3 страница
Тема
Не помню это кольцо.

Кендалл еще не продумала свою историю, но сто процентов, не стоит рассказывать начальнице о том, что она почерпнула идею из вчерашней романтической комедии.

– Это кольцо моей мамы. Нашла вчера и решила носить.

– На пальце левой руки?

– Вам когда-нибудь приходилось терпеть ухаживания от мужчин, в которых вы не заинтересованы?

– Постоянно, это очень раздражает.

– Именно. Если мужчина узнает меня поближе, скажу ему, что это дань моде. А до тех пор отличный способ держать их подальше и сосредоточиться на работе.

На губах Джилиан заиграла хитрая улыбка.

– Мне нравится ход твоих мыслей.

Кендалл последовала за начальницей в комнату переговоров, переполненная ожиданиями, стремлениями и намерением заполучить контракт, о котором пока ничего не знает. Покрутила кольцо на пальце. «У тебя получится».

Спустя мгновение она вошла и закрыла за собой дверь. Желудок сделал сальто. За столом переговоров сидел, возможно, самый привлекательный мужчина, которого она когда-либо видела. Именно тот, которого надеялась забыть.

Сойер Локк.

Глава 2

Кендалл всегда тщательно готовилась к встречам. Знал ли Сойер, что она здесь работает?

Задумал ли что-нибудь? Следующий вопрос, который пришел на ум, она бы никогда не задала, в основном потому, что не хотела, чтобы он спросил ее о том же. Почему он не позвонил.

– Мистер Локк.

Джилиан и Сойер пожали руки.

– Это Кендалл Росс, наша лучшая сотрудница. Если мы заключим контракт, она будет заниматься вашим проектом.

Они встретились взглядом. Кендалл перенеслась в недалеком прошлое, когда исследовала каждый дюйм его потрясающего тела, а он делал то же самое с ней. Придется привыкать смотреть на него, как на клиента, не думать о том, как потрясающе он целуется. Ситуация нестандартная, она не представляла, что делать. Однако нельзя отвлекаться.

– На самом деле мы уже знакомы. – Сойер пожал ей руку, по-деловому сухо, но его прикосновение сродни омуту.

Кендалл попыталась успокоить сердцебиение. Рукопожатие было лишним. Слишком много тепла исходило от его ладони. Дурацкие правила делового этикета. Это касание выбило ее из колеи.

– О да, мы уже знакомы.

Она нервно хихикнула. Нужно собраться.

– Мы познакомились на свадьбе общих друзей. – Она внимательно всматривалась в лицо Сойера, пытаясь понять, какие цели он преследует, обмолвившись, что они знакомы.

Молчаливое противостояние не принесло бы никаких результатов, тем более когда он посмотрел на нее в ответ.

– Мы замечательно провели время. Мисс Росс показала мне пару танцевальных па. – Он усмехнулся.

Итак, он просто дурачит ее. Придурок. Сначала не звонит, теперь говорит намеками. На деловой встрече! Для него это не представляет опасности. Красивый миллионер не поставит под удар свою карьеру. Конечно, он не позвонил ей. Такие парни слишком беспечно обращаются с сердцами женщин. А те, должно быть, выстраиваются в очередь у его дома.

– Мистер Локк, пожалуйста, садитесь. Что будем обсуждать?

Кендалл постаралась настроиться на деловой лад. Села напротив него, раскрыв блокнот на чистой странице. А когда подняла глаза, увидела, что он смотрит на ее левую руку. На кольцо. Отлично. Пусть смотрит. Она решила проблему.

– Я не задержусь надолго, мистер Локк. Знаю, вы хотели обсудить стратегию, в данном случае Кендалл – та, кто вам нужен.

– Действительно?

– Я хорошо делаю свою работу, если вы это имеете в виду.

Самоуверенная ухмылка напомнила ей, что он из тех людей, которые не только знают, чего хотят, но и незамедлительно это получают.

– Превосходно. Мне нужно сменить рекламную компанию. Фирме, с которой я работал раньше, не удается следовать моим указаниям. А я слишком занят, чтобы спорить целыми днями.

