2 страница
за спиной у которого расположился целый отряд еще более грозных бойцов. Однако, незнакомец, похоже, действительно не обиделся и даже повеселел. В его глазах показались озорные искорки, которые, впрочем, могли не значить для торговцев абсолютно ничего хорошего.

— И то верно! А ты не из робких, — усмехнувшись, воин кивнул на застывшего рядом Сандро. — Чего не скажешь о твоем спутнике. Малой что-то совсем поник.

— Рано ему еще, — Сава перестал недовольно щуриться.

Кажется, он увидел во встреченном человеке что-то такое, что позволило опытному торговцу расслабиться и даже поделиться своими выводами с собеседником.

— На разбойников вы не похожи. Организованы, хорошо вооружены, выслали для разговора одного человека… Бандитское отребье сперва убивает и только потом задает вопросы, отвечать на которые к тому времени обычно некому.

— А тебе, судя по всему, и с такими встречаться приходилось, и, раз уж ты стоишь тут передо мной — вполне удачно, — ответил незнакомец. — Меня зовут Михаил. Мы… охотники, направляемся в деревню Междулесье, что на развилке Северного тракта. Немного заблудились, а тут вы, вот и решили уточнить, правильный ли это путь.

— Сава. Да, вы движетесь верной дорогой, — торговец пожал протянутую руку и внимательно рассмотрел остальных членов отряда. — Не представляю, на кого можно охотиться с таким серьезным снаряжением, да мне и не нужно. Мы с товарищем идем к Медвежьему углу, это дальше в горы, но и в Междулесье зайти придется.

— Отлично. И раз уж нам по пути — залезайте в повозку. Вместе веселее, а вам еще и безопаснее, — воин подмигнул все еще нервничающему Сандро.

— Это спасибо. Так, глядишь, и за стенами переночуем, — ответил Сава, подхватывая корзину.

Михаил взял своего коня за узду, и они направились к телеге, оставив молодого торговца чуть позади. Парень так и не понял, стоит ли ему радоваться неожиданным спутникам или нет, но выбора у него, в общем-то не было, ведь к тому времени наставник уже успел забраться в телегу.

Охотники оказались довольно приветливыми и не такими страшными, как представлялось изначально. Они оживленно беседовали и шутили, чтобы хоть как-то скрасить свой долгий путь. С момента встречи прошел примерно час, повозка тихонько тряслась под палящим солнцем, и Сандро успел как следует присмотреться к неожиданным спутникам.

Отряд состоял из шести человек. Лидером был Михаил — серьезный и довольно молчаливый воин, тот самый, с кем разговаривал Сава при встрече. Рядом ехал очень похожий на него лицом и комплекцией беловолосый мужчина. Имя его оставалось неизвестным, поскольку все остальные члены отряда обращались к нему исключительно по прозвищу: Север. Как выяснилось позже, он приходился Михаилу родным дядей. У него имелся точно такой же, как у племянника, полуторный меч и большой крепкий щит, обитый металлическими пластинами.

Повозкой правил молодой светловолосый паренек с яркими голубыми глазами и веснушками по всему лицу. Он был примерно одного возраста с Сандро и, возможно, именно поэтому нравился ему больше всех. Свен, а именно так его звали, почти без остановки болтал с торговцем, рассказывая про их путешествия по степным землям Великого Ханства и Морасии. Дальше приграничной территории, находящейся между степным краем и их родной деревней, молодой торговец никогда не заходил и поэтому слушал истории о разрушенных проклятых городах с широко раскрытыми глазами. Периодически рассказчик поглаживал огромный арбалет неизвестной конструкции и хвалился, что может подстрелить из него любого зверя или человека на расстоянии до трех сотен метров. Помимо дальнобойного оружия, на поясе у охотника имелся небольшой топорик, и по его словам, он уже не раз спасал своему хозяину жизнь.

Вместе с ребятами в повозке оказался еще один член отряда, которого, а точнее которую, никто из торговцев так сразу и не заметил. Это была молодая девушка, с тонкими чертами лица, язвительным прищуром желтых, как у кошки глаз, и черными, заплетенными в две толстые косы, волосами. Ее внешний вид настолько отличался от привычного для Сандро образа простой деревенской девушки, что он умудрялся краснеть каждый раз, стоило ему взглянуть на ее лицо и гибкую фигуру. Вдобавок, у него до сих пор горела щека, после того, как он имел неосторожность рассмеяться, услышав ее имя. Кеша была довольно веселой девушкой, но вся ее веселость носила очень ядовитый оттенок, и она этим постоянно пользовалась, бросаясь колкостями в адрес обоих юношей. И хотя Свен злился, а Сандро смущался, краснели они одинаково. Рядом с ней стоял длинный лук со снятой тетивой и колчан, под завязку набитый стрелами. Два изогнутых клинка в потертых ножнах лежали у девушки на коленях, а на бедре, закрепленная тремя ремешками, висела небольшая сумка, внутри которой постоянно что-то позвякивало, стоило телеге попасть на какую-нибудь кочку.

Замыкала отряд очень живописная парочка. Сандро жил в горах, где никогда не было избытка в сильных и больших людях, но таких великанов он встретил впервые. Рыжие, с широкими добрыми лицами, слегка курносыми носами и веселыми зелеными глазами, они казались настоящими сказочными героями. Мужчина и женщина, оба на голову выше Савы, считавшегося в деревне далеко не последним здоровяком. Их тела буквально источали силу, а куртки едва не лопались от обилия мышечной массы. Воин носил заплетенную в косу огненно-красную бороду и длинные волосы, собранные в хвост, а вот его спутница предпочитала стрижку покороче: из-под ее платка не выбивалось ни единой рыжей пряди, и только на висках красовался короткий едва наросший ежик. Сперва молодому торговцу казалось, что Хёгард и Хельга — брат и сестра, настолько они были похожи, но Свен заверил его, что перед ним супруги, и никакие родственные отношения их не связывают.

Оружие великанов очень соответствовало их собственным размерам: муж вез закрепленный у седла большой топор с двумя лезвиями, а жена — копье с толстым древком и длинным, словно меч, острием. Таким «инструментом» можно было и колоть, и рубить да и просто лишить человека жизни, ударив деревянной рукоятью по голове. Впрочем, к средствам нанесения тяжких телесных повреждений можно было приравнять и их огромные кулаки. Силачи беседовали о чем-то своем и периодически хохотали звучными низкими голосами, от чего по коже молодого торговца начинали бегать мурашки размером с таракана.

Все это время, пока Сандро знакомился с членами отряда, его старший товарищ лежал, прислонившись к борту телеги и дремал с совершенно невозмутимым видом. Он явно наслаждался поездкой, использовал случайно выгаданное время для отдыха и не проявлял никаких попыток с кем-то заговорить. Но, и охотники, в свою очередь, ничего такого от него не требовали, пока спустя несколько часов с телегой не поравнялся дядя Михаила.

— Сава, да? — обратился он к дремавшему.

— Все верно, — торговец приоткрыл глаза.

— Вы же коренные жители гор,