— Я слышала, что древесным пеночкам продавцы часто подрисовывают лишние полосы. — вставила Алин и посмотрела на старого продавца, который сидел весь испачканный пометом и курил длинную трубку. До него не сразу дошло, что этот камень был в его огород.
— Что? О, нет! Нет, госпожа! — помотал головой старик. — Да у меня и руки то уже не те, видите? — и он сунул трясущиеся ладони под нос Алин.
— Да-да, я поняла. — хмуря нос проговорила Алин, и отвела пахнущие табаком руки старика в сторону.
— А это кто? — спросила Эрика, ткнув пальцем в птицу со смешным, приплюснутым клювом. Та носилась по дну клетки и дразнила своих соседей тем, что выдергивала сквозь железные прутья их разноцветные перья. Она уже собрала такую пеструю коллекцию, что свила из них себе настоящее гнездо.
— Это конек-ловкач. — сказал старик. — Очень умная птица. Любит все блестящее и яркое.
— Поэтому их нередко используют карманники, чтобы воровать драгоценности. — снова вставила Алин.
Старик посмотрел на нее обиженными глазами, поджав нижнюю губу. Алин же ответила ему холодным и надменным взглядом.
— А какие самые напевные? — спросила Эрика.
— Ты хочешь купить птицу? — поинтересовалась Алин. — Во дворце же и так много красивых птиц.
— Ну значит будет еще больше. — сказала Эрика и посмотрела на старика. — Так какие самые певчие?
Старик тут же стал суетиться, ища самых красивых птичек. Кира заметил, что при этом дрожь в руках у него сразу прошла.
— Вот. — старик достал из-под прилавка деревянную клетку. — Ночной соловей. Уверен, что во дворце таких нет. Они обитают только на островах Магна-эль.
— И что в нем такого особенного? — спросил Кира, просовывая палец сквозь деревянные прутья. Соловей выглядел очень вяло и походил на обычную ворону.
Старик скривил беззубую улыбку, и вытащил откуда-то темно-синюю накидку с изображением звездного неба. Без лишних слов, он натянул ткань на клетку и замер. Спустя несколько секунд до ушей Киры донеслась легкая мелодия. Таких трелей Кира еще ни разу не слышал. Звук был похож на мелодию сказочной флейты, с непередаваемыми нотками воды и ветра. Осторожно отодвинув ткань, старик подозвал детей посмотреть поближе. Прильнув к маленькой полоске между тканью, Кира увидел, что теперь соловей светился в темноте. Грудка птицы мерцала красноватым светом в такт мелодии.
— Удивительно. — прошептала Эрика, и повернулась к Алин. — Я хочу купить его.
Алин без промедления потянулась к кошельку.
— Сколько…?
— Нет-нет! — Люсиан отодвинул бархатный мешочек с монетами в сторону. — Это будет моим подарком.
Получив довольно внушительную сумму денег, старик вручил Алин клетку с соловьем. Эрика еще некоторое время крутилась около птицы, а затем снова отвлеклась на новый прилавок.
— А там что? — указала она на противоположную лавочку.
— Не знаю. — пожал плечами Люсиан. — Этот магазинчик открылся совсем недавно. Пойдемте посмотрим?
— Пошли. — кивнула Эрика, и зашагала к прилавку от которого валил приятный дымок.
Подойдя к лавочке, она залезла на один из высоких стульев и стала рассматривать ассортимент. Как оказалось, это была закусочная, где готовили все тех же птичек.
— Чужих «птицов» не готовим-с. — суровым голосом проговорил никс за прилавком, указав окровавленным ножом на клетку в руках Алин.
— Вы что, готовите птиц? — расширив глаза, спросила Эрика. Ее взгляд пробежал по многочисленным вертелам, на которых крутились общипанные тушки.
— А то! — хмыкнул никс, не обращая внимания на Эрику, и продолжая разделывать прямо за прилавком очередную дичь. — Готовим-с и едим-с.
