— Ага. — хмыкнула Алин. — У него ее вообще нет.
— Неправда! — воскликнул Кира, вскочив на ноги. — У меня есть воля, просто она еще не пробуждена. Отец мне сам это сказал.
— В таком возрасте лишь у единиц пробуждается воля. — кивнул Сефу. — Но я уверен, что когда ты сможешь пробудить свою, то это будет очень сильная военная воля.
— Да говорю же. — вставила Эрика наивно-поучительным тоном — У Киры не военная воля. Он же не скучный, а значит у него какая-то другая. Веселая.
— Веселая воля? — хихикнула Алин. — Это что-то новенькое. Он что, с помощью ее достает из своей задницы конфеты?
— Алин! — прикрикнул на нее Сефу, пустив в девушку молнию. — В присутствии принцессы старайся обходиться без грубостей. Она не принц Рейн.
Просидев за книгами еще пару часов, они, наконец, покинули учебную комнату. Дождь к тому времени уже перестал идти, и на синем небе появилась радуга.
— Чем сегодня займемся? — спросил Кира, пока Эрика старательно перерисовывала радугу на пергамент.
— Надо бы найти Кайто. — не отрывая глаз от пергамента, проговорила Эрика.
— Он вместе со своими сестрами уехал в Мидденхол на церемонию награждения чемпионов. — ответила Алин, которая в это время натирала свой меч маслом огненного лотоса.
После того инцидента на балу, принц Рейн приказал Алин за место него охранять Эрику. Он боялся, что его сестра вновь окажется в опасности. Алин не могла ослушаться его приказа, и теперь все дни проводила вместе с Эрикой и Кирой.
— Пора бы ему уже возвратиться. — проговорила Эрика. — Когда он уехал?
— Вчера вечером. — ответила Алин. — Дорога до Мидденхола занимает четыре дня, так что вряд ли он сможет вернуться в ближайшую неделю.
— Вот как? — угрюмо проговорила принцесса.
— Может пойдете и поиграете с другими детьми? — спросила Алин.
— С другими детьми? — все так же понуро протянула Эрика.
— А может сходим на рынок рабов и посмотрим животных? — предложил Кира.
— Давай! — весело воскликнула Эрика.
Хоть место, в которое они направились, и называлось «рынком рабов», людьми там, конечно, не торговали. В Стелларии работорговля была под запретом, и всех, кто торговал людьми, отдавали цепным ведьмам. А в Лимминг Мун законы были еще строже, и работорговца могли приговорить к смертной казни. Что примечательно, когда-то Лимминг Мун был центром работорговли, и некоторые названия до сих пор остались, как, например, «рынок рабов» или «подневольная пристань». Сейчас же на рынке рабов продавали экзотических животных и растения. Хотя, со слов отца Киры, в Лимминг Мун по-прежнему существует черный рынок, где выставляют на продажу наложниц из старых городов.
Пока Эрика дорисовывала радугу, Алин уже успела решить вопрос с каретой. Усевшись на мягкие сиденья, они поехали в сторону торгового района. В Лимминг Мун, как и во всех крупных городах империи, все районы были разделены на сектора. В южной стороне располагался порт, в центре возвышались храмы и сады, в западной части были рынки и таверны, на востоке — трущобы, ну а на севере казармы и замок. Был еще подземный район, где располагались увеселительные заведения и арена.
— Сегодня, кстати, должны будут привести зверей из Самсонской пустыни. — проговорила Алин, все еще начищая свой фамильный меч.
Кира знал, что Самсонская пустыня была очень опасным местом, где обитают самые грозные хищники этого мира. Он не раз видел на арене лысых василисков или пустынных львов, с которыми сражались бестиарии.
— Вот здорово! — обрадовалась Эрика. — А кого именно?
— Я не знаю. — ответила Алин.
Пока Эрика с Кирой гадали, кого же именно могли привезти для боя на арене, карета свернула с главной улицы и покатила в сторону большого собора Силестии.