Кендалл поерзала в кресле. Разумеется. Люди вроде него не любят, когда с ними не соглашаются.

– Расскажите мне о «Гранд-Легаси». Я видела статью в «Таймс», полагаю, речь пойдет именно об этом?

– Значит, вы видели.

– Видела. Нелестная статья.

«Хотя на фотографии ты очень сексуален».

– Скажите мне правду.

– Я лишь говорю то, что видела.

– Отлично. Вы правы, статья ужасна. Мы с братом крайне недовольны утечкой фотографий. Мы старались сохранить проект в секрете и не можем допустить, чтобы информация попадала в чужие руки, особенно к журналистам. Это катастрофа.

– Видимо, вы сами создали себе проблемы. Строжайшая секретность не приносит результатов.

– Приносит, если все делать правильно. Вы должны понимать, что мы не просто перестраиваем отель, а воздвигаем тайну и предпочитаем скрывать детали до открытия. Мы готовим грандиозное событие. Большой взрыв.

– Как рядовой член сообщества, скажу: вы не можете полагаться на то, что люди знают историю. Я выросла в Нью-Джерси и мало знаю о «Гранд-Легаси». Он был закрыт почти десять лет и не представляет интереса. Так что скрывать – неверная тактика.

– Кендалл сделала ценное замечание, мистер Локк, – вставила Джилиан. Любой другой начальник разозлился бы на то, что подчиненные указывают на ошибки клиента, но не она.

– Что вы предлагаете? Показывать людям, что мы делаем?

– Позвольте спросить: вы бы предпочли, чтобы я видела фотографии отеля в плохом разрешении, снятые на телефон, или сделанные профессиональным фотографом, приправленные занятной историей?

Сойер поджал губы и нахмурился. Кендалл очень нравилось указывать на его просчеты.

– Я понял. Вижу, куда вы клоните.

– Освещение в СМИ и пробуждение интереса заключается в постепенном освещении деталей. Вам нужно медленно подогревать интерес, дразнить. Дайте людям попробовать кусочек того, чего они хотят, и они потребуют большего.

Наконец-то Кендалл в своей стихии. Они пока не заключили контракт, но она, по крайней мере, заранее дала понять, что не намерена соглашаться с ним во всем.

Заглянула секретарша:

– Прошу прощения, что прерываю, мисс Слоан, у вас встреча в десять часов.

– Иду. Сожалею, не могу остаться, но уверена, Кендалл двигается в правильном направлении. Вы в надежных руках.

– Спасибо, надеюсь, мисс Росс знает, что мне предложить.

Кендалл едва удержалась, чтобы не хмыкнуть, хотя хотела взвыть. Интересно, о чем он думает. В общем, если они будут работать вместе, надо быть предельно деловой и асексуальной, особенно когда наедине с ним.

– Итак, «Гранд-Легаси». Приступим к работе?

– У меня пара вопросов.

– Разумеется, все, что нужно. – Кендалл выдохнула с облегчением, успокоилась. Она сможет это сделать. Интрижка не помеха. И да, у них общее дело.

– Расскажите подробнее о подогревании аудитории. Звучит многообещающе.

– Да. Конечно. Разумеется.

– А еще хотелось бы знать, когда ты успела обручиться.

Кендалл застыла. Пульс грохотал в ушах, пока она мучительно обдумывала ответ. Кто бы мог предположить, что он снова ворвется в ее жизнь и этим осложнит операцию «Обручальное кольцо»!


Сойер не любил отвлекаться на деловых встречах, равно как и сюрпризы. Но эта встреча необычная, а Кендалл Росс слишком соблазнительная и сногсшибательная, сила, с которой придется считаться.

– Если не возражаете, я предпочла бы вернуться к обсуждению.

Несмотря на то, сколько денег на кону, Сойер не мог перестать думать о том моменте на свадьбе, когда прижимал ее к себе. Остальное меркло на этом фоне. Отвлекаться на встречах не в его духе. Правда, раньше и не выпадало подобных испытаний. Кендалл по-прежнему занимала его мысли, и он ждал, когда