— Вы их убиваете? — еще более возмущенным голосом спросила принцесса.
— А то как! Конечно уб… — он поднял голову и снова посмотрел на Эрику. Похоже, до него только сейчас дошло, кто перед ним стоит. Его взгляд скользнул по лицу Алин, которое выражало крайнюю озлобленность, и остановился на Люсиане, который вытащил кинжал и стал картинно выковыривать из накрашенных ногтей несуществующую грязь.
— О! Ваше величавость! — он отбросил нож и, похоже, приклонил колено, скрывшись за прилавком. — Нет! Конечно мы не убиваем-с «птицов». Они сами убивают-с. От старости. — сказал он, снова встав на ноги.
— От старости, значит? — повторила Эрика, и стала рассматривать маленькие тушки на вертелах. — А они вкусные?
— Самые вкусные в мире. — закивал никс. — Мы не делаем-с «не вкусно».
— Позвольте заметить, — вставил Люсиан, убрав кинжал обратно в ножны, — кулинарные навыки северных жителей высоко ценятся даже в старых городах.
— Я знаю. — кивнула Эрика. — Наш новый повар, Гюнтер, тоже никс. Он вкусно готовит.
— Да-да, вкусно. — кивнул продавец своей пышной бородой. — Вам накласть чего? Может жаворонков? — он указал на самые маленькие тушки, которые готовились прямо с лапками и клювами.
Опробовав местные кулинарные изыски, и еще немного побродив по главному павильону, они спустились на нижний уровень. К тому времени у Алин в руках уже были несколько клеток, в которых, помимо соловья, сидели еще несколько лукавых канареек и цветочный свиристель.
— Можете передать клетки страже. — Люсиан подозвал к себе двух стражников, которые стояли около лестницы. — Они отвезут птиц в замок. Все-таки на нижних уровнях находятся опасные звери, и не стоит занимать руки поклажей.
Передав клетки с птицами, Алин подошла поближе к Кире и Эрике.
— Я слышала, что на этих уровнях часто случаются несчастные случаи. — сказала Алин, положив руку на свой меч.
— К сожалению несчастные случаи происходят чуть-ли не каждый день. — развел руками Люсиан. — Но это и не удивительно, ведь тут содержатся самые опасные животные Кальдераса. — он снова подал знак, и к их компании присоединились еще несколько наемников.
Теперь Эрика с Кирой вышагивали с целой свитой. Но ожидания Киры так и не оправдались. Он не увидел ничего опасного в животных, которые находились в железных клетках. Большинство из них просто дремали на куче соломы, или сидели с унылым видом и пялились на проходящих мимо людей.
Среди них Кира увидел несколько болотных горгон, лесных быков, релиморского вепря, больших волков и василиска с намордником.
— А зачем эта железная штука у него на клюве? — спросила Эрика, указав на василиска.
— Это намордник. — сказал Люсиан, который где-то уже успел достать железный прут с крюком на конце. — У василиска очень пронзительный крик, который может оглушить человека.
Подойдя к клетке, Люсиан просунул сквозь решетку прут, и зацепив крюком за железный намордник, подтянул к себе василиска.
Кира еще никогда не видел этого зверя так близко. По виду он напоминал обычного, двухметрового питуха. Отличие было лишь в огромном хохолке, чешуйчатых лапах и раздвоенном языке как у змеи, который время от времени выползал из клюва.
— Это тирнийский василиск, и он не такой опасный, как, например, его лысый сородич. — Люсиан указал прутом на железный ящик, который был весь замотан цепями. — Если хотите, то можете его потрогать. — он резко дернул намордник, подтянув хохлатую голову животного к самым прутьям.
Кира на всякий случай положил руку на кинжал, а Алин так и вовсе вытащила свой меч.
Медленно, Эрика протянула руку и дотронулась до длинной шеи