Ещё я узнала, что острова постоянно находятся в движении: то поднимаются, то опускаются в морскую пучину, — вот такая нестабильность.
Первым признаком того, что остров готов погрузиться, было изменение моря вокруг — оно теряло прозрачность и становилось светлее, но заметить это можно только с воздуха. Поэтому над островами постоянно кружили дозорные на цирцеях — тех самых летающих ящерах, которых я так испугалась вчера. Иногда по тревоге приходилось переселять население целого острова за несколько дней.
Во всё это было сложно поверить, но я как губка впитывала информацию, не пытаясь её переварить.
Природа необычного мира завораживала. Мне не терпелось увидеть всё собственными глазами. И, похоже, сегодня представится такая возможность: нам предстояло путешествие по воздуху.
Как именно, оставалось лишь догадываться.
Только зашёл разговор о цирцеях, как дверь распахнулась, и наши с Дарой сборы прервало появление Вернона.
Οдетый в чёрную шёлковую рубашку и бриджи, он стоял возле двери, сжимая в руках небольшой вытянутый предмет, из которого тянулись шнуры, похожие на провода.
— Таира! — нетерпеливо позвал мужчина.
— Мой господин Вернон, — я подошла и почтительно склонила голову, почти кожей ощущая одобрительный взгляд Дары за спиной.
Сиятельный кайр поморщился.
— Можно просто господин.
Какая щедрость! Спасибо и на этом…
— Идём, девочка.
Вернон щёлкнул пальцами, и красный чемодан покатился к выходу.
— А моя служанка? — я бесстрашно взглянула в лицо сиятельного. — Она не поедет?
— Нет, Таира. Сегодня мы летим вдвоём.
Нет! Только не это!
Мужчина усмехнулся, глядя на моё нахмуренное лицо:
— Не волнуйся, у тебя будет служанка.
Обернувшись, я поймала встревоженный взгляд Дары.
Сердце быстро и гулко забилось. Как быстро пришло время первого экзамена в мире Тион. Выдержу ли я его? Вернусь ли в этот дом?
В гoлове была каша, но вот что странно: вместо паники появился какой-то непонятный азарт, хотя никогда раньше я не стремилась рисковать и искать проблемы. Здесь сплелось всё, чего я так старательно избегала в прошлой жизни.
И самое интересное, что мне это понравилось. Может, потому что ничем не напоминало прежнюю жизнь?
Я шла рядом с Верноном по галерее, полого поднимавшейся вверх, за нами следовали двое молодых мужчин, похожих друг на друга и… чемодан — он сам по себе бесшумно катился сзади.
Галерея закончилась, и мы вышли на широкую площадку, в центре которой стояла непонятная шаровидная конструкция на сияющих опорах.
Я подняла глаза и обмерла. Надо всем этим возвышалась жуткая, гигантская фигура… дракона! Он стоял, расправив крылья, сияя золотом в лучах заходящего бледно-розового солнца.
Мама, роди меня обратно!
Я в ужасе попятилась, не в силах оторвать взгляда от воплощения всех кошмаров. Дракон медленно опустил голову. Глаза, в которых полыхал изумрудный огонь, смотрели прямо на меня.
— Таира! — громыхнуло где-то под ухом и раскатилось эхом над замком.
— А… что?
Вернон ухватил меня за плечо.
— Это — Ниирху, цирцея. Она не тронет, не бойся.
Его голос проникал в сознание, в самые глубины души, убаюкивая страх. Дракон… или кто там его, неважно! Ирина Мелех никогда не была трусихой!
Вздёрнув подбородок, я встретилась с насмешливым взглядом ярко-синих глаз — чародей явно забавлялся моей реакцией.
— Так-то лучше, девочка, идём, — с усмешкой сказал мужчина.
Провожатые остались позади, а мы с Верноном двинулись к шаровидной конструкции. По мере приближения станoвилось ясно, чтo она каким-то образoм крėпится к драконьей шее и животу и напоминает кабину дирижабля.
Я нервно сглотнула, увидев опустившийся к ногам трап. Вблизи «кабина» выглядела менее внушительно. И почему-то была сплошь покрыта какими-то металлическими бугорками.
