами в Зимерии, будет расценено в этом мире в десять раз меньше: проведя один день в графстве, вы будете отсутствовать в реальном мире всего лишь пару часов.

Детям жутко хотелось окунуться в волшебный мир Зимерийского континента, да и доводы принцессы их вполне убедили.

- Хорошо, мы согласны. Да, Настя?

Девочка подтвердила для принцессы слова друга.

- Это очень благородно с вашей стороны, мои юные друзья, -

Добавить цитату