9 страница из 175
Тема
на своего собеседника в тюрбане, который сразу же проснулся и закивал в ответ.

— Ну тогда ладно. — проговорила Эрика, захлопнув двери перед носом Маверика.

— Какая досада. — проговорил Зено, когда они, спустя полчаса, возвращались в замок. — Похоже, шпионы успели скрыться.

— Пипилай тоже ускользнул. — вздохнула Панья.

— Ничего страшного, мой отец его поймает. — проговорил Кайто.

— Нет. Мой отец первым его поймает. — возразил Кира.

Они снова начали спорить, чей отец первым сможет поймать изменника империи, но закончить свой спор так и не успели. Когда они подходили к круглым дверям, которые вели в зал, из них выскочил один из гостей, весь облитый кровью, и размахивая узким кинжалом. Кира так же успел увидеть зал, который весь был залит кровью.

Это секундное замешательство позволило гостю мигом подскочить к Эрике. Схватив ее за волосы, он приставил кинжал к ее горлу. В этот же момент из дверей выбежала группа людей. На этот раз это были родители Киры и король с несколькими Умбра Тан.

— Не с места! — заорал гость. — А иначе я перережу ей горло!

Король тут же остановился, вытянув руку и приказывая остальным замереть.

На секунду сад наполнился тишиной, а затем его пронзил дикий вопль гостя.

Кайто, совсем забыв про зелье, которое он все еще держал на вытянутых руках, зубами впился в руку бандита. Кира тоже пошел в атаку. Выдернув из ослабевших рук принцессу, он пнул ногой по дну котелка. Зелье тут же взмыло в воздух, угодив прямо на лицо незнакомца. Варево подействовало незамедлительно, и шпион с криком боли схватился за голову. Свою лепту внес и Зено, который выплеснул из кружки свой недопитый чай, который, смешавшись с зельем, стал плавить лицо гостя. Мгновение, и Кира схватился за голову бандита, и одним движением свернул тому шею.

— Эрика! — воскликнул король, и побежал обнимать испуганную дочь.

Кира же, переводя дыхание, смотрел на то, как принцесса ошарашенно смотрела на труп гостя. Тут он почувствовал, как на его плечо опустилась чья-то рука. Повернувшись, он увидел лицо отца, на котором читалась гордость.

— Хорошо сработано, Кира. — улыбнулся Делрой.

Люди и звери

Тяжелые капли дождя сильно барабанили по деревянной крыше, под которой сидели Кира с Эрикой, старательно выводя на листках пергамента кривые буквы. Летние месяцы в Лимминг Мун редко когда бывают дождливыми, но сейчас был именно такой день. И теперь, за место того, чтобы играть на улице, они были вынуждены проводить это время за дополнительными занятиями, под чутким руководством Сефу.

— Не отвлекайся, Кира. — проговорил Сефу, когда Кира в очередной раз посмотрел на залитое водой окошко. За словами учителя тут же последовал разряд молнии, который больно ударил его в металлический наплечник. После бала этот старик стал еще более раздражительным.

Прошло три недели с окончания того кровавого праздника. Как оказалось, бал был подставной, чтобы одновременно расправиться со всеми изменщиками. В тот вечер были убиты несколько десятков предателей. Естественно, про эту операцию знала лишь семья Корво, королевская чета, Умбра Тан и семья Тенебрис. Все было спланировано до мельчайших подробностей. Многих отравили, а тех, кто не притронулся к еде, убили прямо в зале. Были, конечно, и невинные жертвы. Несколько слуг тоже случайно были отравлены едой. Большинство гостей, которые были непричастны к изменщикам, одобрительно отнеслись к этой «расправе». Но не Сефу. Он злился на то, что из-за яда могла пострадать Панья, хотя его уверили, что ей в самом начале дали противоядие, которое находилось в сладостях. Кира тоже злился на своих родителей за то, что утаили от него правду. Со слов его отца, это была вынужденная мера. Он даже велел Кире оставить свой кинжал, чтобы тот не вызвал лишнего беспокойства.

— Кира. Кира!

Снова удар молнией.

— Да слушаю я! — засунув руку под наплечник, и потирая больное плечо, пробубнил Кира.

— И о чем я говорил? — спросил Сефу.

— Ну, что-то там про сражение… — отмахнулся Кира.

— Какое именно? — не унимался Сефу.

— Э-э-э… — протянул Кира.

— Под Миррой. — приложив руку ко рту, шепотом подсказала Эрика.

— Сражение под Миррой. — ответил Кира.

— Дальше. Чем именно прославилось это сражение? — продолжил свой допрос Сефу.

— Ну, это было одно из самых крупных сражений за всю историю Великой войны.

— А кто сражался?

— Как кто? Войска Релимора против армии Ценебрии. — неуверенно проговорил Кира, покосившись на Эрику.

— Кто именно сражался? — Сефу наклонился и посмотрел ему прямо в глаза.

— Э-э-э… люди? — Кира снова посмотрел на Эрику, но та лишь поджала губы и пожала плечами.

— Ты меня точно слушал? — нахмурил брови Сефу.

— Конечно слушал. — соврал Кира.

— Как же ты мог меня слушать, если я про это еще не рассказывал? — спросил Сефу, и повернувшись к нему спиной, продолжил: — Итак, одно из самых крупных сражений в Великой войне действительно произошло под Миррой. — старик стал мерить шагами комнату, сложив руки за спиной. — Это произошло в двести пятидесятом году, до образования Стелларии. Две с половиной тысячи кастелл Релимора, под предводительством Ника Стоуна, направлялись в Тимберлор, на помощь основной армии. По пути они столкнулись с тяжеловооруженным войском Ценебрии, которым командовал сам король — Эварик ди Гранда-Стелларис. Застигнутые врасплох, обе армии тут же вступили в сражение. Пять тысяч бастионов, две с половиной тысячи кастелл и семьдесят тысяч обычных воинов сошлись в битве под Миррой. Сражение было настолько яростным, что отзвуки его гремели по всему лесу Сиф, и дошли до хребта Ос.

— Где находится слабое место бастиона, Кира? — раздался женский голос в другом конце комнаты.

Кира повернулся и посмотрел на сестру, которая, закинув ногу на ногу, сидела в углу и читала при свете лампы какую-то маленькую книжку.

— Забрало. — ответил Кира.

— Главная слабость доспехов бастиона — это тяжесть и медлительность. — проговорила Алин, переворачивая страницу книги. — Поэтому лучшим вариантом будет просто убежать от него.

— А кто тогда победил? — поинтересовалась Эрика у учителя.

— Войска Релимора одержали победу. Король Эварик отступил, но при этом другая армия Ценебрии одержала победу у Тимберлора, так как оставшиеся кастеллы не смогли вовремя прийти на помощь своим союзникам. — поведал Сефу.

— Значит они и выиграли, и проиграли одновременно? — спросил Кира.

— Я бы не сказал. — помотал головой старик. — В том сражении король Эварик был тяжело ранен, и вскоре скончался. После этого на престол взошел его сын Бильгамес.

— Бильгамес — это тот, который вел «войну в лесах»? — вспомнил Кира.

— Да. — улыбнулся Сефу. — Рад, что ты хоть что-то смог услышать. Бильгамес вел партизанскую войну в Релиморском лесу, и в лесу Сиф. Опять же по легендам, когда раненый король Эварик бежал с поля боя, полководец Релимора послал за ним отряд лучших воинов, но, когда они догнали короля, тот был уже несколько дней как мертв. За некоторое время до этого, чувствуя свою скорую смерть, Эварик приказал своему сыну привязать его к лошади, и та завела преследователей

Добавить цитату