5 страница из 175
Тема
печи находились в противоположном конце кухни, и друзьям пришлось потрудиться, чтобы добраться до них незамеченными. Вскоре они уже сидели под столом рядом с печами, выполненными в форме полумесяца, но выбраться у них пока что не было возможности, так как рядом с печками крутился главный повар, прибывший на некоторое время в Лимминг Мун из Поларвейна взамен старого, который уже был не в силах справиться в виду пожилого возраста. Нового повара звали Гюнтер фон Кверн-битер. И помимо пышных усов, похожих на две рапиры, он имел очень редкий «амбоссготский» акцент. Из-за чего понять, что он говорит, порой было просто невозможно, так как амбоссготский язык давно считался мертвым.

— Найн! Охмайн гроббер Херр! Ты же софсем не уметь готопфить! — донеслись до друзей его вечные причитания, которыми он одаривал своих новых подчиненных. — Что это за блюдо? По-тфоему, этот флейчкост мошно потафать нашим вэртэнгость? Нет-нет. Переджарено. Убрать унт фыкинуть!

Когда Гюнтер перестал отчитывать молодого подмастерья, и они разошлись в разные стороны, принцесса выползла из-под стола и стала бегать около печей.

— Согласно картам, тут должны быть потайные отверстия. — проговорила она, простукивая пол.

— Кажется, я нашел. — сказал Кира, указывая на железные крышки в полу.

— Если мои расчеты верны, то там должны быть заметки Рейме. — проговорила Эрика, плюхаясь на колени рядом с Кирой, и вглядываясь в железные прутья решетчатой крышки.

— Ну как? Есть там записи? — поинтересовался Кира.

— Ничего не вижу. — ответила Эрика.

— Давай тогда я посмотрю. — сказал Кайто, который тоже успел выбраться из-под стола.

Не без труда сняв железную крышку, Кайто просунул внутрь руку. Сощурив глаза и напрягшись, он стал водить рукой в отверстии.

— Там что-то мягкое. — проговорил он, через несколько секунд поиска. Вынув руку, он показал друзьям окровавленные потроха.

— Фу! Это не заметки Рейме! — повертела головой Эрика.

— Наверно, это выгребные ямы. — догадался Кира.

— Что же мне теперь делать? — растерянным голосом спросил Кайто, который так и остался стоять, держа на вытянутой руке кишки и кусок телячьего желудка.

— Положи обр… — начал было Кира, но его прервал другой, более взрослый голос:

— Ай-яй-яй, майн либе киндар. Сачем фы дуражитесь с шелудок яка? Хотеть стать пофар?

— Мы не дурачились. — сказала Эрика.

— Да, мы ищем заметки Рейме. — вставил Кайто.

— Тсс! — зашипел на него Кира. — Это же секрет!

— Рэймэ? — Гюнтер нахмурил густые брови. — Кто есть этот Рэймэ? Я его снать?

— Никто. — тут же ответил Кира.

— Рас этот «никто», то и быть его на мой вэртволл кухня не мошет. Фот, дершите бочнэ и уходите ф сал.

Сказав это, повар протянул им по куску холодного мармелада и выпроводил из кухни.

— Что теперь будем делать? — спросил Кира, облизывая свой кусок мармеладки. — Похоже, что на кухне нет заметок.

— Да, выходит, что так… — кивнула Эрика, тоже уплетая сладость. — Но они могут быть в других комнатах.

Так они стали бегать из одной комнаты в другую, заглядывая в каждый угол и изучая дно огромных ваз. Перевернув вверх дном несколько алтарей, они в конечном итоге умудрились разбить фарфоровую статуэтку Силестии.

— Ничего страшного. — проговорил Кайто, водружая разбитую голову святой мученицы на место. — Мой отец ее починит.

— Это, конечно, все хорошо, но что будем делать с заметками? — спросила Эрика, лежа на полу и дергая ногами, пока делала очередную пометку в своих «картах». — Мы их так и не нашли.

— Наверно, шпионы добрались до них первыми. — высказал свою догадку Кира.

— Тогда мы должны их выявить. — тут же сказала Эрика. — Нужно вернуться в зал и найти их. Я уверена, что они прячутся среди гостей.

Пробежав через двойные двери, они помчались обратно в зал. На этот раз Эрика уже не сверялась со своими картами, так как счет шел на минуты. Шпионы могли в любой момент покинуть бал.

Когда друзья вбежали в зал, то увидели, что гостей стало еще больше. Так же за столом уже сидела королевская семья вместе с родителями Киры. Семья Кайто тоже была тут, но сидела в другом конце зала. Весело помахав рукой своим родителям, Эрика повернулась к друзьям:

— Нужно устроить командный пункт. — серьезным голосом проговорила она, и забежала под один из столов, на котором стояли вазы с фруктами. Кира и Кайто тут же последовали за ней. Забежав за длинную скатерть, Кира увидел, что Эрика уже во всю выкидывает все содержимое своей сумочки на пол. Помимо переносных письменных принадлежностей, в ней лежали несколько ракушек, пара янтарных желудей, одна заколка, кресало и зеркало.

— Для начала мы должны подготовиться к сражению со шпионами. — проговорила Эрика. — Я сделаю зелье, чтобы схватить их.

— Но у тебя же нет ингредиентов. — сказал Кайто.

— Я буду «импроризировать». — сказала Эрика, беря в руки кресало и высекая искру. — Для начала принесите мне ингредиенты для зелья.

Кира с Кайто тут же принялись искать для Эрики необходимые ингредиенты. Правда, Кира понятия не имел, что именно принцессе необходимо для ее зелья. Он совсем не разбирался в аптекарском деле, поэтому стянул для нее несколько пудрениц у зазевавшихся гостей, флакон с духами и бокал с каким-то алкоголем. Он так же хотел принести ей тот яд, который они добыли из лягушки, но его уже кто-то забрал. Кайто же смог раздобыть где-то небольшой котел и кадило.

— Это как раз то, что мне нужно! — весело объявила Эрика, засовывая в кадило бумагу, и поджигая ее.

Пока она водружала на кадило котелок, к столу подошел один из слуг, и подняв скатерть, заглянул внутрь их штаба.

— Ваше Величество, ваш отец просит, чтобы вы подошли к нему. — проговорил он.

— Кайто, присмотри пока за штабом. — приказала Эрика, и стала вылезать из-под стола. Кира последовал за ней.

Быстро пробежав зал, они очутились рядом с королевским столом. Сейчас, помимо Корво, на мягких стульях сидели еще несколько человек. Один из них был длинноволосый юноша, лет двадцати, с миндалевыми глазами и узким подбородком. Кроме него был еще седой старик, с пышными бакенбардами и блестящей лысиной. Это был учитель Киры и Эрики. Его звали Сефу Хет-Херу. Он был братом бывшего главы громовержцев из Вестерклова, и тоже имел природную волю. Сефу мог управлять молниями, чем нередко пользовался на своих уроках. Но если Эрике, когда она проказничала, он просто грозил пальцем, то Киру он одаривал полноценным разрядом молний. Собственно, за это отец Киры и нанял его в преподаватели. Для Киры Сефу проводил отдельные занятия, где уже без причины бил его молниями, дабы тот научился терпеть боль. Это было необходимое качество для Корво.

Но сейчас, рядом с Сефу сидела еще какая-то девчонка, лет десяти. У нее были очень короткие темные волосы, и железный обруч на голове. Помимо этого, ее глаза были близко посажены, и все лицо было усеяно веснушками.

— Ты меня звал, папа? — спросила Эрика, подбегая к столу.

— Да. — король оторвался от

Добавить цитату