— Что такое? — нахмурила брови Алин, и отодвинула окошко кучера. — Почему ты свернул?
— Там не проехать, госпожа. — проговорил кучер. — Сейчас разгружают сундуки из Янтарного банка, и поэтому главная дорога перекрыта.
— Черт, а я и забыла. — буркнула Алин, и захлопнула задвижку.
— Янтарный банк? — переспросила Эрика, услышав их разговор. — А он красивый?
Кира уже много раз слышал про этот банк, но никогда его не видел, так как тот находился в старых городах.
— Ничего особенного. — отмахнулась Алин. — Обычный банк.
— Ты же сама его никогда не видела. — упрекнул сестру Кира.
— А ты молчи. — вставила Алин, легонько ударив Киру по плечу плашмя своим мечом.
И снова Эрика отвлеклась, но теперь уже на меч Алин.
— А можно мне посмотреть? — спросила она, глядя на блестящий клинок.
— Можно. — ответила Алин, и облокотила меч о стенку кареты рядом с принцессой. Она сделала это не просто так — укрепленное оружие весило куда больше обычного.
— Ого! — воскликнула Эрика, пытаясь поднять меч. — Он же целый килограмм весит! А то и два!
— Ну, вообще-то, двадцать. — уточнила Алин.
— Ого! — Эрика стала рассматривать железную рукоятку, на которой были изображены взлетающие журавли. — Кире тоже такой сделают?
— Когда у него пробудится воля. — кивнула Алин, и перевела взгляд на брата.
Кира тоже уставился на меч. Ему и самому хотелось поскорее обзавестись фамильным оружием. Такие мечи делали на заказ в Арме. Укрепленное оружие предназначалось для людей с волей, так как обычное не могло выдержать сокрушительных ударов. Но помимо всего прочего, оружие Корво отличалось еще и тем, что в рукоятке был спрятан сильный яд, и если незнающий человек возьмет меч в руки, то яд вытечет прямо на его руку и оставит сильные ожоги. Алин, конечно, предусмотрительно сдвинула специальный рычажок, который не давал яду выплеснуться на ладони принцессы.
Бросив попытки поднять клинок, Эрика принялась зарисовывать его, попутно расспрашивая Алин об устройстве меча и технологии его изготовления. Редко когда Кире удавалось увидеть свою сестру в таком замешательстве. И это был еще один талант Эрики: своими простыми вопросами она могла загнать в тупик даже лучшего гроссмейстера.
— А сколько силы нужно приложить, чтобы сломать такой меч?
— Э-э-э… — протянула Алин. — Ну, много. Не думаю, что найдется такой человек, который сможет сломать укрепленный меч.
— А он может заржаветь? — продолжила свой допрос Эрика.
— Нет. — уже с уверенностью проговорила Алин. — Армарийская сталь не ржавеет.
— А Сефу нам рассказывал, что пустая воля может уничтожить все, что угодно. — тут же парировала Эрика.
— Ну… — похоже, Алин загнали в тупик.
Пустая воля, которой пользуются ведьмы и инквизиторы, действительно могла разрушить все, что не проклято или не освящено. Это знал каждый. Кира же с наслаждением смотрел на то, как его вечно напыщенная сестра пытается оправдаться.
— Ну… да. Но этот меч освящен. — наконец проговорила она.
— Хорошо. А… Ай!
Карету резко дернуло, и Эрика пролила на свой рисунок остаток чернил. Вместе с этим снаружи послышалась приглушенная брань, смешанная со свободным диалектом. Алин забрала свой меч и подойдя к окошку, снова открыла его.
— Yarsh! Dohe in! А ну живо свалил отсюда! — донесся до них голос кучера.
— Что случилось? — спросила Алин.
— Прокаженные, госпожа. — учтиво ответил кучер. — Развалились прямо на дороге