Стараясь не поднимать взгляда на цирцею, я поднялась вместе с Верноном. Внутри оказалось довольно тесно: для двоих места достаточно, а вот для чемодана… Однако, оглянувшись, я с удивлением обнаружила, что тот уменьшился до размеров коробки для торта.
Оп-па… Вот это уже объяснить будет сложнее.
Пока я таращилась на это диво, чемодан лихо заехал внутрь, а трап, сложившись пополам, превратился в дверь.
— Располагайся, — рука кайра снова опустилась на моё плечо. — Отдыхай.
Невероятно мягкое сиденье податливо прогнулось, создавая ощущение комфорта и безопасности. Откуда-то сверху бесшумно опустилась штуковина, напоминавшая страховочный поручень.
Я завертела головой — нас окружали светлые непрозрачные стены. Любопытство взяло верх, заставив прикоснуться к ним. На ощупь мягкие — словно обиты кожей…
Вернон же пока не садился, провёл рукой — и в стене образовалось отверстие. Я отчётливо увидела чешуйчатое тело цирцеи.
Неожиданно тот предмет, который Вернон держал в другой руке, ожил: «провода» превратилиcь в щупальца, потянулись к чешуйчатому брюху цирцеи и, дотронувшись, погладили.
Драконица утробно заурчала, золотисто-медные чешуйки встопорщились.
Я нервно заёрзала на сиденье. Своеобразный у них, однако, контакт.
Мужчина убрал руку и уселся рядом.
— Держись! Сейчас будет толчок.
Спасибо хоть предупредил.
Громко захлопали қрылья, я ощутила лёгкое покалывание в низу живота. Боже правый… Мы оторвались от земли!
Стены и пол стали прозрачными. Я едва сдержала крик. Мир распахнулся под брюхом дракона, замок Вернона — а это был именно замок со мноҗеством филигранных башенок — остался позади. Впереди замерцало море — фиолетовое, с белыми барашками волн, — и я отчётливо увидела очертания нашего острова, окружённого красными скалами.
Восторг охватил всё моё существо. Никогда ещё не приходилось так радоваться полёту.
Я даже не заметила, как куда-то исчез страховочный поручень. Вскочила и подошла вплотную к стене. Сердце рвалось из груди при виде невероятной красоты.
Опомнилась, лишь когда сильные руки чародея обвили мою талию, прижав к могучему торсу. Сквозь шёлковую ткань рубашки отчётливо проступали твёрдые мускулы.
Я прикусила зубами щёку, попыталась справиться с эмоциями.
— Это твой первый полёт на цирцее, — он не спрашивал, а утверждал.
— Да…
— Вспомнила?
— Нет, просто чувствую.
— Знаю, — и прижал к себе сильнее. — Ты изменилась, Таира. Где осталась моя пугливая наложница?
Вдох и выдох… Она — это я. Теперь — одно целое…
— Мы просто мало общались, господин, — я придала голосу уверенности. — Не успели узнать друг друга поблиҗе.
— Это хорошо, что ты больше не боишься. Наша следующая ночь будет непохoжа на предыдущую. Тебе понадобятся силы, девочка, чтобы принять меня.
Сердце испуганно замерло. Мужчина наклонился, и шею обдало горячим дыханием. Перед глазами всё поплыло, словно после рюмки водки на пустой желудок… Сладко защекотало в груди…
Встрепенулась я, когда губы Вернона прижались к тому месту, где у основания горла лихорадочно билась жилка.
— Хочу почувствовать, какая ты… настоящая.
Меня пронзила сладкая судорога удовольствия. Заставив обмякнуть в его руках, тело словно растаяло, стало мягким и податливым.
— Чувственная девочка… — голос мужчины прозвучал хрипло и подействовал отрезвляюще.
Что это было? Мини-оргазм от поцелуя в шею?
Я опустилась на сиденье, всё еще дрожа. Сладкие волны растекались по телу. Невероятно, такого не было ни с кем и никогда!
— Эрра тебя раздери!
За этим последовало какое-то смачное ругательство.
Испугавшись, я инстинктивно вжала голову в плечи.
Вернон меня раскусил!
Глава 8
Я сидела, не шевелясь, ожидая самого худшего. И вдруг почувствовала, как тряхнуло кабину. Нас отбросило к стене.
— Держись, Таира, — резкий мужской голос заставил вцепиться