11 страница из 152
Тема
злючка, скривившись.

 Глава 6

В приёмной ректора сидела… очередная нежить. Зеленовато–серая дама с выдающимся во всех смыслах слова поломанным носом, в старинном серебряном платье с серым кружевом и высокой объёмной причёской, которую венчал искусно выполненный парусник с чёрными оборванными парусами.

— К-колоритно, — поперхнулась Бри.

— Прибыли? — Скрипучий голос дамы прозвучал как не смазанные рессоры кареты. — Господин ректор вас ожидает, проходите. Чай, кофе, кровь, морс, травяной отвар, вино? Что вам предложить?

— К-кровь? — поперхнулись уже все.

— Кровь, — ответила та безэмоционально.

— Так, что за шум? — Ректор выглянул из кабинета. — Пришли? Отлично. Проходите.

Мужчина не поленился, вышел, придержал нам створку двойной двери, вежливо при этом улыбаясь. Я немного расслабилась. Значит, всё хорошо, нас не будут ругать и наказывать. И макияж в безопасности!

— Присаживайтесь, леди. Извините, если место достанется не всем…

— Ничего. Я могу сесть на подлокотник вашего кресла, — тут же активизировалась Таяна, подбираясь к ректорскому столу.

— Готов уступить вам своё кресло ненадолго, дорогая леди Феар, — сделал вид, что не услышал неприличный намёк мужчина. — Итак, мои милые, красивые и такие организованные леди, я хотел побеседовать с вами о…

Мы замерли, соорудив на лицах самые заинтересованные выражения, как вдруг открылась дверь и вошла секретарь ректора с подносом. Как дисциплинированные и хорошо воспитанные леди мы тут же вернули взгляды на положенное им место — лицо единственного в кабинете мужчины. Негоже разглядывать угощения. Стоит немного подождать и перед нами поставят наши напитки и, быть может, конфеты или печенье. Учитывая, что многоуважаемый ректор оставил нас без обеда, перекус не помешал бы.

— Благодарю, леди Бон, — кивнул хозяин кабинета, даже не глядя на неё. — Так вот, мои организованные, словно преступники под рукой сильного главаря, леди.

— Неожиданное сравнение, — произнесла Бри, похлопав ресничками.

— Но очень точное, — заметил ректор и оглядел наши не тронутые чувством вины лица. — Вы в Санторе лишь сутки, а уже…

— Что это? — воскликнула Корделия, очаровательная хрупкая блондинка с небесно–голубыми глазами, которую каждый встречный–поперечный готов был защищать, оберегать и на руках носить. Только вот, леди Фиорди славилась совсем не подходящим внешности боевым характером, выросла в Северном Приграничье и единственная из нашей девичьей компании владела навыками защиты и нападения!

— Кровь, — ровным голосом ответила леди Бон. — Как заказывали. И деликатесный гематоген, свежая поставка.

— Мы не заказывали кровь, точно вам говорю, — Корделия взяла свой бокал и вернула его секретарю. — Но благодарим вас за… угощение.

Майя и Рика упали в обморок, как только разглядели наполнение бокалов, кто–то побледнел, кто–то позеленел, я сделала глубокий вдох, пытаясь прийти в себя и в ноздри тут же ударил мерзопакостный аромат «напитка». Таяна незаметно сунула мне в руки веер, поднялась, сделала шаг в сторону окна…

Я заинтересовалась и позабыла о тошноте. Что она планирует учудить? Вряд ли открыть окно, чтобы всем полегчало. Может, упасть в картинный обморок на руки ректора? Он как раз совсем рядом стоит.

Однако столь топорно леди Феар действовать не планировала. Она действительно подошла к окну, распахнула его, бросив на застывшего мужчину кроткий взгляд и сообщила, что нам не помешает немного воздуха.

Первый же порыв ветерка дал нам возможность прийти в себя, а Таяне — продемонстрировать ректору свои великолепные волосы, которые «совершенно случайно» выбились из причёски и восхитительным каскадом цвета воронова крыла рассыпались по плечам, прикрыли спину, тонкую талию, спустились воздушными локонами до колен.

— О! — протянул ректор.

— Ах! — испугалась Таяна, спешно собирая богатство руками, скручивая, пряча от мужского взгляда. Конечно, пора вспомнить о приличиях! Всё, что нужно было, он уже увидел! — Какой позор! Какой позор! Так неловко! — шептала она, отчаянно глядя на мужчину.

Щёки красавицы заалели, глаза блестели — взгляда не оторвать. И это её смущение, такое натуральное. Он точно должен проникнуться. И позабыть об одной хорошо организованной банде леди–преступниц!

Хотя чего это я? Мы ещё совершенно ничего не сделали, а значит, невиновны!

Ректор, однако, был иного мнения.

Когда бокалы и угощение от заботливой леди Бон, в силу своей сущности не понимающей ни намёков, ни юмора, ни сарказма, покинули стены гостеприимного кабинета, немного смущённый, но всё такой же деловой мужчина вернулся к первоначальной теме беседы.

— Вы в Санторе лишь сутки, а уже нарушили всё, что можно было нарушить. Распылили шары с сухим красителем над журналистами и студентами академии, соблазнили кастеляна поставками контрабандной литературы, ущипнули библиотекаря Зорга за… ягодицу, активировали запрещённые артефакты, подсыпали рвотный порошок сегодня в столовой. И это только то, о чём мне доложили! — закончил он на высокой ноте.

— Но…

— Таяна, не перебивайте! И это я вам ещё не припомнил обидное прозвище, данное академии на турнире!

— Припомнили. Только что, — заметила я безэмоционально. Именно такой спокойный голос провоцирует на бешенство, а значит, и на высказанную внезапно правду.

— Вы бы помолчали, леди Виль! — рявкнул мужчина в сердцах.

— Серена, — ещё более ровно и спокойно произнесла я. — Согласно правилам академии Сантор все студенты принимаются как равные, не зависимо от сословия и…

— Я. Знаю. Правила. Академии. Сантор! И хочу, чтобы вы их так же изучили и придерживались! — отчеканил ректор, постепенно приходя в себя. И уже куда более выдержанно продолжил: — Вы, Се–ре–на, лично несёте ответственность за новое название Сантора. И вы за это ответите.

Так, вот это уже ближе к делу. Продолжайте, продолжайте. Сначала угрозы, затем запугивания. Похоже, вам что–то от нас всех очень нужно. Но что?

Ректор набрал воздуха в лёгкие и я с полной отчётливостью поняла, что час расплаты настал и сейчас мы услышим то, что нам не понравится, но от чего мы не сможем отказаться.

— Вы! Все семнадцать! Будете представлять академию Сантор на следующем турнире.

— Но… следующий — не общемагический, не по зельям и не… — произнесла Бри, хмурясь.

— Боевой, — с триумфальной улыбкой подтвердил этот нехороший, очень нехороший маг. — И поскольку нашим девушкам не нравится слыть «уродинами», мы посовещались и решили, что вашей красоте покорится даже людская молва.

Ректор выглядел как довольно расплывшийся по нагретой черепице кот. Блаженство. Безмятежное счастье.

Я улыбнулась, чтобы не показать истинные чувства. Уел, гад! Только вот…

— Серьёзные обвинения. А есть ли доказательства?

Ректор поджал губы недовольно. Оглядел наши ряды. И как мне ни хотелось посмотреть, все ли девушки сдержались, я мужественно не отводила взгляда от собеседника.

— Доказательств для суда нет, но для меня их достаточно, — вынужден был признать он.

Барон де Рекст, ректор КАМ, даже бровью не повёл бы.

Добавить цитату