Он посмотрел на старшего зерра и начальника, как бы ища поддержки, и та не заставила себя ждать.
– Простите, госпожа ликой. – Норт сделал акцент на обращении. – Ищите себе другого гида для экскурсии.
Не дожидаясь разрешения начальства и дополнительного приглашения, он стремительно покинул кабинет, видимо отправившись на тот самый погост. Вообще сложилось впечатление, что по-настоящему впахивает, занимаясь важными вещами, именно он, а пузач только занимает кресло большой шишки да перекладывает бумажки.
В какой-то момент подумалось, что Лафотьер откажется и пошлет всех куда подальше, но нет – не отказался.
– Даже не думай сбежать, Акира, – наклонившись совсем близко к моему лицу, процедил он. – До скорой встречи.
Круто развернувшись на пятках, он покинул кабинет так же стремительно, как господин старший зерр.
Недоросль тоже попятился, намереваясь ретироваться, но был незамедлительно остановлен начальником, который с мелкими подчиненными разговаривал так, как не умел с теми, кто сильнее.
– Проводишь госпожу ликой к ее сгоревшему дому, – велел он побледневшему зерру.
На миг недоросля стало даже жаль, до того он перепугался. Но куда больше была маленькая радость за саму себя – и жилище какое-никакое нарисовалось, и отсрочка в продолжении разговора с магом получена. Уж к следующей нашей встрече я подготовлюсь как следует! А пока – смотреть временное пристанище и обживаться на новом месте.
– Веди, – милостиво разрешила я парнишке.
Попрощавшись с начальником, в буквальном смысле двинулась в свою новую жизнь. А когда за мной и моим невольным провожатым закрылась дверь, за той послышался громкий вздох облегчения.
Глава 5
Идя по городку в компании зерра, я чувствовала себя самой настоящей нечистью. Будучи подростком, я одно время тащилась от всего мрачного, рядилась в черные цвета и делала соответствующий макияж. Но даже тогда суеверные бабульки от меня не шарахались так, как сейчас встречающиеся на пути прохожие!
Одна особо впечатлительная дамочка вообще едва не рухнула в обморок, но была подхвачена своим спутником. Спутник был тщедушным, дамочка – дородной, поэтому они рухнули вдвоем – не в обморок, на землю.
– Слушай, – обратилась я к своему спутнику. – Я, конечно, понимаю, что в прошлой жизни была не ангелом. Но почему от меня шарахаются даже малолетки? Они же меня знать не знают! У вас здесь что, ликой в принципе не жалуют?
Зерр дернулся и, с испугом на меня покосившись, уточнил:
– Вы это мне?
– Нет, вон той пробегающей мимо лошади! – съязвила я. – Да прекрати ты так трястись, не съем я тебя! Хотя и голодная.
Вот странно, а я ведь и вправду снова голодна. Не так зверски, чтобы наброситься на ненавистную редиску, но все же.
– Ликой весь простой люд опасается, – осторожно кивнув, подтвердил недоросль. – Вас контролировать невозможно. Вы хитрые, изворотливые, обидишь при одной жизни – вернетесь и отомстите в другой. Магия в вас есть, опять же никогда не знаешь, как она себя проявит.
Он снова опасливо покосился на меня, проверяя, не рассердилась ли я на такие слова.
– Ты продолжай, продолжай, – подбодрила я.
– К черным ликоям отношение особое. Считается, что вы… – он запнулся и скомканно закончил: –…что вы к тому же несчастья приносите.
Теперь я как никогда сочувствовала бедному черному коту, которому, согласно знаменитой песне, вечно не везет.
– Это же расизм! – возмутившись, фыркнула я. И, немного помолчав, спросила: – А лики обладают только кошачьими ушами и хвостом? Или есть, например, с собачьими?
Недоросль споткнулся.
– Ликои – кошки. – Его страх вытеснило удивление. – Простите… а вы правда ничего-ничего не помните?
