7 страница из 19
Тема
идентифицировать его. Бьюсь об заклад, он прибег к помощи визуальной трансформации внешности, возможно, не менее подробной и глубокой, чем я. Мне было любопытно, мог ли он измениться еще раз, или застрял в нынешнем теле так же, как и я.

Перед тем как открыть письмо от Хао с отчетом о недавнем звонке, я подошла к бару, налила себе виски и сделала добротный глоток. К сообщению была прикреплена видеозапись, и я почувствовала дрожь в руках, держащих стакан, пока просматривала кадры из Шанхайского порта, на которых мы с Портисом прогуливаемся среди толпы. Мемз и Пип помахали нам на прощание и скрылись среди снующих туда-сюда людей. Сцена переключилась на съемку с другого ракурса, и я в ярости вцепилась в стакан. Передо мной на секунду появилось лицо Уилсона, стоящего в тени неподалеку. Навигатор моего корабля – Мемз, предавшая меня, – оглянулась, кивком головы указала Пипу на торговца рядом и скрылась вместе с убийцей. Я знала, что она меня сдала, и догадывалась, что Уилсон использовал людный Шанхайский порт как точку коммуникации, но мой желудок предательски сжался, когда я увидела визуальное подтверждение своих подозрений. Записка от Хао была короткой: «Мой контакт сообщил о поджоге клиники модцентра, который ты посещала в Нью-Дели. Согласно полицейским отчетам, пожар случился за шесть стандартных месяцев до того, как твои ищейки притащили тебя домой».

– Любим зажечь, значит… – пробормотала я.

– Ваше величество?

Я подняла голову и увидела сержанта Фазе Терасс – фарианку, которая вернула Эммори с того света на Красном Утесе. Она куталась в серые одежды, видимо, имитирующие фарианскую тюремную робу, а ее ладони были надежно укрыты длинными рукавами. Она поклонилась, встряхивая рыжими кудряшками.

– Как ты, Фазе? – Я отставила стакан и подошла к ней, чтобы прикоснуться лбом к ее лбу.

– Жива, – ответила она, повторяя наш традиционный диалог, происходивший каждый раз с тех пор, как я предотвратила ее суицид.

– Садись. Выпьешь что-нибудь?

– Нет, благодарю, ваше величество. Майор Морри сказала, что мне нужно поговорить с вами.

– Да, у нас еще не было возможности толком поболтать. – Я нахмурилась, глядя, как она теребит край рукава нервными пальцами. – В чем дело, Фазе?

– Она собирается просить вашего разрешения, чтобы отвезти меня домой, ваше величество. Пожалуйста, откажите ей.

– Фазе, я… Все это – юрисдикция и обычаи фариан. Я не могу вмешиваться и дальше, поскольку достаточно намутила воду.

– Я этого не отрицаю. Но мы обе – майор Морри и я – все еще служим Индране и по-прежнему подчиняемся вашим приказам. Вы имеете полное право отклонить ее прошение, особенно сейчас. Глупо идти в бой без фариан.

– А не лучше ли тебе все-таки вернуться домой, Фазе? Мы слишком мало знаем о том, как именно можно тебе помочь. – Я протянула к ней руку. – Ты стольким уже пожертвовала. Я не вправе требовать от тебя большего.

– Я поеду домой, обещаю, но не сейчас. Я должна быть здесь, а мне это не удастся, если вы позволите майору Морри оставить свой пост и вернуться домой, – ответила Фазе и вскочила из кресла, услышав звук открывающейся двери.

– Ваше величество, вы меня вызывали? – Лицо Гиты еще хранило отблески горя, но она вошла с абсолютно прямой спиной и вытянутыми в нитку губами, всем видом показывая решимость и собранность. Я встала, но Фазе опередила меня и подошла к моей телохранительнице, прикоснувшись к ее руке.

– Утешение в мелочах, не отказывай себе в них. Ваше величество, всего доброго. – Фарианка оглянулась и поклонилась мне на прощание.

– Мы договорим позже, Фазе. Я рада видеть тебя здесь, а не на больничной койке.

Фазе кивнула и вышла. Я притянула голову Гиты к себе и в приветствии прикоснулась к ее лбу своим.

– Джаан хай то Джахан хай, – прошептала я.

Я настолько привыкла к острой пульсирующей боли в груди, что даже не дернулась, когда очередной приступ ударил меня изнутри. Если существует жизнь, то существует мир. Не знаю, помогало ли это изречение, но я готова была повторять его по сто раз на дню, если это хоть на секунду облегчит страдания Гиты. Когда-нибудь мы обе уверуем в слова, что я произнесла.

Я усадила Гиту в кресло напротив и стиснула ее руки.

– Эммори сказал, что ты наконец встала, – сказала я, проглотив дурацкий вопрос о самочувствии, прежде чем он слетел с моих губ.

– Да, ваше величество. Прошу прощения за отсутствие. Мы не должны…

– Не смей.

Она удивленно посмотрела на меня в ответ на мою резкость.

– Не смей извиняться передо мной, Гита Десаи. Это я должна молить о твоем прощении.

– Ваше величество, я не понимаю…

– Прости меня, если можешь. Прости за то, что я не спасла твою мать. – Я помотала головой, чтобы она не перебивала меня. – Во всем случившемся виновата только я. Конфликт между моей семьей и Уилсоном… Мне жаль, что я втянула Клару во все это. Твоя семья заплатила непомерную цену за мою ошибку.

– При всем уважении, ваше величество, моя мать сейчас велела бы вам заткнуться. – Улыбка на секунду озарила лицо Гиты, но вновь уступила место горечи. – Она бы, конечно, сформулировала это более дипломатично, но мы с вами солдаты. В случившемся нет вашей вины. Я знаю, что вы взяли на себя всю ответственность, но насколько могу судить, есть лишь один виновный – тот, кто нажал на курок. И я хочу, чтобы он подох, ваше величество.

Грубые слова, которые Гита прямо-таки выплюнула, были наполнены болью, знакомой мне слишком хорошо. Я кивнула:

– Клянусь тебе, так и будет. Дай мне немного времени и пообещай, что позволишь разобраться с ублюдком как следует.

Она кивнула. В ее темных глазах плескалась боль.

– Да, мэм. Право уничтожить этого человека было вашим задолго до того, как стало и моим тоже. Я просто хочу быть рядом и увидеть его смерть.

– Когда это случится, ты будешь рядом, обещаю. Даю свое слово, слово Императрицы. – Я оскалилась, глядя на нее, и мой телохранитель точь-в-точь повторила злобную ухмылку. – А теперь приведи себя в порядок и, если Эммори позволит, возвращайся в рабочий график дежурств с завтрашнего дня.

Гита встала и поклонилась:

– Слушаюсь, ваше величество.

Едва она подошла к двери, как та наполовину распахнулась, и я нахмурилась, глядя в дверной проем. Хао и Даилун втащили в комнату грязного взъерошенного мужчину. Это был Биал Малик, экам моей матери.

Бывший пилот Хао – Даилун – стал теперь моим пилотом. Вышла забавная история: один из праправнуков По-Сина поклялся мне в вечной верности и отдал свою

Добавить цитату