Я неопределенно пожала плечами. С одной стороны, мне требовалась информация, а с другой – не хотелось расписываться в своей полнейшей неосведомленности.
– Простите, госпожа Акира, – расценив мое молчание как неудовольствие его вопросом, проговорил парнишка.
– Маргарита, – машинально поправила я. – Или Марго. Или Рита, если мы с тобой подружимся.
Зерр споткнулся вторично. Кажется, сама мысль о том, что можно завести дружбу с ликоем, не укладывалась у него в голове. И кто ж его такого пугливого на службу-то взял?
– Тебя самого-то как зовут? – поинтересовалась я, озираясь по сторонам и осматривая местные достопримечательности.
– Феорд, – запоздало представился он.
– Феорд… – задумчиво протянула я. – Можно звать Федей? Или тоже подождем, пока нас свяжут узы дружбы?
Я шутила, а недоросль испугался по-настоящему и поспешно закивал, выражая согласие и на Федю, и на Васю, и хоть на кота лысого.
Некоторое время мы шли в молчании, поскольку меня увлекло рассматривание города. Морегорье оказалось местом красивым, колоритным и каким-то по-особенному уютным. Здесь пахло южным ветром и морем, смолистой корой и цветущими деревьями. Все здания были аккуратными, выдержанными в едином стиле, вдоль тротуаров тянулись симпатичные клумбы, кое-где виднелись небольшие летние базарчики, какие обычно бывают в курортных городах. В палатках торговали деревянными бусами, разделочными досками и платками, разнообразными предметами декора и всякой мелочью вроде собственноручно изготовленных брелоков. Встречались и магазины, и кофейни, из которых тянулся умопомрачительный запах кофе – с горчинкой и легкими пряными нотками. На некоторых улицах меж зданиями просматривались горы, которые обступали город с двух сторон.
Если утром я замерзала, то сейчас было даже жарковато. Мощенные камнем дороги нагрелись, что я сполна ощущала босыми ногами. Надо бы обувью обзавестись, и чем скорее, тем лучше. А еще – найти хоть какой-нибудь источник дохода.
Кстати, об этом…
– Федя, – обратилась я, когда мы свернули на узкую улочку, – а у вас здесь есть фотоаппараты? Судя по тому, что в моем досье была фотка, должны иметься.
– Есть, – кивнул тот. – Но их только в специальных магазинах найти можно, и они – большая редкость.
– А большая редкость стоит недешево, – уловила я главное. – Так у вас здесь что, еще и техника развита? Может, еще и электричество имеется?
На этот раз Федя покачал головой отрицательно:
– Фотоаппараты и некоторые другие приборы к нам из другой грани попадают. Раз в пару лет граница между реальностями истончается и на один день можно переместиться туда и обратно. Вот у нас некоторые и перемещаются, а потом тащат с той стороны всякие штуковины. Только не все у нас приживаются. А элерич… эклерич… в общем, искусственный свет нам обеспечивает магия. Часто покупать ее, конечно, тоже недешево выходит, поэтому простой люд чаще свечами да керосиновыми лампами обходится.
Ого! Получается, у них здесь магия – это товар?
Как же все-таки жаль моего родненького Canona! Если фотоаппараты здесь такая большая редкость, на нем можно было бы неплохо заработать…
Погрузившись в свои мысли, я уже не замечала ничего вокруг, и из раздумий меня вывел голос Феди:
– Вот и пришли.
Да-а, не так я себе представляла сгоревший дом, совсем не так…
В одной из прошлых жизней я явно не бедствовала, потому что дом, несмотря ни на что, выглядел внушительно. Двухэтажный, сложенный из серого камня, с добротным крыльцом, не развалившимся за столько лет, и прилегающим к нему немаленьким, заросшим высокой травой и сорняками участком. Ведущая к крыльцу дорожка и та заросла. Мастерская с улицы не просматривалась – видимо, находилась на заднем дворе.
Замерев у